FIAT FIORINO 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 201 of 216
199
HOMOLOGAÇÕES
MINISTERIAIS
Todo o equipamento de rádio fornecido
no veículo encontra-se em
conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
Para mais informações, consultar o site
www.mopar.eu/owner ou
http://aftersales.fiat.com/elum/.
Page 202 of 216
200
AVISO
EQUIPAMENTOS INTERNOS
Não viajar com o porta-luvas aberto: podem ocorrer ferimentos ao passageiro em caso de acidente.
O isqueiro atinge elevadas temperaturas. Manusear com cuidado e evitar que seja utilizado por crianças: perigo de incêndio e/ou
queimaduras.
Não utilizar o cinzeiro como cesto para papéis: em contacto com as beatas de cigarro poderia incendiar-se.
Não utilizar o atril na posição vertical com o veículo em movimento.
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
Respeitar escrupulosamente as disposições legislativas vigentes relativas às medidas máximas.
Depois de percorrer alguns quilómetros, voltar a verificar se os parafusos de fixação estão bem apertados.
INTERIORES
Nunca utilizar produtos inflamáveis, tais como éter de petróleo ou gasolina retificada, para a limpeza dos elementos interiores do veículo.
As cargas eletrostáticas que são geradas durante a operação de limpeza podem provocar um incêndio.
Não ter embalagens de aerossóis no veículo: perigo de explosão. As embalagens dos aerossóis não devem estar expostas a uma
temperatura superior a 50 °C. No interior de um veículo exposto ao sol, a temperatura pode ultrapassar de forma significativa este valor.
SISTEMA EOBD
Se, rodando a chave de ignição para a posição MAR, a luz avisadoranão acender ou se, durante a marcha, acender no modo fixo
ou intermitente (em algumas versões, juntamente com uma mensagem apresentada no visor), dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede
de Assistência Fiat. O funcionamento da luz avisadora
pode ser verificado através de dispositivos adequados pelas autoridades de
controlo do trânsito. Respeitar as normas vigentes no país onde se circula.
RODAS E PNEUS
A velocidade máxima do pneu de neve com indicação “Q” não deve ultrapassar os 160 km/h respeitando as normas vigentes do Código
de Circulação da Estrada.
ALIMENTAÇÃO
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as características técnicas do
sistema podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
Page 203 of 216
201
PNEUS RIM PROTECTOR
No caso de utilização de tampões das rodas integrais fixados (com mola) à jante de chapa e pneus não de fábrica, em pós-venda,
equipados com “Rim Protector”, NÃO montar os tampões de roda. A utilização de pneus e tampões de roda não adequados poderá levar à
perda imprevista de pressão do pneu.
AVISO
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
Repartir uniformemente a carga e ter em conta, durante a marcha, a sensibilidade acrescida do veículo ao vento lateral.
Não exceder as cargas máximas permitidas (consultar o capítulo “Dados técnicos”).
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
Se o ponteiro da temperatura do líquido de refrigeração do motor se posicionar na zona vermelha, desligar imediatamente o motor e
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
CAIXA DE VELOCIDADES “COMFORT-MATIC”: Mensagens no visor
No caso de a luz avisadora(juntamente com a mensagem apresentada no visor) permanecer acesa no quadrante, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
No caso de a mensagem permanecer no visor, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
Para salvaguardar a eficiência da embraiagem, não utilizar o acelerador para manter parado o veículo (por ex.: paragem em subida); o
sobreaquecimento da embraiagem poderá danificá-la, utilizar o pedal do travão e carregar no pedal do acelerador só quando se decidir partir;
CARROÇARIA
Alguns sistemas automáticos com escovas de velha geração e/ou com baixa manutenção podem danificar a tinta, facilitando a formação
de pequenos riscos que conferem um aspeto opaco/velado à tinta, em particular nas cores escuras. Se isto se verificar, basta polir
ligeiramente com produtos específicos.
AVISO
CARROÇARIA
Os detergentes poluem as águas. Lavar o veículo somente em zonas equipadas para a recolha e a depuração dos líquidos utilizados para
a própria lavagem.
Page 204 of 216
Page 205 of 216
Page 206 of 216
Page 207 of 216
Page 208 of 216
A Mopar Vehicle Protectionoferece uma série de Contratos de Serviço concebidos para oferecer a todos os nossos
clientes o prazer de conduzir os seus veículos sem quaisquer entraves ou preocupações.
O nosso portfolio de produtos é formado por uma vasta gama flexível de planos de Extensão de Garantia e de
Manutençãocertificados pela FCA. Cada plano conta com uma série de escalões de cobertura diferentes em termos
de duração e quilometragem, concebidos para abranger as suas necessidades de condução.
Os Contratos de Serviço são realizados por peritos que conhecem todas as partes do seu veículo e se comprometem a
mantê-lo nas melhores condições. O nosso saber e paixão permitem-nos conceber produtos que prometem a
todos os nossos condutores uma “condução livre de preocupações”.
Apenas a Mopar Vehicle Protection lhe garantirá que todas as operações de manutenção são realizadas por
técnicos especializados e altamente qualificados em instalações de reparação autorizados pela FCA,
utilizando as ferramentas e o equipamento certos e apenas peças originais, em toda a Europa.
Verifique os planos de Contratos de Serviço disponíveis no seu mercado e escolha o Contrato de Serviço mais
adequado ao seu estilo de condução.
Contacte o seu Concessionário para mais informações.
MANTENHA O SEU VEÍCULO
NAS MELHORES
CONDIÇÕES COM A
Page 209 of 216
NOTAS