FIAT FIORINO 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 171 of 208
SIPANJE GORIVA I TEČNOSTI
1.4 Euro 6 1.4 Natural Power
Propisana goriva i originalna maziva
litri kg litara kg
Rezervoar za gorivo: 45 - 45 -
Bezolovni benzin sa ne manje od 95 oktana
R.O.N. (Specifikacija EN228)
sadrži rezervu od: 6/7 - 6/7 -
Kapacitet boce za metan
(#):---13
(otprilike)Metan
Rashladni sistem motora: 6,64 - 6,6 -Mešavina destilovane vode i tečnostiPARAFLU
UPod 50%(*)
Karter motora: - 2,1 2,4 -SELENIA K P.E.(verzija 1.4 Euro 6) /SELENIA
MULTIPOWER GAS 5W-40(verzija 1.4 Natural
Power) Karter motora i filter: - 2,25 2,6 -
Menjač/diferencijal: - 1,5 - 1,5TUTELA TRANSMISSION TECHNYX
Hidraulični servoupravljač: 0,38 0,35 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION GI/E
Hidraulični kočioni sistem: - 0,50 - 0,5TUTELA TOP 4iliTUTELA TOP 4/S
Posuda za tečnost za pranje
vetrobrana i zadnjeg stakla:3,0 - 3,0 -Mešavina vode i tečnosti
PETRONAS DURANCE SC 35
(#) Količina metana zavisi od spoljne temperature, od pritiska punjenja, od kvaliteta gasa i vrste sistema za punjenje.
(#) Ukupan kapacitet boca iznosi oko 77 litara.
(*)Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLU
UPi 40% demineralizovane vode.
UPOZORENJE Imajte na umu da je, korišćenjem goriva poput metana, autonomija veoma varijabilna jer, osim uslova vožnje i
održavanja vozila, zavisi i od temperature gasa u boci.
Naime, metan se zagrejava tokom punjenja i hladi tokom vožnje, podnoseći promene pritiska koje smanjuju upotrebljivu
količinu.
Osim toga, signaliziramo da tokom razrade motora vozila (do oko 3000 km) potrošnja goriva može da premaši navedene
vrednosti.
169
Page 172 of 208
1.3 Multijet 80 KS Euro 6 - 1.3 Multijet 95 KS Euro 6
Propisana goriva i
originalna maziva
litri kg
Rezervoar za gorivo: 45 -
Dizel gorivo za motorna vozila
(po Specifikaciji EN590)
sadrži rezervu od: 6/7 -
Rashladni sistem motora: 7,6 -Mešavina destilovane vode i
tečnostiPARAFLU
UPod
50%(*)
Karter motora: 3,7 3,13
SELENIA WR FORWARD
Karter motora i filter: 3,9 3,30
Menjač/diferencijal: 1,84 1,6TUTELA TRANSMISSION
TECHNYX
Hidraulički sistem za aktivaciju manjača
COMFORT-MATIC (verzije 1.3 Multijet 80
KS Euro 6):0,6 0,5TUTELA CAR CS SPEED
Hidraulični servoupravljač: 0,38 0,35TUTELA TRANSMISSION
GI/E
Hidraulični kočioni sistem: - 0,5TUTELA TOP 4iliTUTELA
TOP 4/S
Posuda za tečnost za pranje vetrobrana i
zadnjeg stakla:3,0 -Mešavina vode i tečnosti
PETRONAS DURANCE SC
35
(*)Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLUUPi 40% demineralizovane vode.
170
TEHNIČKI PODACI
Page 173 of 208
TEČNOSTI I MAZIVA
Motorno ulje koje se nalazi u vašem vozilu je pažljivo razvijeno i testirano tako da zadovolji potrebe predviđene
Programom redovnog održavanja. Redovna upotreba preporučenih maziva osigurava karakteristike u pogledu
potrošnje goriva i emisija gasova. Kvalitet maziva je presudan za rad i vek trajanja motora.
PREPORUČENI PROIZVODI I NJIHOVE KARAKTERISTIKE
50)
Upotreba Karakteristike SpecifikacijeOriginalne tečnosti i
mazivaPrimene / Interval
zamene
Maziva za benzinske
motoreSAE 5W-40 ACEA C3.9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N° F603.C07Prema programu
redovnog održavanja
Maziva za dizel motore SAE 0W-20 ACEA C2.FIAT 9.55535-DS1SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Prema programu
redovnog održavanja
Maziva za motore sa
pogonom na benzin/
metanSAE 5W-40 ACEA C3FIAT 9.55535-T2SELENIA MULTIPOWER
GAS 5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Prema Planu redovnog
održavanja i godišnjoj
kontroli
171
Page 174 of 208
Upotreba Karakteristike SpecifikacijeOriginalne tečnosti i
mazivaPrimene / Interval
zamene
Maziva i masti za prenos
pogonaSintetičko mazivo
gradacije SAE 75W-85.9.55550-MX3TUTELA
TRANSMISSION
TECHNYX
Tehnička
Reference N° F010.B05Mehanički menjači i
diferencijali (verzije dizel i
1.4 Euro 6)
Posebna tečnost za
elektro-hidraulične
aktuatore selektora
stepena prenosa9.55550-SA1TUTELA CAR CS
SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Elektro-hidraulični aktuator
sa elektronskom
kontrolom COMFORT-
MATIC
Molibden disulfid mast za
upotrebu na visokim
temperaturama.
Konzistentnost NL.G.I.
1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetički zglobovi na
strani točka
Specifična mast za
homokinetičke zglobove
sa niskim koeficijentom
trenja. Konzistentnost
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetički zglobovi na
strani diferencijala
Mazivo za automatske
menjače. Prevazilazi
specifikaciju "ATF
DEXRON III"FIAT 9.55550- AG2TUTELA
TRANSMISSION GI/E
Tehnička
Reference N° F001.C94Hidraulični servoupravljač
Kočiona tečnostSintetička tečnost, NHTSA
N° 116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J-1704, CUNA NC
956-01.9.55597iliMS.90039TUTELA TOP 4
Tehnička
Referenca N° F001.A93
ili
TUTELA TOP 4/S
Tehnička
Reference N° F005.F15Hidraulične kočnice i
hidraulične komande
kvačila
172
TEHNIČKI PODACI
Page 175 of 208
Upotreba Karakteristike SpecifikacijeOriginalne tečnosti i
mazivaPrimene / Interval
zamene
Zaštita za hladnjakeZaštita protiv smrzavanja
crvene boje na bazi
monoetilen glikola sa
organskim inhibitorima.
Prevazilazi specifikacije
CUNA NC 956-16, ASTM
D 3306.9.55523iliMS.90032PARAFLU
UP(*)
Tehnička
Referenca N° F101.M01Procenat upotrebe: 50%
demineralizovana voda
50%PARAFLU
UP(**)
Aditiv za gorivoAditiv protiv smrzavanja za
dizelgorivo sa zaštitnim
delovanjem na dizel
motore—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART(***)Contractual Technical
Reference N° F601.C06Pomešati sa dizel gorivom
25 cm3na 10 litara
Tečnost za pranje
vetrobrana / zadnjeg
staklaMešavina alkohola, vode i
aktivnih tenzida CUNA NC
956-II.9.55522iliMS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Upotrebljavati čistu ili
razblaženu u sistemima za
pranje stakala.
(*)UPOZORENJE Nemojte dolivati ili mešati druge tečnosti koje imaju različite karakteristike od navedenih.
(**)Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnostiPARAFLUUPi 40% demineralizovane vode.
(***) Preporučeni proizvod.
Kada nisu dostupna maziva sa gore navedenim specifikacijama, dozvoljena je upotreba, za dolivanje, proizvoda sa navedenim
karakteristikama; u tom slučaju nisu osigurane optimalne performanse motora.
Za benzinske motore sa pogonom na metan preporučuje se korišćenje originalnog proizvoda posebno formulisanog za tu vrstu
upotrebe. Upotreba proizvoda sa karakteristikama slabijim od SAE 5W-40 ACEA C3 mogla bi uzrokovati štete na motoru koje
ne pokriva garancija.
PAŽNJA
50)Upotreba proizvoda sa karakteristikama drugačijim od napred pomenutih mogla bi uzrokovati štete na motoru koje ne pokriva garancija.
173
Page 176 of 208
POTROŠNJA GORIVA
Vrednosti potrošnje goriva, date u narednim tabelama, utvrđene su na osnovu homologacionih proba predviđenih specifičnim
Evropskim Direktivama.
Pri registrovanju potrošnje primenjeni su sledeći postupci:
gradska vožnja: počinje hladnim startom motora, potom vožnja koja simulira upotrebu vozila u gradskom saobraćaju;
vangradska vožnja: izvodi se vožnja koja simulira upotrebu vozila u vangradskom saobraćaju uz česta ubrzavanja u svim
stepenima prenosa; brzina putovanja varira od 0 do 120 km/h;
kombinovana vožnja: određuje se po kriterijumu blizu 37% gradske vožnje i oko 63% vangradske vožnje.
UPOZORENJE Tip putovanja, stanje saobraćaja, atmosferski uslovi, stil vožnje, opšte stanje vozila, nivo opremljenosti/opreme/
dodatne opreme, upotreba klima uređaja, opterećenje vozila, postojanje krovnog nosača, ostale situacije koje utiču na
aerodinamičnost ili otpor kretanju daju vrednosti potrošnje drugačije od ovih koje su registrovane.
Potrošnja prema važećim evropskim direktivama (litri/100 km)
NAPOMENA Vrednosti potrošnje verzija Natural Power u slučaju pogona na metan izražene su u m
3/100 km
Verzije Gradska Vangradska Combinato
1.4 Euro 68,9 5,8 6,9
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS Euro 6
4,7
(*) / 4,8 (**)3,5(*) / 3,6 (**)3,9(*) / 4,0 (**)
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS NO
START & STOP Euro 65,6(*) / 5,7 (**)3,7(*) / 3,8 (**)4,4(*) / 4,5 (**)
1.3 Multijet 80 KS Euro 6(#)4,5(*) / 4,7 (**)3,4(*) / 3,5 (**)3,8(*) / 3,9 (**)
1.4 Natural Power
8,9(°) / 8,6 (°°)5,5(°)/ 5,5(°°)6,8(°)/ 6,6(°°)
(*)Verzije Cargo
(**)Verzije Combi
(#) Verzije sa menjačem COMFORT-MATIC (vrednosti se odnose na režim AUTO-ECO)
(°) Pogon na benzin
(°°) Pogon na metan (m
3/100 km)
174
TEHNIČKI PODACI
Page 177 of 208
EMISIJE CO2
Vrednosti emisije CO2, date su u sledećoj tabeli i odnose se na potrošnju u kombinovanoj upotrebi.
Verzije Emisije CO2(prema važećoj evropskoj direktivi (g/km)
1.4 Euro 6161
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS Euro 6
104
(*)/ 106(**)
1.3 Multijet 80 KS / 95 KS NO START & STOP Euro 6
115(*)/ 118(**)
1.3 Multijet 80 KS Euro 6(#)100(*)/ 103(**)
1.4 Natural Power
157(°)/ 119(°°)
(*) Verzije Cargo
(**) Verzije Combi
(#) Verzije sa menjačem COMFORT-MATIC
(°) Pogon na benzin
(°°) Pogon na metan
175
Page 178 of 208
ODREDBE O POSTUPANJU SA VOZILOM NA KRAJU VEKA
TRAJANJA
Fiat godinama razvija globalno angažovanje u očuvanju i poštovanju životne sredine putem kontinuiranog poboljšavanja
proizvodnih procesa i realizacijom sve više "eko-kompatibilnih" proizvoda. Kako bi klijentima obezbedili najbolju moguću uslugu
u skladu sa normama o zaštiti životne sredine i odgovarajući obavezama koje proističu iz Evropske Direktive 2000/53/EC o
kraju veka trajanja vozila, Fiat pruža mogućnost svojim klijentima da predaju svoje vozilo (*) na kraju veka trajanja bez dodatnih
troškova.
Evropska Direktiva predviđa, ustvari, da predaju vozila izvrši poslednji korisnik ili vlasnik bez troškova zbog toga što vozilo nema
tržišnu vrednost ili je ta vrednost negativna. Tačnije, u svim zemljama Evropske unije, do 1. januara 2007. gdine povlačenje
bez troškova se vršilo samo za vozila registrovana od 1. jula 2002. godine, međutim od 2007. godine povlačenje se vrši bez
troškova, nezavisno od godine registracije, pod uslovom da se na vozilu nalaze svi osnovni delovi (tačnije, motor i karoserija)
i bez dodatnog otpada.
Da biste predali svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih troškova možete se obratiti našim koncesionarima ili nekom od
ovlašćenih Fiar centara za sakupljanje i uništavanje. Ovi centri su pažljivo odabrani sa ciljem da osiguraju uslugu po
odgovarajućim kvalitativnim standardima za sakupljanje, tretman i reciklažu odbačenih vozila uz očuvanje životne sredine.
Informacije o centrima za uništavanje i sakupljanje možete pronaći kod koncesionara Fiat i Fiat komercijalna vozila ili pozovite
broj 00800 3428 0000, ili konsultujte internet sajt Fiat.
(*) Vozilo za prevoz putnika opremljeno sa najviše devet mesta, sa ukupnom dozvoljenom težinom 3,5t.
176
TEHNIČKI PODACI
Page 179 of 208
MULTIMEDIJI
U ovom odeljku opisane su osnovne
funkcije autoradija kojim vozilo može biti
opremljeno.AUTO-RADIO ..................................178
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA ...............................190
177
Page 180 of 208
AUTO-RADIO
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Autoradio je napravljen u skladu sa
posebnim karakteristikama putničkog
prostora, sa prilagođenim dizajnom koji
se uklapa u stil instrument-table.
SAVETI
Bezbednost na putu
Preporučuje se da pre početka vožnje
naučite da koristite različite funkcije
autoradija (na primer memorisanje
stanica).
Uslovi prijema signala
Uslovi prijema signala stalno se menjaju
tokom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi naročito ako
ste udaljeni od predajnika.
UPOZORENJE Tokom prijema
informacija u vezi saobraćaja može doći
do pojačanja jačine zvuka u odnosu
na uobičajenu.
153)
Održavanje
Čistite masku samo mekom i
antistatičkom krpom. Proizvodi za
pranje i poliranje mogu oštetiti njihovu
površinu.ZAŠTITA OD KRAĐE
Autoradio opremljen je sistemom za
zaštitu od krađe zasnovanim na
razmeni informacija između autoradija i
elektronske centralne jedinice (Body
Computer/ telo računara) koja postoji
na vozilu.
Ovaj sistem garantuje maksimalnu
sigurnost i sprečava unos tajnog koda
nakon svakog isključenja napajanja
strujom autoradija.
Ako je ishod provere pozitivan,
autoradio će početi sa radom, ali ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centralna jedinica
(telo računara) zamenjena, uređaj će
obavestiti korisnika da je neophodno
uneti tajni kod, prema proceduri
opisanoj u sledećem odeljku.
Unos tajnog koda
Uključivanjem autoradija, u slučaju
zahtevanja koda, na displeju se
pojavljuje natpis "Code" (kod) na oko 2
sekunde i prate ga četiri crtice "----".
Tajni kod se sastoji od četiri broja od
1 do 6 od kojih svaki odgovara jednoj
crtici.
Za unos prve cifre koda, pritisnite taster
koji odgovara memorisanim stanicama
(od 1 do 6). Na isti način unesite ostale
cifre koda.Ako se četiri cifre ne unesu u roku od
20 sekundi, displej prikazuje natpis
„Enter Code----”(unesite kod ). Ovo
se ne smatra pogrešnim unosom koda.
Posle unosa četvrte cifre (u roku od
20 sekundi), autoradio započinje sa
radom.
Ako se unese pogrešan kod, autoradio
emituje zvučni signal, a displej prikazuje
natpis „Radio blocked/ wait” (radio je
blokiran/sačekajte) da ukaže na potrebu
za unosom ispravnog koda.
Svaki put kada korisnik unese pogrešan
kod, vreme čekanja se progresivno
produžava (1 min, 2 min, 4 min, 8 min,
16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h,
24h) dok ne dosegne maksimalnih 24
sata. Vreme čekanja prikazaće se
na displeju sa natpisom "Radio
blocked/wait” (Radio je blokiran/
sačekajte). Nakon nestanka natpisa
možete ponovo početi proces unosa
koda.
Pasoš za radio
Ovo je dokument koji potvrđuje
vlasništvo autoradija. U pasoš za radio
uneti su model autoradija, serijski broj
i tajni kod.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe autoradija.
178
MULTIMEDIJI