FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Notice d'entretien (in French)

Page 21 of 312

Rabattage du dossier du siège
central (2ème - 3ème rangée)
Soulever le levier C fig. 21 et rabattre le
dossier vers l'avant.
Sur l'arrière du dossier central se trouve
une surface rigide faisant office
d'accoudoir et de tablette avec des
porte-gobelets.
Actionner le même levier pour
repositionner le dossier.
Lorsqu'on rabat le dossier du siège
central de la deuxième rangée, retirer
l'appuie-tête pour faciliter le réglage du
dossier du siège central de la première
rangée.
VERSIONS COMBI
Position Easy Entry
Soulever le levier A fig. 22 et rabattre le
dossier vers l'avant.Position repliée
Procéder de la manière suivante :
– à partir de la position Easy Entry,
extraire les appuie-tête ;
– soulever le levier B fig. 23 (situé sous
le levier A fig. 22) avec la main droite ;
– faire tourner le dossier de 5° vers
l'arrière ;
– rabattre vers l'avant avec la main
gauche le dossier.
24)
Dépose de la banquette
ATTENTION Pour la dépose de la
banquette on devra travailler à deux.
Pour déposer la banquette, procéder
comme suit :
– de la position repliée, actionner les
leviers C et D fig. 24 en les tournant
vers l'avant (comme indiqué sur la
plaquette autocollante située sur la
traverse inférieure) ;
– soulever la base du siège vers l'avant
;
– placer le siège en position verticale ;
– à partir de la position verticale,
actionner les leviers E et F fig. 25 en les
tournant vers le haut ;
– soulever la banquette du plancher et
la déposer.
25)
22F1A0035
23F1A0036
24F1A0037
19

Page 22 of 312

SIÈGE ARRIÈRE FLEX
FLOOR
Pour déverrouiller le siège, procéder
comme suit :
agir sur le levier d'accrochage arrière
A fig. 26 pour faciliter le déblocage de
l'arrêt de sécurité situé sous le levier
(mouvement1);
tirer le pommeau noir B fig. 26
(mouvement2);
soulever le levier A (mouvement3),
jusqu'au-dessus du curseur de
maintien C fig. 27 (situé sur le côté) qui
garantit le stationnement soulevé du
système pendant les opérations.
Une fois la base débloquée, il sera
possible d'intervenir sur le siège en
l'accompagnant des deux mains pour
l'avancer ou le reculer fig. 28.Il sera également possible de le
déposer en intervenant sur le siège au
point où ses attaches sont libérées
des orifices des glissières. Dans cette
position (facile à atteindre en faisant
coulisser légèrement la base et en
l'extrayant simultanément), le siège
pourra aisément être déposé fig. 29.À l'issue de la phase de coulissement
et de dépose, le siège devra être
réinséré et bloqué sur les glissières du
plancher avant le départ. Procéder
comme suit :
insérer la base sur les glissières ;
pousser le levier d'accrochage vers
le bas fig. 30, en exerçant une pression
jusqu'au blocage du système.
25F1A003826F1A0388
27F1A0389
28F1A0390
29F1A0391
20
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 23 of 312

ATTENTION L'ancrage du système de
verrouillage n'est effectif que lorsque
la butée de sécurité qui se trouve sous
le levier bloque ce dernier en position
horizontale. Si cela ne se produit pas,
vérifier d'avoir placé le siège dans la
position exacte de verrouillage par
rapport à la glissière (en reculant ou en
avançant de quelques millimètres le
siège jusqu'à ce qu'il se clipse
définitivement). Une fois le verrouillage
effectif, la base à déclipsage rapide
se présente comme à l'étape 1,
c'est-à-dire avec le levier de blocage
parfaitement parallèle au plancher,
ce qui assure une bonne fixation du
siège dans la position choisie.
Il est possible de faire pivoter le siège
de 180º vers le siège du côté opposé.
Pour effectuer la rotation, se référer
au paragraphe « Siège à base pivotante
».BANQUETTE 4 PLACES
(versions Fourgon
Double Cabine)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour certaines versions spécifiques, le
véhicule est doté d'une banquette
arrière 4 places. La banquette est
munie sur le côté d'une empreinte
porte-bouteille A fig. 31.
Le siège peut être rabattu
manuellement pour permettre l'accès
au compartiment de chargement fig.
32.
ATTENTION
16)Tous les réglages doivent
impérativement être exécutés sur un
véhicule à l'arrêt.
17)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si
le siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement
en provoquant une perte du contrôle du
véhicule.
18)Pour bénéficier du maximum de
protection possible, garder le dossier bien
droit, bien appuyer le dos au dossier et
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
19)Avant d'enfiler les ceintures de sécurité
AV, s'assurer que les accoudoirs sont en
position verticale (voir le paragraphe
“Ceintures de sécurité”).
20)Avant de déboucler les ceintures et de
descendre du véhicule et s'assurer que
l'accoudoir externe (côté porte) est
complètement soulevé.
21)Tous les réglages doivent
impérativement être exécutés sur un
véhicule à l'arrêt. Lorsqu'on tourne le
siège, faire attention à ce qu'il n'interfère
pas avec le levier du frein à main.
22)S'assurer que le siège est bloqué en
position de conduite avant de mettre le
véhicule en marche.
30F1A0392
31F1A0393
32F1A0394
21

Page 24 of 312

23)Ne pas placer de charges lourdes sur
la tablette quand le véhicule roule, car
en cas de freinage brusque ou de chocs,
ils risquent d'être projetés contre les
occupants du véhicule et de les blesser
grièvement.
24)Ne pas rouler avec des passagers
assis au 3e rang lorsque la banquette du
2e rang est rabattue. Veiller à ne
positionner aucun objet sur le dossier
rabattu de la banquette du 2e rang : en
cas de choc ou de freinage brusque,
les objets risquent d'être projetés contre
les occupants du véhicule et de provoquer
des lésions graves. Pour plus
d'informations, voir les spécifications sur la
plaquette autocollante placée sous la
banquette.
25)Lors du remontage suivant de la
banquette, s'assurer qu'elle se bloque
correctement sur les guides du plancher.
ATTENTION
3)Les revêtements textiles de votre
véhicule sont conçus pour résister
longtemps à une usure normale. Il est
toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme
les boucles métalliques, les rivets, les
fixations Velcro et autres, car ils exercent
de manière localisée une pression
importante risquant d'engendrer la rupture
des fils et d'endommager par conséquent
la housse.
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens
axial.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
débloquer le levier fig. 33 en le tirant
vers le volant (position 2) ;
régler le volant ;
bloquer le levier en le poussant vers
l'avant (position 1).
26) 27)
ATTENTION
26)Les réglages doivent être effectués
uniquement le véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé.
27)Toute intervention en après-vente sur la
direction ou la colonne de direction (ex.
montage d'antivol) est absolument
interdite. Elle risque non seulement de se
solder par la dégradation des
performances du système et l'annulation
de la garantie, mais peut provoquer de
graves problèmes de sécurité, ainsi que la
non conformité d'homologation du
véhicule.
33F1A0040
22
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 25 of 312

RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
En actionnant le levier A fig. 34, il est
possible de régler le rétroviseur sur
deux positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
Rétroviseurs à réglage manuel
Pour orienter les rétroviseurs, il suffit
d'agir manuellement sur chacun des
deux miroirs de chaque rétroviseur.
28)
Rétroviseurs à réglage électrique
Cette fonction n'est accessible que
lorsque la clé de contact se trouve sur «
MAR ».Pour régler les rétroviseurs, tourner la
manette B fig. 35 sur l'une des quatre
positions:1rétroviseur gauche, 2
rétroviseur droit, 3 grand-angle gauche,
4 grand-angle droit.
Après avoir tourné la manette B sur le
miroir à régler, il suffit de la déplacer
dans la direction indiquée par les
flèches pour régler le miroir sélectionné.
Rabattement des rétroviseurs à
réglage manuel
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement des rétroviseurs crée
des difficultés dans un passage étroit
ou pendant le lavage automatique),
il est possible de rabattre manuellement
les rétroviseurs en les déplaçant de la
position1àlaposition 2 fig. 36.Si le rétroviseur a accidentellement été
tourné vers l'avant (position 3), par
exemple, à la suite d'un choc, il faut le
reporter manuellement dans la position
1.
29)
Rabattement des rétroviseurs à
réglage électrique
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement des rétroviseurs crée
des difficultés dans un passage étroit
ou pendant le lavage automatique),
il est possible de rabattre tant
électriquement que manuellement les
rétroviseurs, en les déplaçant de la
position1àlaposition 2 fig. 36.34F1A0353
35F1A0042
36F1A0043
23

Page 26 of 312

Rabattement électrique
Pour rabattre électriquement les
rétroviseurs, appuyer sur le point 2 du
bouton basculant A fig. 37. Pour
remettre les rétroviseurs en position
d'ouverture, appuyer sur le point 1 du
bouton.
ATTENTION Si les rétroviseurs ont été
repliés électriquement, il faut les
reporter en position d'ouverture
électriquement : ne pas essayer de
déplier les rétroviseurs manuellement.
Rabattement manuel
Pour rabattre manuellement les
rétroviseurs, il suffit de les déplacer de
la position 1 fig. 36 à la position 2. Si
les rétroviseurs ont été repliés
manuellement, il est possible de les
déplier tant manuellement
qu'électriquement.ATTENTION Pour ramener
électriquement les rétroviseurs en
position d'ouverture, appuyer sur le
point 2 du bouton basculant A fig. 37
jusqu'à entendre un « déclic »
d'accrochage, puis appuyer sur le point
1 de ce même bouton.
Rabattement vers l'avant
Il est possible de rabattre manuellement
les rétroviseurs vers l'avant (position 3
fig. 36) ou de les reporter manuellement
dans la position 2 d'ouverture s'ils ont
été tournés accidentellement vers
l'avant (par exemple, suite à un choc).
Si les rétroviseurs ont été tournés
manuellement vers l'avant, ou suite à
un choc, il est possible de les reporter
tant manuellement qu'électriquement
en position d'ouverture.
Pour ramener électriquement les
rétroviseurs en position d'ouverture,
appuyer sur le point 2 du bouton
basculant A fig. 37 jusqu'à entendre un
« déclic » d'accrochage, puis appuyer
sur le point 1 de ce même bouton.ATTENTION Si par erreur les
rétroviseurs ont été rabattus
manuellement dans la position 3 fig.
36), le rétroviseur se place dans une
position intermédiaire. Dans ce cas,
il faut tourner manuellement le
rétroviseur dans la position 1, puis
appuyer sur le point 2 du bouton
basculant A fig. 37 pour reporter le
rétroviseur dans la position 2 jusqu'à
entendre un « déclic » et ensuite
appuyer sur le point 1 du bouton pour
le ramener dans la position 1.
Dégivrage/désembuage
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Les rétroviseurs sont dotés de
résistances qui se déclenchent quand
on actionne la lunette dégivrante (en
appuyant sur le bouton
).
ATTENTION La fonction est temporisée
et se désactive automatiquement
après quelques minutes.
37F1A0044
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 27 of 312

ATTENTION
28)Le rétroviseur extérieur côté
conducteur, étant bombé, altère
légèrement la perception de la distance de
l'image réfléchie. Par ailleurs, la surface
réfléchissante de la partie inférieure des
rétroviseurs extérieurs est parabolique
pour augmenter le champ visuel. La
dimension de l'image réfléchie est donc
réduite et donne l'impression que l'objet
réfléchi se trouve plus loin qu'il ne l'est en
réalité.
29)Pendant la marche, les rétroviseurs
doivent toujours être dans la position 1.
FEUX EXTÉRIEURS
EN BREF
Les commandes des feux extérieurs
sont groupées sur le levier gauche.
L'éclairage extérieur n'est possible
qu'avec la clé de contact tournée sur
ON.
FEUX ÉTEINTS
Bague tournée en positionOfig. 38.FEUX DE JOUR (D.R.L.)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Clé en position MAR et bague tournée
en positionOfig. 38 on allume
automatiquement les feux de jour ; les
autres feux et l'éclairage d'habitacle
restent éteints. La fonction d'allumage
automatique des feux de jour peut
être activée/désactivée, pour les
versions/marchés qui le prévoient, au
moyen du menu à l'écran (voir « Écran »
dans le chapitre « Connaissance du
combiné de bord »).
Si les feux de jour sont désactivés et la
bague tournée en positionO, aucun
éclairage ne s'allume.
30)
FEUX DE CROISEMENT/
FEUX DE POSITION
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague sur
fig. 39.
En cas d'activation des feux de
croisement, les feux de jour sont éteints
et les feux de position et de croisement
s'allument.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
Quand la clé de contact est en position
STOP ou retirée, en tournant la bague
de la positionOà la position
,
les feux de position et les feux
de plaque s'allument.
38F1A0064
25

Page 28 of 312

Le témoins'allume sur le combiné
de bord.
FEUX DE ROUTE
Avec la bague sur la position
, tirer
le levier vers le volant (2ème position
instable) fig. 40.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
Pour éteindre les feux de route, tirer de
nouveau le levier vers le volant (les
feux de croisement s'allument de
nouveau).APPELS DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (1ère
position instable) fig. 41
indépendamment de la position de la
bague. Le témoin
s'allume sur
le combiné de bord.
FEUX DE ROUTE
AUTOMATIQUES
Afin de ne pas éblouir les autres
usagers de la route, les feux de route
se désactivent automatiquement si
on croise un véhicule qui roule dans le
sens opposé ou si on fait la queue
derrière un véhicule qui roule dans le
même sens.
Le système est activé au moyen de la
rubrique du menu et en tournant le
sélecteur en position AUTO
.Lors du premier actionnement des feux
de route, en tirant le levier pour allumer
les feux de route, la fonction s'active
et le témoin
s'allume à l'écran ; si
les feux de route sont effectivement
allumés, l'indicateur bleu correspondant
est également allumé
.
Si le véhicule roule à des vitesses
supérieures à 40 km/h et la fonction est
active, en tirant de nouveau le levier
jusqu'à la position feux de route, la
fonction se désactive.
Si le véhicule roule à des vitesses
inférieures à 15 km/h et la fonction est
active, cette dernière éteint les feux
de route. En tirant de nouveau le levier
jusqu'à la position feux de route, cette
demande est interprétée comme la
nécessité de feux de route fixes ; donc,
le témoin bleu
s'allume sur le
combiné de bord et les feux de route
s'allument en mode fixe jusqu'à ce que
la vitesse ne revienne au-dessus de
40 km/h. Quand la vitesse est de
nouveau supérieure à 40 km/h,
la fonction s'active automatiquement .
Une fois la vitesse de 40 km/h
dépassée de nouveau, la fonction est
automatiquement activée
.
Pendant cette phase, si l'on tire de
nouveau le levier pour demander
l'extinction des feux de route, la
fonction ne s'active pas et les feux de
route s'éteignent.
39F1A0065
40F1A0066
41F1A0067
26
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 29 of 312

Pour désactiver la fonction
automatique, il est possible de tourner
la bague sur
fig. 39.
31) 32)
FEUX DE
STATIONNEMENT
Ils ne s'allument qu'avec la clé de
contact sur STOP ou enlevée, en
situant la bague du levier gauche tout
d'abord en positionOet ensuite en
position
ou.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) fig.
42:
en haut (position 1) : activation du
clignotant droit ;
en bas (position 2) : activation du
clignotant gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume par intermittence.
En cas de feux de jour allumés (pour les
versions dans leds et les versions/
marchés qui le prévoient), en activant
les clignotants on éteint les feux de jour
(D.R.L.) du phare correspondant.Fonction changement de voie
Si l'on souhaite signaler un changement
de voie, placer le levier gauche en
position instable pendant moins d’une
demi-seconde. Le clignotant clignotera
5 fois du côté sélectionné, puis
s'éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Il permet, pendant un laps de temps
prédéfini, d'éclairer l'espace à l'avant
du véhicule.
Activation
Avec la clé de contact en position OFF
ou extraite, tirer le levier vers le volant
fig. 43 dans les 2 minutes qui suivent
l'extinction du moteur.À chaque actionnement du levier,
l'allumage des feux est prolongé de 30
secondes, jusqu'à un maximum de
210 secondes ; une fois ce laps de
temps écoulé, les feux s'éteignent
automatiquement.
Chaque actionnement du levier
provoque l'allumage du témoin
au
combiné de bord accompagné du
message affiché à l'écran (voir chapitre
« Témoins et messages ») pour la durée
d'activité de la fonction.
Le témoin s'allume au premier
actionnement du levier et demeure
allumé jusqu'à la désactivation
automatique de la fonction.
Chaque actionnement du levier
augmente seulement la durée
d'activation des feux.
42F1A0068
43F1A0069
27

Page 30 of 312

Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant fig.
43 pendant plus de 2 secondes.
CAPTEUR DE PHARES
AUTOMATIQUES (capteur
de luminosité)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Il détecte les variations de l'intensité
lumineuse extérieure du véhicule en
fonction de la sensibilité à la lumière
programmée : plus la sensibilité est
importante, moins la quantité de
lumière externe nécessaire pour
l'allumage des feux extérieurs est
importante.
La sensibilité du capteur de luminosité
peut être réglée grâce au « Menu de
configuration » de l'écran.
Activation
Tourner le sélecteur sur
fig. 44 : de
cette façon on obtient en même temps
l'allumage automatique des feux de
position et des feux de croisement en
fonction de la lumière extérieure.
Désactivation
Lorsque le capteur commande
l'extinction, les feux de croisement sont
désactivés, puis environ 10 secondes
après, c'est le tour des feux de
position.Le capteur n’est pas en mesure de
détecter la présence de brouillard,
donc, dans de telles conditions, régler
manuellement l’allumage des feux.
ATTENTION
30)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires
ou quand ils ne sont pas obligatoires
mais simplement autorisés. Les feux de
jour ne remplacent pas les feux de
croisement la nuit ou dans les tunnels.
L’utilisation des feux de jour dépend du
code de la route en vigueur dans le pays
où l'on circule. Se conformer aux normes.31)Le système se base sur une
reconnaissance effectuée par une caméra.
Des conditions environnementales
particulières peuvent influencer
négativement la correcte reconnaissance
des conditions de la circulation. Par
conséquent, le conducteur est toujours
responsable de la correcte utilisation de la
fonction des feux de route, conformément
aux normes en vigueur. Pour désactiver
la fonction automatique, il est possible de
tourner la bague sur
fig. 39.
32)Si la variation de la charge entraîne une
forte inclinaison de la caméra, le système
pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.44F1A0070
28
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 320 next >