FIAT PANDA 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Page 11 of 228
KĽÚČE
MECHANICKÝ KĽÚČ
Kovová vložka kľúča aktivuje:
štartovacie zariadenie, zámky dverí
vodiča a spolujazdca (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii) a zámok
batožinového priestoru.
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
1)1)1)
Kovová vložka A obr. 2 kľúča aktivuje:
štartovacie zariadenie;
zámok na dverách vodiča a, pre
verzie, kde je vo výbave, na dverách na
strane spolujazdca.
Stlačením tlačidla B obr. 2 vysuňte/
zasuňte kovovú vložku kľúča.Krátke stlačenie tlačidla
:
odblokovanie dverí, batožinového
priestoru, dočasné rozsvietenie
vnútorných stropných svetiel a dvojitá
svetelná signalizácia smerových svetiel
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii).
Krátke stlačenie tlačidla
: zamknutie
dverí, batožinového priestoru s
vypnutím vnútorných stropných svetiel
a jedno bliknutie smerových svetiel
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii).
Stlačenie tlačidla
: odomknutie
dverí batožinového priestoru na diaľku a
dvojitá svetelná signalizácia smerových
svetiel. Otvorenie batožinového
priestoru je signalizované dvojitým
zablikaním smerových svetiel.
ŽIADOSŤ O ĎALŠIE
KĽÚČE
V prípade potreby nového
mechanického kľúča alebo kľúča s
diaľkovým ovládačom sa obráťte na
pracovníkov servisnej siete Fiat, pričom
si prineste so sebou občiansky preukaz
a dokumenty o vlastníctve vozidla.
Systém je schopný rozpoznať až
8 diaľkových ovládačov.
POZOR!
1)Stlačte tlačidlo B iba vtedy, keď je kľúč
ďaleko od tela, predovšetkým dávajte
pozor na oči a na predmety, ktoré by sa
mohli poškodiť (napr. odev). Nenechávajte
kľúč bez dozoru, zabránite tak tomu, že
by niekto, najmä deti, mohol manipulovať s
kľúčom a omylom stlačiť tlačidlo.
POZOR!
1)Silné nárazy môžu poškodiť elektronické
komponenty v kľúči. Aby sa zaistila
dokonalá účinnosť vnútorných
elektronických zariadení v kľúči,
nenechávajte ho vystavený slnečným
lúčom.
POZOR!
1)Vybité baterky sú škodlivé pre životné
prostredie, preto sa musia vyhodiť do
predpísaných nádob alebo ich môžete
odovzdať v servisnej sieti Fiat, kde
zabezpečia ich likvidáciu.
2F1D0005
9
Page 12 of 228
ŠTARTOVACIE
ZARIADENIE
2) 3) 4) 5)
Kľúč sa môže otočiť do 3 polôh obr. 3:
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napr. autorádio,
centrálne zamykanie dverí, atď.) môžu
fungovať;
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia môžu byť zapnuté,
AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do
pozície STOP pred opakovaním
štartovacieho manévru.BLOKOVANIE RIADENIA
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Deaktivácia
Mierne pootočte volant a otočte kľúč
do polohy MAR.
POZOR!
2)V prípade poškodenia štartéra (napr. pri
pokuse o krádež), dajte pred jazdou
skontrolovať jeho fungovanie v
Autorizovanom servise Fiat.
3)Pri vystúpení z vozidla kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované na svahu, zaraďte
1
.rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované
dolu svahom, zaraďte spiatočku.
Nenechávajte deti v aute bez dohľadu.
4)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem
poklesu výkonnosti systému a záruky,
závažné bezpečnostné problémy a tiež
nesúlad homologizácie automobilu.
5)Kľúč nikdy nevyťahujte, kým je vozidlo v
pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj v prípade, že je vozidlo ťahané.
SYSTÉM FIAT CODE
Je to elektronický systém blokovania
motora, ktorý umožňuje zvýšenie
ochrany pred pokusmi o krádež vozidla.
Aktivuje sa automaticky po vybratí
kľúča zo spínacej skrinky.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča
do polohy MAR, stanica systému Fiat
CODE odošle kontrolnej stanici motora
rozpoznávací kód na deaktiváciu
zablokovania jeho funkcií.
Odoslanie rozpoznávacieho kódu
nastane iba vtedy, ak centrálna
jednotka systému Fiat CODE
rozpoznala kód vyslaný z kľúča.
Otočením kľúča do polohy STOP
systém Fiat CODE vypne funkcie
kontrolnej stanice motora. Ak počas
štartu nebol kód správne rozpoznaný,
na paneli prístrojov sa rozsvieti
kontrolka
. V takom prípade, otočte
kľúč do pozície STOP a následne do
MAR; ak blokovanie pretrváva,
zopakujte postup s inými kľúčmi, ktoré
ste dostali. Ak sa vám aj tak nepodarilo
naštartovať motor, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Ak sa rozsvieti kontrolka
, znamená
to, že systém vykonáva autodiagnostiku
(spôsobenú napr. vplyvom poklesu
napätia). Ak anomália pretrváva, obráťte
sa na Autorizovaný servis Fiat.
3F1D0006
10
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 13 of 228
DVERE
ZAMKNUTIE/
ODOMKNUTIE DVERÍ
ZVNÚTRA
Posuňte ovládaciu páčku A obr. 4
smerom k dverám, čím sa dvere
zamknú, alebo ju potiahnite, čím sa
dvere odomknú. Pomocou centrálneho
ovládača (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii) sa páčkou A na strane
vodiča zamknú/odomknú všetky dvere.
Páčkou A na ostatných dverách sa
zamknú/odomknú iba príslušné dvere.
Mechanický zámok sa zamkne/
odomkne pomocou samostatných
ovládacích páčok.
UPOZORNENIE Stav zamknutých dverí
sa zobrazí písmenom B obr. 4 červenej
farby.ZAMYKANIE/
ODOMYKANIE DVERÍ
ZVONKU
Mechanický kľúč: vsuňte a otočte
kovovú vložku kľúča v zámku dverí.
Kľúč s diaľkovým ovládačom(pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii):
stlačením tlačidla
zamknite dvere
alebo tlačidlom
dvere odomknite.
UPOZORNENIE Pred otvorením dverí
sa ubezpečte, či sa dvere dajú otvoriť
bezpečným spôsobom. Dvere otvárajte
len pokiaľ vozidlo stojí.
DETSKÉ POISTKY
6)
Zabraňuje otvoreniu zadných dverí
zvnútra.
Zariadenie B obr. 5 sa dá aktivovať len
pri otvorených dverách:
poloha 1 - zapnuté zariadenie
(blokované dvere);
poloha 2 - vypnuté zariadenie (dvere
je možné otvoriť zvnútra).
Zariadenie zostane aktívne aj po
elektrickom odblokovaní dverí.
UPOZORNENIE Zadné dvere sa nedajú
otvoriť zvnútra, pokiaľ je aktívna detská
poistka.POZOR!
6)Toto zariadenie použite vždy, keď sa
prepravujú deti. Po aktivovaní detskej
poistky na oboch zadných dverách
skontrolujte účinnosť zapnutia tak, že
stlačíte vnútornú kľučku na dverách.
4F1D0029
5F1D0716
11
Page 14 of 228
SEDADLÁ
PREDNÉ SEDADLÁ
7) 8) 9) 10)2)
Nastavenie v pozdĺžnom smere
Nadvihnite páku A obr. 6 a zatlačte
sedadlo dopredu alebo dozadu: v
pozícii jazdy sú ruky položené na venci
volantu.
Nastavenie výšky
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zatlačte na páku B obr. 6 a posúvajte ju
smerom hore alebo dole, kým
nedosiahnete požadovanú výšku.
UPOZORNENIE Nastavovanie
vykonávajte sadiac na sedadle vodiča.Nastavenie sklonu operadla
Zatlačte páku C obr. 7 a držte ju
stlačenú, dokým nedosiahnete želanú
polohu, potom páku uvoľnite.
Nastavenie v bedrovej časti
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Na nastavenie opierky medzi chrbtom a
operadlom otáčajte kolieskom D obr.
8.ELEKTRICKÉ
VYHRIEVANIE PREDNÝCH
SEDADIEL
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Na zapnutie funkcie otočte štartovacím
kľúčom do polohy MAR a stlačte
tlačidlá A alebo B obr. 9.
Na deaktiváciu funkcie znovu stlačte
tlačidlo.
ZADNÉ SEDADLÁ
Rozšírenie batožinového priestoru
3)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
vyberte kryt nad batožinovým
priestorom;
bezpečnostné pásy posuňte na
stranu a skontrolujte, či sú správne
vyrovnané a nepokrútené;
6F1D0007
7F1D0008
8F1D0715
9F1D0145
12
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 15 of 228
pokiaľ existuje tretie zadné miesto
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave),
odopnite stredový pás, pričom nechajte
pás zrolovať do svojho miesta na
streche;
stlačte páky na bokoch zadných
sedadiel obr. 10 smerom dovnútra
vozidla, sklopte operadlo a potom
operadlo pridržiavajte, kým sa nesklopí.
Vrátenie operadiel do pôvodnej
polohy
Posuňte nabok bezpečnostné pásy a
skontrolujte, či sú vyrovnané a
nepokrútené. Predtým sklopené
operadlo zodvihnite a zatlačte, až kým
sa neozve kliknutie zaistenia
spojovacieho mechanizmu.
POZOR!
7)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
8)Ak je vozidlo vybavené postrannými
airbagmi (side bag), je používanie poťahov
na sedadlá okrem tých, ktoré sú dostupné
v rade doplnkov MOPAR
®, nebezpečné.
9)Povoľte páku nastavenia a pohybom
dopredu a dozadu skontrolujte, či je
sedadlo na vodiacich koľajničkách dobre
upevnené. V prípade nezablokovania
by mohlo dôjsť k neočakávanému
posunutiu sedadla s následnou stratou
kontroly nad vozidlom.
10)Ak na zadných sedadlách sedia osoby,
odstráňte všetky predmety, ktorými by sa
cestujúci mohli pri nehode zraniť.
POZOR!
2)Textilné poťahy vo vozidle sú dlhodobo
odolné voči opotrebovaniu vyplývajúceho z
normálneho používania vozidla. V každom
prípade treba predchádzať silným a/alebo
dlhým treniam s odevnými doplnkami
ako kovové pracky, ozdobné štítky, suchý
zips a podobne, nakoľko tieto lokálnym
pôsobením a zvýšeným tlakom na vlákna
môžu spôsobiť roztrhnutie niekoľkých
vláken s následným poškodením poťahu.
3)Pred úplným sklopením operadla
sedadla odstráňte všetky predmety na ňom
položené.
OPIERKY HLAVY
11) 12)
PREDNÉ OPIERKY HLAVY
Nastavenie výšky: vytiahnite opierku
hore, dokým nezapadne v určenom
mieste.
Zasunutie opierky nadol: stlačte
tlačidlo A obr. 11 a zosuňte opierku
hlavy.
Zariadenie „Anti-Whiplash”
Opierky hlavy sú vybavené zariadením
„Anti-Whiplash”, ktoré je schopné znížiť
vzdialenosť medzi hlavou a opierkou
hlavy v prípade zadného nárazu a
obmedziť tak poškodenie vyplývajúce z
úderu.
Pri zatlačení hrudníkom alebo rukou na
operadlo sa opierka hlavy môže
pohnúť: takého správanie je typické pre
daný systém a nie je to chyba.
10F1D0034
11F1D0011
13
Page 16 of 228
ZADNÉ OPIERKY HLAVY
Nastavenie výšky: vytiahnite opierku
hore, dokým nezapadne v určenom
mieste.
Zasunutie opierky nadol: stlačte
tlačidlo A obr. 12 a zosuňte opierku
hlavy.
UPOZORNENIE V čase používania
zadných sedadiel je treba hlavové
opierky vždy nechať v polohe „celkom
vytiahnuté”.
Odmontovanie
Pri odstránení opierky hlavy postupujte
nasledovne:
opierku hlavy zdvihnite čo najvyššie;
stlačte tlačidláAaBobr.12na
strane oboch podpier, potom vytiahnite
opierku smerom nahor.
POZOR!
11)Akékoľvek nastavenie sa môže
vykonávať výlučne pokiaľ vozidlo stojí.
Opierky hlavy musia byť nastavené tak, aby
podopierali hlavu a nie krk. Len v takom
prípade plnia svoju ochrannú funkciu.
12)Pre najlepšie využitie ochrannej funkcie
opierky hlavy, nastavte operadlo tak, aby
ste mali vzpriamený trup a hlavu čo
najbližšie k opierke.
VOLANT
13) 14)
NASTAVENIA
Volant sa dá nastaviť vo vertikálnom
smere.
Pri nastavovaní posuňte páku A obr. 13
smerom dole do polohy 1, nastavte
volant do čo najvhodnejšej polohy
a potom ho zablokujte opätovným
premiestnením páky A do polohy 2.
12F1D0012
A
2
1
13F1D0013
14
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 17 of 228
POZOR!
13)Pri nastavovaní musí vozidlo stáť s
vypnutým motorom.
14)Je absolútne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na jazdenie alebo stĺpika riadenia
(napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem
poklesu výkonnosti systému a záruky,
závažné bezpečnostné problémy a tiež
nesúlad homologizácie automobilu.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
Je vybavené zariadením proti zraneniu,
ktoré ho odopne v prípade prudkého
nárazu s spolujazdcom. Pomocou
páčky A obr. 14 sa zrkadlo dá nastaviť
do dvoch rôznych polôh: normálnej
alebo proti oslepovaniu.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
15)
Manuálne nastavenie
Zvnútra vozidla použite na nastavenie
zrkadla páčku A obr. 15.Elektrické nastavovanie
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Nastavenie zrkadiel je možné vykonávať
iba so štartovacím kľúčom v polohe
MAR.
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
pomocou prepínača A obr. 16
vyberte požadované zrkadlo (pravé
alebo ľavé);
posunutím prepínača A do polohy B
a jeho potlačením vykonáte nastavenie
ľavého vonkajšieho spätného zrkadla;
posunutím prepínača A do polohy D
a jeho potlačením vykonáte nastavenie
pravého vonkajšieho spätného zrkadla.
Po dokončení nastavenia nastavte
prepínač A opäť do strednej polohy
zablokovania C.
14F1D0014
15F1D0015
15
Page 18 of 228
UPOZORNENIE Pri zapnutí
ohrievaného zadného skla sa aktivuje
odmrazenie vonkajších spätných
zrkadiel (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave).
Manuálne sklopenie
V prípade potreby zrkadlá sklopte
smerom k vozidlu.
UPOZORNENIE Počas jazdy musia byť
spätné zrkadlá vždy správne otvorené.
POZOR!
15)Spätné vonkajšie zrkadlo na strane
vodiča, tým že je zahnuté, mierne
ovplyvňuje vnímanie vzdialenosti.
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páka obr. 17 riadi fungovanie
svetlometov, obrysových svetiel,
stretávacích svetiel, parkovacích svetiel,
diaľkových svetiel, smeroviek a
zariadenia „Follow me home".
Vonkajšie osvetlenie funguje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí
ovládací panel a rôzne ovládania
umiestnené na prístrojovej doske.
OBRYSOVÉ SVETLÁ
/DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLÁ (D.R.L.)
„Daytime Running Lights"
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
16) 17)
So štartovacím kľúčom v pozícii MAR a
prstencom A obr. 17 otočeným v
poloheOsa automaticky zapnú denné
svetlá; ostatné svetlá a vnútorné
osvetlenie zostanú vypnuté.OBRYSOVÉ/STRETÁVACIE
SVETLÁ
Keď je štartovací kľúč v polohe MAR,
otočte prstenec A obr. 17 do polohy
. V prípade rozsvietenia tlmených
svetiel sa denné svetlá vypnú a
rozsvietia sa obrysové a tlmené svetlá.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo keď je vytiahnutý, sa otočením
prstenca A z polohyOdo polohy
zapnú všetky obrysové svetlá a
osvetlenie poznávacej značky vozidla.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč v
polohe STOP, alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením prstenca A obr. 17
najprv do polohyOa potom do polohy
.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
DIAĽKOVÉ SVETLÁ
Ak chcete zapnúť diaľkové svetlá a
krúžok A obr. 17 je v polohe
,
potiahnite páčku smerom k volantu, až
za maximálnu stabilnú polohu. Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
16F1D0016
A
17F1D0019
16
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 19 of 228
Ak páčku potiahnete k volantu ešte raz
za maximálnu stabilnú polohu, diaľkové
svetlá sa vypnú, znovu sa zapnú
stretávacie svetlá a zhasne kontrolka
.
BLIKANIE
Dosiahne sa potiahnutím páčky
smerom k volantu (nestabilná poloha),
nezávisle od polohy prstenca A obr. 17.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páku do polohy (stabilná):
nahor: zapnutie pravej smerovky;
nadol: zapnutie ľavej smerovky.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
prerušovane kontrolka
alebo.
Ukazovatele smeru sa automaticky
vypnú po vyrovnaní vozidla do
priameho smeru jazdy.
Funkcia „Lane change” (zmena
pruhu)
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na menej ako pol
sekundy. Smerovka na zvolenej strane
5-krát zabliká, potom sa automaticky
vypne.ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME”
Na určitý čas umožňuje osvetlenie
priestoru pred vozidlom.
Aktivácia:so štartovacím kľúčom v
polohe STOP alebo s vytiahnutým
štartovacím kľúčom, zatiahnite páčku
smerom k volantu a zatlačte na páčku
do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom pohybe páky sa doba
rozsvietenia svetiel predĺži o 30 sekúnd,
až po maximum 210 sekúnd; po
uplynutí uvedenej doby sa svetlá vypnú
automaticky.
Pri každom zatiahnutí páky sa rozsvieti
kontrolka
na prístrojovom paneli:
na displeji sa navyše objaví hlásenie
a čas, počas ktorého funkcia zostane
zapnutá.
Kontrolka
sa rozsvieti pri prvom
stlačení páčky a zostane svietiť až
do automatického vypnutia funkcie.
Každé stlačenie páčky zvyšuje iba
trvanie rozsvietenia svetiel.
Vypnutie:držte páku pritiahnutú
smerom k volantu na viac ako 2
sekundy.ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Na zapnutie predných alebo zadných
hmlových svetiel stlačte tlačidlo
na
palubnej doske.
Ak sú zapnuté zadné hmlové svetlá, na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
PREDNÉ A ZADNÉ
SVETLÁ DO HMLY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Hmlové svetlá je možné aktivovať len so
zapnutými stretávacími svetlami.
Na zapnutie predných/zadných
hmlových svetiel stlačte tlačidlo A obr.
18 nasledujúcim spôsobom:
prvé stlačenie: zapnutie predných
hmlových svetiel;
druhé stlačenie: zapnutie zadných
hmlových svetiel;
tretie stlačenie: vypnutie
predných/zadných hmlových svetiel.
Ak sú zapnuté predné hmlové svetlá,
na prístrojovej doske sa rozsvieti
kontrolka
.
Ak sú zapnuté zadné hmlové svetlá, na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
.
17
Page 20 of 228
POZOR!
16)Denné svetlá sú alternatívou k
stretávacím svetlám počas denného
pohybu vozidla, kde je predpísaná
povinnosť ich používania a ich prípustnosť
tam, kde to nie je povinné.
17)Denné svetlá nenahradzujú stretávacie
svetlá pri jazde v tuneli ani v noci. Použitie
denných svetiel upravuje vyhláška o
premávke krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte príslušné predpisy.
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ
SVETLO
Stropné svetlo s jednou žiarovkou
Priehľadný kryt stropného svetla A
obr. 19 sa môže nachádzať v troch
polohách:
stlačená pravá strana: svetlo stále
svieti
stlačená ľavá strana: svetlo je stále
vypnuté
stredová poloha: svetlo sa
rozsvieti/zhasne pri otvorení/zatvorení
dverí.Stropné svetlo s viacerými
žiarovkami
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom A obr. 20.
Polohy vypínača A:
stredná poloha (poloha 1): svetlá C a
D sa rozsvietia/zhasnú pri otvorení/
zatvorení dverí;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
svetláCaDzostanú zhasnuté;
stlačením v pravej časti (poloha 2):
svetláCaDzostanú stále rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne.
Polohy vypínača B obr. 20:
stredná poloha (poloha 1): svetlá C a
D zostanú zhasnuté;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
zapnutie svetla C;
stlačením v pravej časti (poloha 2):
zapnutie svetla D.
18F1D0024
19F1D0021
C
AB
D
20F1D0022
18
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM