FIAT FREEMONT 2012 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)

Page 91 of 104

ГОЛОСОВОЕ ДЕРЕВОПРИМЕЧАНИЕ:
1. Можно заменить “AM” на “FM” или, если система имеет соот-
ветствующее оборудование, произнести “SW” или “LW”.
2. Выможете заменить “iPod” на любой источник воспроизведе-
ния: “USB”, “SD Card”, “AUX” или “Bluetooth”.3. Выможете заменить “950 AM” на любую частоту в диапазоне
AM или FM, например “98,7”.
4. Доступные голосовые команды выделены полужирным
шрифтом на сером фоне.
91

Page 92 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Можно заменить “950 AM” на любую частоту в диапазоне AM
или FM, например “98,7 FM”. Если автомобиль имеет соответству-
ющее оборудование, можно дать команду переключения в час-
тотный диапазон “SW”, “MW” и “LW”.
2. Доступные голосовые команды выделены полужирным
шрифтом на сером фоне.92

Page 93 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Выможете заменить названия альбомов, исполнителей, пе-
сен, жанров, плей-листов, подкастов и аудиокниг любыми соот-
ветствующими названиями, которые имеются в наличии на теку-
щем воспроизводимом устройстве.
2. Можно заменить “8” любым номером композиции на воспро-
изводимом компакт-диске. Команда доступна только во время
воспроизведения компакт-диска.3. Команды, связанные с плей-листами, подкастами и аудиокни-
гами доступнытолько при подключении и iPod и воспроизведе-
нии медиафайлов с него.
4. Командыраспознавания голоса, названия альбомов, испол-
нителей и жанров основаны на музыкальных базах данных,
предоставляемых компанией Gracenote.
5. Доступные голосовые команды выделены полужирным
шрифтом на сером фоне.
93

Page 94 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Доступнытолько в автомобилях, оборудованных системой
навигации.
2. Можно заменить “Player” (проигрыватель) на “Radio” (радио),
“Navigation” (навигационная система), “Phone” (телефон),
“Climate” (климат), “More” (расширенное меню) или “Settings” (на-
стройки).
3. Навигационные команды работают только в том случае, когда
в автомобиле используется навигационная система.
4. Доступные голосовые команды выделены полужирным
шрифтом на сером фоне.94

Page 95 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Также можно сказать “Find City” (найти город), “Find Favorite”
(найти избранное), “Find Play by Category” (найти композицию по
категории), “Find Play by Name” (найти композицию по имени),
“Find Recently Found” (найти последние результатыпоиска),
“Where to?” (куда) или “Go Home” (домой).2. Можно сказать “Find Nearest” (найти ближайший), затем
“Restaurant” (ресторан), “Fuel” (заправка), “Transit” (переезд),
“Lodging” (отель), “Shopping” (магазин), “Bank” (банк),
“Entertainment” (развлечение), “Recreation” (отдых), “Attractions”
(атракционы), “Community” (сообщество), “Auto Services” (авто-
сервис), “Hospitals” (больница), “Parking” (стоянка), “Airport” (аэ-
ропорт), “Police Stations” (полицейский участок), “Fire Stations”
(пожарная станция) или “Auto Dealers” (авто дилер).
95

Page 96 of 104

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – РАСШИРЕННОЕ
МЕНЮ И МЕНЮ НАСТРОЕК
ГЛАВНОЕ РАСШИРЕННОЕ МЕНЮГлавное расширенное меню содержит следующие опции:
• Настройки
См. более подробную информацию по настройкам в этом разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если автомобиль не содержит дополнительных опций, на месте
программной кнопки More (Расширенное меню) отображается
кнопка Settings (Настройки). Нажмите программную кнопку на-
строек, чтобыотобразить главное меню настроек.ГЛАВНОЕ МЕНЮ НАСТРОЕКНажмите программную кнопкуSettings, чтобы отобразить список
доступных настроек.
Главное меню настроек содержит следующие опции:
• Дисплей
Более подробная информация приводится в настоящем разделе.
• Clock (часы)Более подробная информация приводится в настоящем разделе.
• Safety & Driving Assistance (безопасность и помощь на дороге)
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Lights (фары)
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Doors & Locks (двери и замки)
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Auto–On Comfort & Remote Start (автоматическое включение сис-
темы кондиционирования воздуха и удаленный пуск)
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Engine Off (выключение двигателя)
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Компас
См. разделСистема Uconnect Touch™в руководстве пользова-
теля вашего автомобиля.
• Аудиосистема
Более подробная информация приводится в настоящем разделе.
• Телефон/Bluetooth
См. разделСистема Uconnect™ Phoneв настоящем руководстве.
ДИСПЛЕЙДисплей системы Uconnect Touch™ может быть индивидуально на-
строен следующим образом:
1. Нажмите программную кнопку Settings (Настройки) в нижней
части экрана.
96

Page 97 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
Если для автомобиля используется программная кнопка More
(Расширенное меню) в нижнем правом углу экрана, нажмите
программную кнопку More (Расширенное меню), а затем про-
граммную кнопку Settings (Настройки).
2. Нажмите программную кнопкуDisplay, чтобы войти в меню дис-
плея.3. В меню дисплея отображаются следующие опции, при помощи
которых можно индивидуально настроить отображаемые элементы.
• Режим отображения
• Яркость дисплея с включенным верхним светом
• Яркость дисплея с выключенным верхним светом
• Настройка языка
• Units (единицы измерения)
• Продолжительность голосового ответа
• Звуковой сигнал сенсорного экрана
• Навигация по каждому повороту с отображением по кластерам
(в зависимости от версии/рынка, где предусмотрено)
• Система экономии топлива с отображением по кластерам (в
зависимости от версии/рынка, где предусмотрено)
4. Для изменения яркости нажмите программную кнопку + или – .
Или нажмите галочку или пустую ячейку, чтобы изменить выбранный
параметр.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Галочка означает, что выбранный параметр активирован.
5. Нажмите программную кнопкуX, чтобы выйти из меню настроек
дисплея.
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ1. Нажмите программную кнопку Settings (Настройки) в нижней
части экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если для автомобиля используется программная кнопка More
(Расширенное меню) в нижнем правом углу экрана, нажмите
программную кнопку More (Расширенное меню), а затем про-
граммную кнопку Settings (Настройки).
97

Page 98 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
В меню настройки времени можно попасть путем нажатия на
время, отображаемого на экране.
2. Нажмите программную кнопкуClock, чтобы войти в меню на-
стройки часов.3. НА экране установки времени используйте программные кнопки +
или –, чтобы установить часы или минуты.
4. Другие доступные опции:
• Синхронизация времени по сигналу GPS
• Формат времени
• Показывать время в строке состояния.
5. Нажмите галочку или пустую ячейку, чтобы изменить выбранный
параметр.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Галочка означает, что выбранный параметр активирован.98

Page 99 of 104

4
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ• ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ............... 100
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...................... 100
• ССЫЛКИ НА ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.... 100
• ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ.............. 100
• УХОД ЗА СИСТЕМОЙ...................... 100
• Gracenote............................ 101
99

Page 100 of 104

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.Перед использованием радио системы убедитесь, что все лица озна-
комились с настоящим руководством. В нем содержатся инструкции
по безопасному и эффективному использованию системы.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Прочтите и соблюдайте указанные меры безопасности. Несоб-
людение этих рекомендаций может привести к повреждению
оборудования или получению травмы.• Смотрите на экран, только это необходимо и безопасно. Если
требуется смотреть на экран в течение длительного времени, ос-
тановитесь в безопасном месте.
• Немедленно прекратите использование системы в случае возник-
новения проблем. Несоблюдение этой рекомендации может при-
вести к повреждению оборудования или получению телесного уве-
чья. Ремонт системы выполняется только уполномоченным
дилером.
• Убедитесь, что заданный уровень громкости системы все еще
позволяет слышать звуки, доносящиеся снаружи автомобиля (дви-
жение транспорта, сигналы автомобилей экстренных служб).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯВ настоящем руководстве содержатся предупреждения в отношении
процедур, выполнение которых может привести к несчастному слу-
чаю или телесному повреждению. Если вы полностью не прочтете
руководство, вы можете упустить важную информацию. Соблюдайте
все предупреждения!
Информация, представленная в настоящем руководстве, может быть
изменена.ССЫЛКИ НА ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред использованием системы в первый раз внимательно прочтите
настоящее руководство. Обратите внимание на меры предосторож-
ности, содержащиеся в нем. В случае возникновения каких-либо
вопросов, свяжитесь с производителем автомобиля или вашим упол-
номоченным дилером.
ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮВо время проектирования и изготовления системы соблюдались об-
щепринятые правила радиотехнологий. При использовании настоя-
щего продукта следите за соблюдением норм и положений, характер-
ных для конкретной географической области.УХОД ЗА СИСТЕМОЙБезопасное использование системыUconnect™ Touch System
Внимательно прочтите все инструкции в настоящем руководстве,
прежде чем использовать систему, с целью обеспечения безопасной
эксплуатации!
Система представляет собой сложное электронное оборудование.
Не позволяйте маленьким детям использовать систему.
При прослушивании музыки или использовании системы на высоком
уровне громкости существует опасность полной потери слуха. При
установке уровня громкости соблюдайте осторожность.
Управление автомобилем - сложный процесс, требующий вашего
полного внимания. Мы рекомендуем вам не использовать систему во
время вождения или когда вы заняты какой-либо активностью, тре-
бующей вашего полного внимания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Многие функции этой системызависят от скорости автомобиля.
В целях вашей собственной безопасности не рекомендуется ис-
пользовать функции сенсорного экрана, когда автомобиль нахо-
дится в движении.
Держите напитки и иные источники влаги вдали от вашей системы.
Помимо повреждения устройства, влага, как и в случае с любым
другим электронным устройством, может стать причиной поражения
электротоком.
Соединения
Никогда не вставляйте коннекторы в систему с применением боль-
шой силы. Убедитесь, что коннекторы имеют правильную форму и
размер.
Любой подключенный кабель должен быть проложен таким образом,
чтобы он не оказывал никакого давления на соединение.
10 0

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >