FIAT FIORINO 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 21 of 272
O conta-rotações, com o motor ao ralenti, pode indicar
um aumento de regime gradual ou imprevisto, conforme
os casos.
Este comportamento é normal e não deve levantar
preocupações, pois isso pode verificar-se por exemplo
com o acionamento do climatizador ou do
eletroventilador. Nestes casos, uma lenta variação de
rotações serve para proteger o estado de carga da
bateria.
INDICADOR DE NÍVEL DO COMBUSTÍVEL
O ponteiro indica a quantidade de combustível
presente no depósito.
O acendimento da luz avisadora A fig. 14 indica que no
depósito restam de6a7litros de combustível.
E - depósito vazio.
F - depósito cheio (consultar o parágrafo
“Abastecimento do veículo” no presente capítulo).Não viajar com o depósito quase vazio, pois corre-se o
risco de danificar o catalisador.
ATENÇÃO Se o ponteiro se posicionar na indicação
E com a luz avisadora A intermitente, significa que
está presente uma anomalia no sistema. Neste caso,
contacte a Rede de Assistência Fiat para proceder
à verificação do sistema.
INDICADOR DA TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
O ponteiro indica a temperatura do líquido de
refrigeração do motor e inicia a fornecer indicações
quando a temperatura do líquido supera os 50°C,
aproximadamente. Na normal utilização do veículo, o
ponteiro poderá colocar-se nas diferentes posições
dentro do arco de indicação em relação às condições
de uso do veículo.
C - Baixa temperatura do líquido de arrefecimento do
motor.
fig. 13F0T0805fig. 14F0T0806
17
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 272
H - Alta temperatura do líquido de arrefecimento do
motor.
O acendimento da luz avisadora B fig. 14 (acompanhada
de uma mensagem no display) indica o aumento
excessivo da temperatura do líquido de arrefecimento;
neste caso, pare imediatamente o motor e dirija-se a um
concessionário da Rede de Assistência Fiat.
Se o ponteiro da temperatura do líquido
de arrefecimento do motor se posicionar
na zona vermelha, desligar imediatamente
o motor e contactar a Rede de Assistência Fiat .
DISPLAY DIGITAL
ECRÃ STANDARD
O ecrã standard fig. 15 pode visualizar as seguintes
indicações:
APosição da focagem dos faróis (só com luzes dos
médios ligadas).
BHodómetro (visualização dos quilómetros, ou
milhas, percorridos).
CHora.
DIndicação da função START&STOP (para
versões/mercados, se previsto).
EGear Shift Indication (indicação da mudança de
velocidade) (para versões/mercados, se previsto).
NotaCom a chave extraída (ao abrir pelo menos
uma das portas dianteiras) o ecrã ilumina-se
visualizando por alguns segundos a hora e a indicação
de quilómetros, ou milhas, percorridos.
fig. 15F0T0459
18
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 272
BOTÕES DE COMANDO
Para explorar o ecrã e as respectivas opções,
para cima ou para aumentar o valor visualizado.
SET
Pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao ecrã
seguinte ou confirmar a escolha pretendida. Pressão
prolongada para regressar ao ecrã standard.
Para explorar o ecrã e as respectivas opções,
para baixo ou para diminuir o valor visualizado.NOTA Os botões
eactivam funções
diversas a conforme as seguintes situações:
Regulação da focagem dos faróis
Com luzes dos médios acesas, carregar nos botões
oupara a regulação da focagem dos faróis.
Menu de configuração
- no interior do menu permitem percorrer para cima ou
para baixo;
- durante as operações de selecção permitem o aumento
ou a diminuição.
fig. 16F0T050019
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 272
MENU DE CONFIGURAÇÃO
fig. 17F0T1031
20
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 272
Funções do menu de configuração
O menu fig. 17 é composto por uma série de
funções dispostas de modo "circular" cuja selecção,
realizável mediante os botões
epermite
o acesso às diferentes operações de escolha e
definição (setup) indicadas a seguir.
O menu pode ser ativado com uma breve pressão do
botãoSET
.
Com pressões individuais dos botões
eé
possível mover-se na lista do menu de configuração.
As modalidades de gestão neste ponto diferem entre si,
conforme a opção seleccionada.
Selecção de uma opção do menu
- através da pressão breve do botãoSET
pode ser
selecionada a definição do menu principal que se deseja
modificar;
- actuando nos botões
e(através de pressões
simples) pode ser escolhida a nova configuração;
- através da pressão breve do botãoSET
pode
memorizar-se a definição e simultaneamente voltar à
mesma entrada do menu anteriormente selecionada.
Selecção de "Configuração do relógio"
- através da pressão breve do botãoSET
pode
selecionar-se o primeiro dado a modificar (horas);
- actuando nos botões
e(através de pressões
simples) pode ser escolhida a nova configuração;
- através da breve pressão do botãoSET
pode
memorizar-se a definição e simultaneamente passar à
seguinte opção do menu de definição (minutos);- uma vez regulados os minutos com o mesmo
procedimento, regressa-se à mesma opção do menu
anteriormente seleccionada.
Através da pressão prolongada do
botão SET
:
- se estiver ao nível do menu, sai-se do ambiente menu
de configuração;
- se estiver ao nível de configuração de uma opção do
menu, sai-se ao nível de menu;
- são guardadas apenas as alterações já memorizadas
pelo utilizador (já confirmadas com a pressão do botão
SET
).
O ambiente do menu de configuração é temporizado;
após a saída do menu devido ao termo da temporização,
são guardadas apenas as alterações já memorizadas
pelo utilizador (já confirmadas com a pressão breve do
botãoSET
).
No ecrã standard para aceder à navegação premir o
botãoSET
com pressão breve.
Para navegar no interior do menu, premir os botões
o.
NOTA Com o veículo em movimento, por motivos de
segurança, apenas é possível aceder ao menu reduzido
(definição "SPEEd"). Com o veículo parado, é possível
aceder ao menu completo.
21
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 272
Regulação da iluminação interna do veículo
(ILUM)
Esta função está disponível, com os médios ligados, para
a regulação da intensidade luminosa do quadro de
instrumentos, dos botões, do display do auto-rádio.
Para regular a intensidade luminosa, proceder do modo
seguinte:
premir o botão SETcom pressão breve, o display
visualiza a indicação ILLU;
premir o botãoepara regular o nível de
intensidade luminosa;
premir o botão SETbrevemente para regressar
ao ecrã de menu ou continuadamente para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Definição do limite de velocidade (SPEEd)
Esta função permite definir o limite de velocidade do
veículo (km/h ou mph), ultrapassado o qual, o utilizador
é avisado (consultar o capítulo "Luzes avisadoras e
mensagens").
Para definir o limite de velocidade desejado, proceder do
modo seguinte:
-premirbrevementeobotãoSET
, o ecrã mostra a
indicação (SPEEd) e a unidade de medida anteriormente
definida (km/h) ou (mph);
-premirobotão
oupara seleccionar a ligação
(On) ou a desligação (OFF) do limite de velocidade;
- caso a função tenha sido activada (On), através da
pressão dos botões
ou, selecionar o limite de
velocidade desejado e premirSET
para confirmar
a escolha;NOTA A definição é possível entre 30 e 200 km/h, ou 20
e 125 mph, conforme a unidade de medida
anteriormente seleccionada (ver parágrafo "Selecção da
unidade de medida Unit" descrito de seguida). Cada
pressão do botão
/provoca o aumento/
diminuição de 5 unidades. Mantendo premido o botão
/obtém-se o aumento/a diminuição rápida
em automático. Quando se está próximo do valor
pretendido, concluir a regulação através de pressões
únicas.
- premir o botãoSET
brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou com pressão prolongada para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Se deseja anular a definição, proceder como de seguida:
- premir brevemente o botãoSET
, o display
visualiza no modo intermitente (On);
- premir o botão
, o display visualiza no modo
intermitente (Off );
- premir o botãoSET
brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou com pressão prolongada para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Regulação do relógio (Hour)
Esta função permite a regulação do relógio.
Para efectuar a regulação, proceder como de seguida:
-aopremirobotãoSET
com uma pressão breve, o
display visualiza de modo intermitente as "horas";
- premir o botão
oupara efectuar a regulação;
-aopremirobotãoSET
com pressão breve, o
ecrã visualiza de modo intermitente os “minutos”;
- premir o botão
oupara efectuar a regulação;
22
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 272
-premirobotãoSETbrevemente para regressar ao
ecrã de menu ou com pressão prolongada para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Regulação do volume buzzer (bUZZ)
Esta função permite a regulação do volume de sinalização
acústica (buzzer) que acompanha a visualização de
avaria/avisoeapressão dos botõesSET
,e
.
Para definir o volume desejado, proceder do modo
seguinte:
-premirobotãoSET
com pressão breve, o ecrã
visualiza a indicação (bUZZ);
-premirobotão
oupara seleccionar o nível de
volume desejado (regulação possível para 8 níveis).
-premirobotãoSET
brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou com pressão prolongada para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Definição da unidade de medida (Unit)
Esta função permite a regulação da unidade de medida.
Para efectuar a regulação, proceder do modo seguinte:
-premirobotãoSET
com pressão breve, o ecrã
visualiza a indicação (Unit) e a unidade de medida
anteriormente definida (km) ou (mi);
-premirobotão
oupara seleccionar a unidade
de medida desejada).
-premirobotãoSET
brevemente para regressar ao
ecrã de menu ou com pressão prolongada para regressar
ao ecrã padrão sem memorizar.
Activação/Desactivação dos Air Bags lado
passageiro frontal e lateral protecção
torácica-pélvica (side bag) (Bag P)(para
versões/mercados, se previsto)
Esta função permite activar/desactivar o air bag lado do
passageiro.
Proceder no modo seguinte fig. 18:
-premirobotãoSET
e, depois de ter visualizado no
ecrã a mensagem (BAG P OFF) (para desativar) ou a
mensagem (BAG P On) (para ativar) através da pressão
dos botões
o, premir de novo o botãoSET
;
no display é visualizada a mensagem de pedido de
confirmação;
através da pressão dos botões
ouseleccionar
(YES) (para confirmar a activação/desactivação) ou
(no) (para recusar);
premir o botãoSET
brevemente, aparece uma
mensagem de confirmação da opção e regressa-se ao
ecrã de menu, ou continuamente para regressar ao ecrã
padrão sem memorizar.
23
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 272
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
O veículo pode estar equipado com um display
multifunções capaz de oferecer informações úteis ao
utilizador, em função do anteriormente definido
durante a condução do veículo.
ECRÃ "STANDARD"
O ecrã standard é capaz de visualizar as seguintes
indicações fig. 19:
AData.
BHodómetro (visualização dos quilómetros, ou
milhas, percorridos).
CHora.
DTemperatura externa (para versões/mercados,
onde previsto) (para versões Natural Power
e versões Comfort-Matic equipadas com sensor
de temperatura externa, a visualização é no menu
trip, consultar "Trip computer").
fig. 18F0T1027fig. 19F0T0421
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 272
EPosição da focagem dos faróis (só com luzes dos
médios ligadas).
FIndicação da função START&STOP (para
versões/mercados, se previsto).
GGear Shift Indication (indicação da mudança de
velocidade) (para versões/mercados, onde
previsto).
NotaNa abertura de uma porta dianteira o display
ativa-se visualizando durante alguns segundos a
hora e os quilómetros, ou milhas, percorridos.
BOTÕES DE COMANDO
Para explorar o ecrã e as respetivas opções,
para cima ou para aumentar o valor visualizado.
SET
Pressão breve para aceder ao menu e/ou passar ao ecrã
seguinte ou confirmar a escolha pretendida.
Pressão prolongada para regressar ao ecrã standard.
Para explorar o ecrã e as respetivas opções,
para baixo ou para diminuir o valor visualizado.
NotaOs botões
eativam diferentes
funções de acordo com as seguintes situações:Regulação do focagem dos faróis
- com os médios ligados, carregar nos botõesou
para a regulação da focagem dos faróis.
Menu de setup
- no interior permitem explorar o menu para cima ou
para baixo;
- durante as operações de definição permitem o
aumento ou a diminuição.
fig. 20F0T0500
25
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 30 of 272
MENU DE SETUP
fig. 21F0T1032
26
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO