FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 261 of 304

2.3 130 Multijet 2
VerzeC.V.(*)Emise CO2
Combinato
Light 1700 151
Maxi 1700 153
Tempo Libero 1700 153
Light 1810 156
Maxi 1810 158
Tempo Libero 1810 158
Light 1930 161
Maxi 1930 163
Tempo Libero 1930 163
Light 2040 166
Maxi 2040 168
Tempo Libero 2040 168
Light 2150 171
Maxi 2150 173
Tempo Libero 2150 173
Light
-
Maxi
-
Tempo libero2270 (I) 177
2270 (II) 178
2270 (III) 178
(*) Setrvačníková třída
259

Page 262 of 304

2.3 130 Multijet 2 s Adblue
VerzeC.V.(*)Emise CO2
Combinato
Light 2040 156
Light 2150 159
Maxi 2150 162
Light 2270 164
Maxi 2270 170
(*) Setrvačníková třída
260
TECHNICKÁ DATA

Page 263 of 304

2.3 150 Multijet 2 / 180 Multijet 2 Power
VerzeC.V.(*)Emise CO2
Combinato
Light 1700 150
Maxi 1700 152
Tempo Libero 1700 152
Light 1810 155
Maxi 1810 157
Tempo Libero 1810 157
Light 1930 160
Maxi 1930 162
Tempo Libero 1930 162
Light 2040 165
Maxi 2040 167
Tempo Libero 2040 167
Light 2150 170
Maxi 2150 172
Tempo Libero 2150 172
Light
-
Maxi
-
Tempo libero2270 (I) 175
2270 (II) 177
2270 (III) 177
(*) Setrvačníková třída
261

Page 264 of 304

3.0 140 Natural Power
VerzeC.V.(*)Emise CO2
Combinato
Light
– 234 Maxi
Tempo libero
(*) Setrvačníková třída
262
TECHNICKÁ DATA

Page 265 of 304

MULTIMEDIA
V této kapitole jsou popsány hlavní
funkcionality infotelematických systémů
Uconnect™ 3” Radio , Uconnect™
5" Radio, Uconnect™ 5" Radio Nav,
kterými lze vybavit vozidlo.AUTORÁDIO ...................................264
RADY, OVLÁDÁNÍ A ZÁKLADNÍ
INFORMACE ...................................264
UCONNECT 3” RADIO ....................267
VLASTNOSTI ..................................272
UCONNECT 5” RADIO –
UCONNECT 5” RADIO NAV ............276
VLASTNOSTI ..................................281
263

Page 266 of 304

AUTORÁDIO
(u příslušné verze vozidla)
Fungování autorádia je popsáno v
dodatku k tomuto Návodu k použití a
údržbě.
PŘÍPRAVA
(u příslušné verze vozidla)
Přípravu tvoří:
napájecí kabely autorádia;
spojovací kabely s předními
reproduktory;
napájecí kabel antény;
2 reproduktory tweeter v předních
sloupkách (každý o výkonu max. 30 W)
obr. 227;
2 reproduktory midwoofer v
předních dveřích (průměr 165 mm,
každý o výkonu max. 40 W) obr. 228;
2 plnopásmové reproduktory v
zadních bočnicích (každý o výkonu
max. 40 W) (u verzí Panorama);
kabel antény rádia.
anténa
Autorádio je nutno nainstalovat místo
prostřední skříňky, instalací se
zpřístupní kabely přípravy.
206)
POZOR
206)Autorádio si nechejte do přípravy
zapojit u autorizovaného servisu Fiat, aby
se předešlo případným závadám, jež by
mohly ohrozit bezpečnost vozidla.
RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
207) 208)
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které
by mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
227F1A0139
228F1A0140
264
MULTIMEDIA

Page 267 of 304

dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
62) 63)
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code” a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 0 do
9.Uconnect™3” Radio:
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do 9:
číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/
ENTER", zadání se potvrdí stiskem
ovládače.
Uconnect™5” Radio –Uconnect™
5” Radio NAV
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 1 do
9: pro zadání první číslice kódu
stiskněte příslušnou číslici na displeji.
Stejným způsobem zadejte ostatní
číslice kódu.
Po zadání čtvrté číslice přestavte kurzor
na "OK" a stiskněte pravý otočný
ovládač "BROWSE/ENTER": systém
začne fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code” jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat , vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
207)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
208)Příliš vysoká hlasitost může
představovat nebezpečí. Hlasitost poslechu
nastavte tak, aby se daly slyšet i hluky z
okolí (např. klakson, sanitky, policejní
vozidla, atd.)
265

Page 268 of 304

POZOR
62)Čelní panel a obrazovku čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Nepoužívejte líh, benzín
ani jejich deriváty.
63)Nepoužívejte displej jako základnu pro
upevnění držáků s přísavkou nebo lepicího
terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
266
MULTIMEDIA

Page 269 of 304

Uconnect™ 3” RADIO
OVLÁDAČE NA ČELNÍM PANELU
229F0N0890
267

Page 270 of 304

TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
268
MULTIMEDIA
Zapnutí Krátký stisk tlačítka
Vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení ovládače doprava / doleva
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
BROWSE
ENTERProcházení seznamem nebo naladění nějaké rozhlasové
stanice nebo přechod na předchozí/následující stopuOtočení ovládače doprava / doleva
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
INFOPotvrzení výběru na displeji Volba režimu zobrazení (Radio, Media Player)
PHONEPřístup do režimu Phone Krátký stisk tlačítka
MENUPřístup do menu Nastavení/Infotelematický systém Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB/iPod nebo AUX (u příslušné verze vozidla) Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
1-2-3-4-5-6Uložení stávající stanice do paměti Dlouhý stisk tlačítka
Vyvolání stanice uložené v paměti Krátký stisk tlačítka
A-B-CVolba skupiny předvoleb rádia nebo požadovaného písmena
v daném seznamuKrátký stisk tlačítka
Vyhledání předchozí rozhlasové stanice nebo přechod na
předchozí skladbu na USB/iPoduKrátký stisk tlačítka
Procházení nízkými kmitočty až do uvolnění/ rychlý návrat na
začátek skladby USB/iPodDlouhý stisk tlačítka

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 310 next >