ABS FIAT FIORINO 2019 Notice d'entretien (in French)

Page 15 of 232

ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps, et
notamment des yeux et d'objets pouvant
être endommagés (vêtements, par
exemple). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des
enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
2)Lorsqu'on enclenche le dispositif dead
lock, l'ouverture des portes n'est plus
possible depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y a plus
personne à bord.
3)Si la pile de la clé avec télécommande
est épuisée, le dispositif ne peut être activé
qu'en introduisant l'insert métallique de la
clé dans le barillet des portes, selon la
procédure décrite précédemment. Dans ce
cas, le dispositif reste enclenché
uniquement sur les portes arrière.
ATTENTION
1)Les piles usées sont nocives pour
l'environnement. Elles doivent être jetées
dans des conteneurs conçus spécialement
à cet effet, conformément à la législation
en vigueur ou bien elles peuvent être
remises au réseau Après-vente Fiat, qui se
chargera de leur recyclage.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions
différentes fig. 5 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction.
Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, fermeture centralisée des
portes, alarme, etc.) restent en service.
MAR : position de marche. Tous
les dispositifs électriques sont en
service.
AVV : démarrage du moteur. Le
dispositif de démarrage est pourvu d'un
mécanisme de sécurité qui oblige, en
cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Activation
Le dispositif sur STOP, extraire la clé et
tourner le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis que
l'on tourne la clé sur MAR.
4)
ATTENTION
4)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué. Toute intervention en
après-vente est absolument interdite,
qui pourrait produire une violation du
système de conduite ou de la colonne de
la direction (ex. montage d'un dispositif
antivol) et provoquer, en plus de la chute
des performances du système et de
l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
5F0T0039
13

Page 16 of 232

LE SYSTÈME FIAT
CODE
Il s'agit d'un système électronique de
blocage du moteur qui renforce la
protection antivol du véhicule. Il est
activé automatiquement lorsqu'on retire
la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en
tournant la clé sur la positionMAR,la
centrale du système Fiat CODE envoie
à la centrale de contrôle du moteur
un code de reconnaissance pour en
désactiver le blocage des fonctions.
Si au démarrage, le code n'est pas
correctement reconnu, le témoin
s'alllume sur le combiné de bord.
En pareil cas, tourner la clé surSTOP
et ensuite surMAR; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si l'on ne parvient toujours
pas à démarrer le moteur, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Chaque clé est dotée de
son propre code qui doit être mémorisé
par la centrale du système. Pour
mémoriser de nouvelles clés (8 clés
maximum), s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.Allumage du témoin
quand le véhicule roule
Si le témoin(ou le symbole à
l'écran) s'allume, cela signifie que
le système est en train d'effectuer un
autodiagnostic (par exemple, à cause
d'une perte de tension). Au premier
arrêt du véhicule, tourner la clé sur
STOP, puis sur MAR : en l'absence
d'anomalie, le témoin
ne s'allume
pas.
Si le témoin(ou le symbole à
l'écran) reste allumé, répéter la
procédure précédente en maintenant la
clé sur STOP pendant plus de 30
secondes. Si l'anomalie persiste,
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
Si le témoin(ou le symbole à
l'écran) reste allumé, le code n'est pas
reconnu. Dans ce cas, tourner la clé sur
STOP, puis sur MAR ; si le blocage
persiste, essayer avec les autres clés
fournies. Si le moteur n'a toujours
pas démarré, effectuer le démarrage
d'urgence (voir chapitre « Situations
d'urgence ») et s'adresser ensuite au
réseau Après-vente Fiat.
1)
ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé.
14
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 22 of 232

SIÈGES
12)
SIÈGES AVANT
Réglage refroidissement
Soulever le levier A fig. 19 et pousser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière : en
position de conduite, les bras doivent
reposer sur la couronne du volant.
13)
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner la molette B fig. 19.
Réglage en hauteur siège
conducteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Agir sur le levier C fig. 19 pour soulever
ou abaisser la partie arrière du coussin
afin d'obtenir une position de conduite
plus confortable.ATTENTION Le réglage ne doit être
effectué qu'en position assise sur
le siège.
Réglage lombaire siège conducteur
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Tourner le pommeau D fig. 19 pour
trouver le bon appui au niveau du dos.
Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Clé en position MAR, appuyer sur le
bouton A fig. 20 pour activer/désactiver
la fonction.
L’activation est signalée par l’allumage
de la led située sur le bouton.SIÈGE PASSAGER
REPLIABLE ET
ESCAMOTABLE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Sur certaines versions, le siège
passager est pliable et escamotable.
ATTENTION Ne manipuler le siège
qu'en l'absence de passagers sur les
places arrière.
Repli du siège
Pour replier le siège, procéder comme
suit :
ouvrir la porte côté passager ;
actionner le levier A fig. 21 et
rabattre vers l'avant le dossier en
agissant dans le sens indiqué par la
flèche ;
B
D
C
A
19F0T0153
20F0T0205
21F0T0235
20
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 24 of 232

14)Lorsque le siège passager est en
position escamotable, l'espace qui est créé
n'est pas utilisable comme compartiment
de charge. Lorsque le véhicule est en
marche, il est recommandé d'enlever ou de
bloquer tous objets éventuellement rangés
de façon à empêcher que ceux-ci puissent
constituer un obstacle ou un danger pour
la conduite. En absence de cloison de
séparation entre la cabine et le coffre, les
objets ou les colis de grandes dimensions
pourraient occuper une partie de la zone
passagers de l’habitacle. S'assurer que les
objets ou les colis sont bien bloqués à
l'aide des crochets prévus à cet effet et
qu'ils ne représentent aucun danger durant
la conduite.
15)En absence de cloison de séparation
entre la cabine et le compartiment de
chargement, les objets ou les colis
de grandes dimensions pourraient occuper
une partie de la zone passagers de
l’habitacle. S’assurer que des tels objets
ou colis soient bien bloqués par des
tendeurs appropriés et qu’ils ne puissent
pas constituer un obstacle ou un danger
pour la conduite.APPUIE-TÊTE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se
bloquent automatiquement dans la
position voulue fig. 26.
Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur la
touche A fig. 26 et baisser l'appuie-
tête.
16)
ARRIÈRE
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour les utiliser, les soulever vers le
haut.Pour ne pas utiliser les appuie-têtes,
appuyer sur les touches A fig. 27 et fig.
28 et les baisser jusqu'à ce qu'ils
entrent dans leur logement sur le
dossier.
Pour faire sortir l'appuie-tête, il faut le
soulever jusqu'à atteindre la position
« extraction maximale » (position
d'utilisation) signalée par un déclic.
26F0T0053
27F0T0054
28 - Versions N1 (4 places)F0T0341
22
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 25 of 232

ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-tête doivent
toujours être en position « extraction
maximale ».
ATTENTION
16)Tous les réglages doivent être
effectués sur un véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé. Les appuie-têtes doivent
être réglés de sorte que la tête s'y appuie,
pas le cou. Seule cette position permet
une protection efficace. Pour augmenter
l'efficacité de la protection donnée par
l'appuie-tête, régler le dossier pour que le
buste soit en position droite et la tête le
plus près possible de l'appuie-tête.
VOLANT
Sur certaines versions, le volant peut
être réglé dans le sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder
comme suit :
débloquer le levier A fig. 29 en le
poussant vers l'avant (position 1) ;
régler le volant ;
bloquer le levier A en le tirant vers le
volant (position 2).
17) 18)
ATTENTION
17)Tous les réglages doivent être
effectués sur un véhicule à l'arrêt et le
moteur coupé.
18)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
29F0T0040
23

Page 40 of 232

ENLÈVEMENT DU SIÈGE
ARRIÈRE
En cas de transport de chargements
encombrants, il est possible d’agrandir
davantage le compartiment de charge
en enlevant le siège arrière.
Versions Combi
Après avoir rabattu le siège arrière
comme décrit précédemment, agir sur
les deux étriers A fig. 63 situés sous
les côtés du siège (un par côté).
REMISE EN PLACE DU
SIÈGE ARRIÈRE
Procéder de la manière suivante :
vérifier que la sangle des ceintures
de sécurité soit correctement insérée
dans l'étrier ;
replacer le coussin en position
horizontale et vérifier qu’il soit accroché
correctement ;
rabattre en arrière le dossier et
vérifier qu’il soit accroché correctement.
Sous le coussin du siège dédoublé, il
y a un idéogramme (fig. 64) qui décrit la
manœuvre d'encliquetage aux étriers
vissés au plancher.
ATTENTION
28)Si lors d’un voyage dans des zones où
il est difficile d’effectuer le ravitaillement,
vous transportez du carburant dans un
bidon de réserve, il faut le faire dans le
respect des dispositions de loi, en
employant uniquement un bidon
homologué et fixé correctement. Toutefois,
ces précautions ne suffisent pas à éviter
un risque d'incendie en cas d'accident.29)Ne jamais entreposer dans le coffre
des charges supérieures à celles
autorisées, voir chapitre « Caractéristiques
techniques ». S'assurer également que
les objets contenus dans le coffre soient
bien arrimés, pour éviter qu'un freinage
brusque puisse les projeter vers l'avant et
blesser les passagers.
30)Il est absolument interdit d’utiliser le
siège arrière avec le dossier rabattu pour le
transport de charges ou de bagages. Le
chargement pourrait être projeté contre le
dossier des sièges avant, provoquant
ainsi de graves lésions aux passagers.63F0T0199
64F0T0302
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

Page 44 of 232

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.TABLEAU ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 43
ÉCRAN NUMÉRIQUE ...................... 47
ÉCRAN MULTIFONCTION ............... 48
TRIP COMPUTER ........................... 50
TÉMOINS ET MESSAGES............... 52
-LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ......................... 53
-ANOMALIE EBD................................. 54
-ANOMALIE DES AIRBAGS ................. 54
-CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ......................................... 55
-ANOMALIE DE LA BOÎTE DE
VITESSES............................................ 55
-TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................. 56
-RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE............................................ 56
-PRESSION D'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE - HUILE MOTEUR
DÉTÉRIORÉE ...................................... 57
-NIVEAU D'HUILE MOTEUR
MINIMUM ............................................ 58
-FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES .............................................. 58
-ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE ........................................... 58
-AVARIE SYSTÈME D'INJECTION
(versions Multijet) - AVARIE SYSTÈME
CONTRÔLE MOTEUR EOBD (versions
essence) .............................................. 60
-ANOMALIE ABS ................................. 62
-RÉSERVE CARBURANT .................... 62
-PRÉCHAUFFAGE BOUGIES (versions
Multijet) - AVARIE PRÉCHAUFFAGE
BOUGIES (versions Multijet) ................. 63-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions MultiJet) .............. 63
-Signal faible niveau d’additif pour les
émissions Diesel (UREA) ...................... 64
-AVARIE SYSTÈME DE PROTECTION
VÉHICULE FIAT CODE - AVARIE
ALARME (pour versions/marchés qui
le prévoient) - TENTATIVE
D'EFFRACTION ................................... 65
-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ........ 66
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS ................... 68
-ANOMALIE HILL HOLDER ................. 69
-SYSTÈME iTPMS ............................... 69
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS ............................................... 69
-ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ............................... 70
-ANOMALIE DU SYSTÈME
START&STOP ..................................... 70
-SYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ............... 70
-ACTIVATION DU SYSTÈME
TRACTION PLUS ................................ 71
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ...... 71
-FEUX DE POSITION — FOLLOW ME
HOME ................................................. 73
-INDICATEUR DE DIRECTION
GAUCHE (intermittent) ......................... 73
-INDICATEUR DE DIRECTION DROIT
(intermittent) ........................................ 73
-FEUX ANTIBROUILLARD ................... 73
-RÉGULATEUR DE VITESSE (CRUISE
CONTROL) .......................................... 74
-FEUX DE ROUTE ............................... 74
-GEAR SHIFT INDICATION .................. 75
-SIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF
POUR LES ÉMISSIONS DIESEL
(UREA)................................................. 76
-ANOMALIE DU SYSTÈME GNC ......... 76
42
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 64 of 232

Signification Que faire
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME D'INJECTION D'UREA
(versions Diesel)
Le voyant s'allume, en même temps qu'un message
dédié s'affiche sur le combiné de bord (pour les
versions / marchés qui le prévoient) si vous insérez un
liquide non conforme aux caractéristiques nominales
ou si une consommation moyenne de l'UREA
supérieure à 50 % est détectée.Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
Si l'anomalie n'est pas résolue, l'écran du combiné
d'instruments affiche un message à chaque seuil
atteint, jusqu'à ce qu'il ne soit plus possible de
démarrer le moteur.
Quand il restera environ 200 km avant d'empêcher le
redémarrage du véhicule, un message dédié continu
(pour les versions / marchés qui le prévoient),
accompagné d'un signal sonore, sera affiché sur le
tableau de bord.
jaune ambreANOMALIE ABS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume lorsque le système est défaillant ou
non disponible. Dans ce cas, l'efficacité du système de
freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes
par le système ABS.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message
dédié.Rouler prudemment et s'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambreRÉSERVE CARBURANT
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume,
mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le
témoin s'allume lorsque le réservoir ne contient plus
que 6/7 litres de carburant.
Le triangle sur la droite du symboleindique de
quel côté du véhicule se trouve le goulot de
remplissage du carburant.Le clignotement du témoin indique une anomalie du
système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau Après-
vente Fiat pour faire contrôler le système.
62
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Page 80 of 232

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈME ABS ............................... 79
SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 80
SYSTÈME ITPMS (INDIRECT TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 83
SYSTÈME TRACTION PLUS ........... 85
SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS .................................. 86
CEINTURES DE SÉCURITÉ............. 86
SYSTÈME S.B.R. ............................ 88
PRÉTENSIONNEURS...................... 88
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ .......................... 91
INSTALLATION SIÈGE ENFANT
ISOFIX............................................. 95
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS ....................................... 99
AIRBAGS FRONTAUX ..................... 99
AIRBAGS LATÉRAUX (SIDE BAG) ...103
78
SÉCURITÉ

Page 81 of 232

SYSTÈME ABS
Ce système, partie intégrante du
système de freinage, empêche, quelle
que soit la condition de la chaussée
et l'intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage
d'une ou de plusieurs roues, en
garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage
d'urgence.
Le dispositif est complété par le
système EBD (Electronic Braking Force
Distribution), qui répartit l'action de
freinage entre les roues avant et les
roues arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum
d'efficacité du système de freinage, une
période de stabilisation d'environ 500
km est nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas
effectuer de freinages trop brusques,
répétés et prolongés.
INTERVENTION DU
SYSTÈME
L’activation de l’ABS est signalée par
une légère pulsation de la pédale de
frein, accompagnée par un bruit : cela
signifie qu'il faut adapter la vitesse
au type de route sur laquelle on roule.MECHANICAL BRAKE
ASSIST (assistance aux
freinages d'urgence)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le système, non désactivable,
reconnaît les freinages d'urgence (selon
la vitesse d'actionnement de la pédale
de frein) et garantit une augmentation
de la pression hydraulique de freinage
pour supporter celle du conducteur,
permettant des interventions plus
rapides et puissantes du circuit de
freinage.
ATTENTION Lorsque le Mechanical
Brake Assist se déclenche, il est
possible de percevoir des bruits
provenant du système. Ce
comportement rentre dans la norme.
Lors du freinage, maintenir la pédale de
frein bien enfoncée.
41) 42) 43)
SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l'allumage du
témoin
sur le combiné de bord et
par le message affiché à l'écran selon la
version (consulter le paragraphe «
Témoins et messages » au chapitre «
Connaissance du tableau de bord »).Dans ce cas, le système de freinage
maintient son efficacité, mais sans
la puissance offerte par le système
ABS. Rouler prudemment jusqu'au
Réseau Après-vente Fiat le plus proche
pour faire contrôler le système.
Anomalie EBD
Elle est signalée par l'allumage des
témoins
etsur le combiné de
bord et par le message affiché à l'écran
selon la version (consulter le
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du tableau
de bord »).
Dans ce cas, si l'on freine
brusquement, un blocage précoce des
roues arrière peut se produire, avec
risque de dérapage. Rouler très
prudemment jusqu'au réseau
Après-vente Fiat le plus proche pour
faire contrôler le système.
44)
ATTENTION
41)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter sur la
distance la plus réduite possible, compte
tenu des conditions de la chaussée.
79

Page:   1-10 11-20 21-30 next >