FIAT FIORINO 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 61 of 210
fig. 66FF0T0134m
fig. 67
A
F0T0135m
60
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
VISERAS PARASOL fig. 65
Las viseras parasol del lado del conductor
y del pasajero se pueden orientar frontal
y lateralmente.
Detrás de la visera parasol del lado del
conductor hay un alojamiento para guar-
dar tarjetas.
En algunas versiones la visera del lado del
pasajero puede tener un espejo de cor-
tesía. ESCRITORIO/ATRIL
(si está previsto)
En el centro del tablero, sobre el com-
partimiento, se encuentra un escritorio
A-fig. 65a; en algunas versiones este es-
critorio puede ser utilizado como Atril, le-
vantándolo por la parte trasera y apoyán-
dolo en el tablero como se muestra en la
figura.
fig. 65F0T0188m
VIDRIOS LATERALES TRASEROS
CON APERTURA “PROGRESIVA”
(versiones Combi) fig. 66
Para abrirlos, proceder del siguiente modo:
❒llevar la palanca A-fig. 67hacia afuera
hasta lograr la apertura completa del vi-
drio.
❒empujar hacia atrás la palanca hasta oír
el “clic” de bloqueo.
Para cerrarlos intervenir en el modo in-
vertido hasta oír el “clic” que confirma el
correcto reposicionamiento de la palanca.
fig. 65aF0T0204m
Con el vehículo en marcha
no utilice el escritorio en po-
sición vertical.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 60
Page 62 of 210
PUERTAS
APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas
desde el exterior
Con las puertas cerradas presionar el pul-
sador
Øen el mando a distancia fig. 68o
introducir y girar la placa metálica en la ce-
rradura de la puerta del lado del conduc-
tor hacia la derecha.
El bloqueo de las puertas sólo se activa si
todas las puertas están cerradas. Si una o
más puertas están abiertas después de ha-
ber presionado el pulsador
Øen el man-
do a distancia, los indicadores de dirección
parpadean rápidamente durante 3 segun-
dos.
Presionando dos veces rápidamente el pul-
sador
Øen el mando a distancia se ac-
tiva el dispositivo dead lock “Dispositivo
dead lock”).Apertura de las puertas
desde el exterior
Presionar brevemente el pulsador
Ëfig.
68, para lograr la apertura de las puertas
delanteras a distancia, el encendido tem-
porizado de las lámparas interiores y do-
ble señalización luminosa de los indicado-
res de dirección. Girando la pieza metáli-
ca en la cerradura de la puerta del lado del
conductor hacia la izquierda es posible
abrir todas las puertas.Desbloqueo de las puertas de
batiente traseras desde el interior
del vehículo (si está previsto)
Presionar el pulsador fig. 69(si está pre-
visto) para desbloquear el compartimien-
to de carga (puertas de batiente y puertas
laterales corredizas) desde el interior del
vehículo.
61
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 68FF0T0186mfig. 69F0T0149m
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 61
Page 63 of 210
Durante el repostado con la
portezuela abierta no es po-
sible abrir la puerta lateral corredi-
za derecha.
ADVERTENCIA
Con el vehículo apartado en
una calle con pendiente, no
dejar la puerta corrediza bloqueada
en apertura: un choque involuntario
podría desenganchar la puerta y li-
berar su avance.
ADVERTENCIA
Antes de dejar el vehículo
aparcado con las puertas co-
rredizas abiertas, comprobar siempre
que el bloqueo se haya activado.
ADVERTENCIA
62
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS LATERALES
CORREDIZAS (si están previstas)
La puerta lateral corrediza, en las versio-
nes Cargo, está equipada con un seguro
de muelle que la detiene en el final de ca-
rrera de apertura: para bloquearla empu-
jar simplemente la puerta hasta el final de
carrera; para desbloquearla tirar con fuer-
za hacia delante.
Asegurarse de que cada vez que la puer-
ta esté correctamente enganchada al dis-
positivo de mantenimiento de apertura to-
tal de la puerta.
Antes de abrir una puerta,
asegurarse de que la manio-
bra se realice con seguridad.
ADVERTENCIA
Antes de realizar el reposta-
do de combustible, asegurar-
se de que la puerta lateral co-
rrediza derecha esté total-
mente cerrada; de lo contrario se po-
dría dañar la puerta y el sistema de blo-
queo de desplazamiento con porte-
zuela de combustible abierta, activo
durante el repostado.
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 62
Page 64 of 210
fig. 72FF0T0137m
Apertura/cierre desde afuera
Apertura: girar la pieza metálica de la lla-
ve en la cerradura y tirar la manilla A-fig.
70en el sentido indicado por la flecha, lue-
go hacer correr la puerta hacia la parte
trasera del vehículo hasta que el tope la
detiene en el final de carrera.
Cierre: intervenir en la manilla A-fig. 70
y empujarla hacia la parte delantera del ve-
hículo. Girar la llave hasta la posición de
la parte metálica de la llave en sentido de
cierre.Apertura/cierre desde adentro
(versión Cargo)
Apertura: tire la palanca A-fig. 72y hacer
correr la puerta hacia la parte trasera del
vehículo hasta el tope que la detiene.
Cierre: cierre la puerta haciéndola correr
hacia la puerta delantera del vehículo.
fig. 70F0T0136m
63
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 71
A
FF0T0197m
Apertura/cierre desde adentro
(versión Combi)
Apertura: presionar en el dispositivo A-
fig. 71para desbloquear la puerta y pos-
teriormente tirar la palanca A-fig. 72y
hacer correr la puerta hacia la parte tra-
sera del vehículo hasta el tope que la de-
tiene.
Cierre: accionar el dispositivo A-fig. 71
para desbloquear la puerta y posterior-
mente hacerla correr hacia la parte de-
lantera del vehículo.
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 63
Page 65 of 210
64
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS TRASERAS
DE DOS BATIENTES fig. 74
Las puertas traseras de dos batientes es-
tás equipadas con un sistema de muelle
que detiene su carrera de apertura a un
ángulo de aproximadamente 90 grados.
fig. 74F0T0139m
El sistema de muelle tiene
fuerzas de accionamiento
que están estudiadas para el mejor
confort de uso, un choque accidental
o un fuerte golpe de viento podrían
desbloquear los muelles y hacer que
los batientes de la puerta se cierren
involuntariamente.
ADVERTENCIA
fig. 73F0T0138m
Utilice siempre este disposi-
tivo cuando se transporten
niños.
ADVERTENCIA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS fig. 73
Impide abrir las puertas laterales corre-
dizas desde el interior.
El dispositivo se acciona únicamente con
la puerta lateral corrediza abierta:
❒posición 1- dispositivo activado (puer-
ta bloqueada);
❒posición 2- dispositivo desactivado (la
puerta se puede abrir desde el interior).
El dispositivo permanece activado inclu-
so si se habilita el desbloqueo eléctrico de
las puertas.
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 64
Page 66 of 210
65
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Apertura de emergencia
primer batiente desde el interior
del vehículo
Desde el interior del vehículo intervenir
en el dispositivo A-fig. 76.Apertura del segundo batiente
Después de haber abierto el primer ba-
tiente tire la manilla A-fig. 77 intervi-
niendo en el sentido indicado de la flecha.
ADVERTENCIA Utilice la manilla
A-fig. 77solamente en el sentido indi-
cado por la figura.
fig. 76F0T0060mfig. 77F0T0142m
Apertura/cierre
desde afuera del primer batiente
Para abrir gire la parte metálica de la lla-
ve en la cerradura, o presione el pulsa-
dor ∞del mando a distancia y poste-
riormente tire la manilla A-fig. 75en el
sentido indicado por la flecha.
Para cerrar gire la parte metálica de la lla-
ve en el sentido de cierre o presione el
pulsador Ádel mando de distancia.
fig. 75F0T0140m
Para cerrar, cierre comple-
tamente la puerta de ba-
tiente derecha 2-fig. 74 y posterior-
mente la puerta de batiente izquier-
da 1-fig. 74. Nunca cierre simultáne-
amente ambas puertas.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 65
Page 67 of 210
66
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ELEVALUNAS
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
DELANTEROS (si están previstos)
En el panel de la puerta del lado de con-
ducción se encuentran los pulsadores fig.
78que controlan, con la llave de contac-
to en posición MAR:
A:Apertura/cierre del cristal izquierdo
B:Apertura/cierre del cristal derecho
Presione los pulsadores Ao Bpara
abrir/cerrar el cristal deseado.
Presionando brevemente uno de los dos
pulsadores se logra de la carrera “pro-
gresiva” del cristal, mientras que presio-
nando prolongadamente se activa el ac-
cionamiento “continuo automático”, ya
sea de apertura o de cierre. El cristal se
detiene en la posición deseada si se pre-
siona nuevamente el pulsador Ao B.
Los elevalunas están equipados con un sis-
tema de seguridad (si está previsto) ca-
paz de reconocer la eventual presencia de
un obstáculo durante el movimiento de
cierre del cristal; al encontrar un obstá-
culo, el sistema interrumpe e invierte in-
mediatamente el recorrido del cristal.ADVERTENCIA En el caso que se activa-
ra la función antiaplastamiento 5 veces en
el plazo de 1 minuto, el sistema entra au-
tomáticamente en modo “recovery” (au-
toprotección). Esta condición es confir-
mada por el ascenso progresivo del cris-
tal durante el cierre.
En este caso, es necesario realizar el pro-
cedimiento de restablecimiento del siste-
ma, procediendo como sigue:
❒abra los cristales;
o bien,
❒gire la llave de contacto a la posición
STOPy luego, a MAR.
Si no hay anomalías, el elevalunas reanu-
da automáticamente su funcionamiento
normal.ADVERTENCIA Con llave de contacto en
posición STOPo fuera del conmutador
de arranque, los elevalunas permanecen
activos durante aproximadamente 2 mi-
nutos y se desactivan inmediatamente lue-
go de la apertura de una de las puertas.
fig. 78F0T0044mEl uso inapropiado de los ele-
valunas eléctricos puede ser
peligroso. Antes y durante el acciona-
miento, asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos al ries-
go de lesiones provocadas ya sea di-
rectamente por los cristales en movi-
miento o por objetos personales en-
ganchados o golpeados por los mismos.
ADVERTENCIA
Al descender del vehículo, qui-
tar siempre la llave del con-
mutador de arranque para evitar que
los elevalunas eléctricos, activados ac-
cidentalmente, constituyan un peligro
para los que permanecen en el coche.
ADVERTENCIA
ELEVALUNAS DELANTEROS
MANUALES
En algunas versiones los elevalunas delan-
teros poseen mando manual.
Para la apertura/cierre, accionar la mani-
lla correspondiente.
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 66
Page 68 of 210
67
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
MALETERO
APERTURA DE EMERGENCIA
DESDE EL INTERIOR
En caso de emergencia es posible abrir el
maletero desde el interior del vehículo,
procediendo de la siguiente manera:
❒abrir la puerta lateral corrediza y aba-
tir el respaldo del asiento trasero para
acceder al compartimiento de carga
(versiones Combi);
o bien,
❒abra la puerta lateral corrediza (versio-
nes Cargo)
❒accionar el dispositivo A-fig. 79ubi-
cado en la parte interior de la puerta de
batiente derecha;
❒abra la puerta de batiente izquierda in-
terviniendo en la manilla correspon-
diente (véase lo descrito en el aparta-
do “Puertas” en este capítulo).
fig. 79F0T0060m
Nunca superar las cargas
máximas admitidas para el
maletero, consultar el capítulo “Da-
tos Técnicos”. Compruebe además
que los objetos en el maletero se en-
cuentren bien ordenados para evitar
que, en caso de frenazos bruscos,
puedan proyectarse hacia adelante
causando lesiones a los pasajeros.
ADVERTENCIA
Si viajando en zonas en los
que es dificultoso el reposta-
do se desea transportar combustible
en un bidón de reserva, es necesario
hacer esto conforme a lo dispuesto
por la ley, usando únicamente un bi-
dón homologado y debidamente fija-
do. Sin embargo, de este modo au-
menta el riesgo de incendio en caso
de accidente.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 67
Page 69 of 210
68
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
EXTRACCIÓN DE LA BANDEJA
TRASERA (versiones Combi)
La bandeja trasera fig. 80está formada
por dos partes. Para quitarlo completa-
mente proceder de la siguiente manera:
❒abra las puertas de batientes traseras;
❒levante la parte delantera A-fig. 81de-
senganchando el perno A-fig. 82del
alojamiento correspondiente;
❒levante la parte trasera B-fig. 81de-
senganchando los pernos By C-fig. 82
de los alojamientos correspondientes;Si el asiento está completamente reple-
gado, quitar la bandeja trasera como se
describió anteriormente y colocarla trans-
versalmente entre los respaldos de los
asientos delanteros y el asiento trasero
volcado.
Para montar nuevamente la bandeja tra-
sera en su posición origina, realizar las
operaciones en el sentido invertido res-
pecto a lo descrito anteriormente.
fig. 80F0T0061mfig. 81
A
A
F0T0062mfig. 82
AAA
F0T0063m
Está absolutamente prohibi-
do utilizar el asiento trasero
con el respaldo volcado para trans-
portar cargas o equipaje. La carga
podría ser proyectada contra el res-
paldo de los asientos delanteros, pro-
vocando graves lesiones a los ocu-
pantes.
ADVERTENCIA
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 68
Page 70 of 210
69
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
AMPLIACIÓN DEL MALETERO
Proceder de la siguiente manera:
❒abra las puertas traseras y quite la ban-
deja trasera (véase lo descrito en el
apartado anterior);
❒baje completamente los reposacabezas
del asiento trasero;
❒desplace lateralmente el cinturón de se-
guridad comprobando que la cinta es-
té completamente extendida y no re-
torcida;
❒levante la palanca A-fig. 83de retención
del respaldo y volcar este último hacia
delante para obtener un compartimien-
to de carga uniforme. El levantamiento
de la palanca es confirmado por una
“banda roja” B;❒para ampliar aún más el compartimien-
to de carga tire la lengüeta A-fig. 84
ubicada detrás del respaldo del asien-
to trasero y volcar hacia delante el
asiento y el respaldo fig. 85;Extracción del asiento trasero
En caso de transporte de cargas de gran-
des dimensiones es posible aumentar aún
más el compartimiento de carga desmon-
tando el asiento trasero.
Después de haber volcado el asiento tra-
sero como se describió anteriormente, in-
tervenir en los dos estribos A-fig. 86co-
locados debajo del asiento lateralmente
(uno para cada lado).
Colocación del asiento trasero
a su posición normal
Proceder de la siguiente manera:
❒compruebe que la cinta de los cinturo-
nes de seguridad esté correctamente in-
troducida en el estribo correspondiente;
❒coloque la banqueta en posición hori-
zontal y compruebe que esté engan-
chada correctamente;
❒vuelque hacia atrás el respaldo y com-
pruebe que esté enganchado correcta-
mente.
fig. 83
AB
F0T0064mfig. 84F0T0065m
fig. 85F0T0066m
fig. 86
AA
F0T0199m
036-082 Fiorino SPA 13-02-2008 9:43 Pagina 69