FIAT PUNTO 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 91 of 271

89
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pri používaní batožinového priestoru nik-
dy neprekračujte maximálnu povolenú zá-
ťaž (pozrite kapitolu „Technické údaje“). Okrem
toho sa ubezpečte, že predmety uložené v bato-
žinovom priestore sú správne umiestnené, aby sa
pri výraznom brzdení zabránilo ich vymršteniu do-
predu, čo by mohlo zapríčiniť zranenie cestujúcich.
POZOR
Nikdy necestujte s predmetmi umiestne-
nými na kryte batožinového priestoru:
mohli by spôsobiť zranenia cestujúcim v prípade
nehody alebo prudkého brzdenia.
POZOR
Ak na kryt alebo na dvere batožinového
priestoru namontujete predmety (repro-
duktory, spojler, atď.), ktoré nie sú odporú-
čané výrobcom, môže to poškodiť funkčnosť boč-
ných plynových tlmičov dverí batožinového priestoru.
F0U0089mobr. 90
ZATVORENIE DVERÍ BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Zatvárať dvere kufra ich zatlačením, až pokým nedôjde
k zaklapnutiu a zablokovaniu obr. 90.

Page 92 of 271

F0U0091mobr. 92
NÚDZOVÉ OTVORENIE DVERÍ
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU obr. 91
Aby ste mohli otvoriť dvere na kufri zvnútra, v prípade,
že je vybitá batéria vozidla alebo ako dôsledok poruchy na
elektrickom uzávere, postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne sklopiť zadné sedadlá (pozri stať „Rozšírenie ba-
tožinového priestoru“ v tejto kapitole).
❒zvnútra batožinového priestoru zatlačte na páčku B.
90
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0090mobr. 91
ROZŠÍRENIE BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
Čiastočné rozšírenie (1/3 alebo 2/3) obr. 92
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Delené zadné sedadlo umožňuje čiastočné (1/3 alebo 2/3)
alebo celkové zväčšenie batožinového priestoru.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne znížte opierky hlavy zadného sedadla;
❒skontrolujte, či je pás bezpečnostných pásov úplne uvoľ-
nený bez skrútenia;
❒vyklopte sedadlá dopredu podľa vyznačených šípok
obr. 92;
❒zdvihnite páčku A alebo B-obr. 93 pre odblokovanie ľa-
vej respektíve pravej opierky chrbta a rukou zatlačte
opierku na operadlo.

Page 93 of 271

91
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
❒vyklopte sedadlá dopredu podľa vyznačených šípok
obr. 94;
❒zatlačte na páčkym A a B-obr. 93, aby ste odblokovali
opierky chrbta a zatlačte ich na sedadlo. Rozšírenie pravej strany batožinového priestoru umož-
ňuje prevoz dvoch pasažierov na ľavej strane zadného se-
dadla. Rozšírenie ľavej strany batožinového priestoru umož-
ňuje prevoz pasažiera na pravej strane zandého sedadla.
Úplne rozšírenie obr. 95
Úplne zloženie zadných sedadiel umožňuje dosiahnutie ma-
ximálneho priestoru pre náklad.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒úplne znížte opierky hlavy zadného sedadla;
❒skontrolujte, či sú pásy bezpečnostných pásov úplne
uvoľnené bez skrútenia;
F0U0092mobr. 93F0U0094mobr. 95
F0U0093mobr. 94
078-124 PUNTO EASY_TAir 85CV 1ed SK.qxd 17-01-2012 13:31 Pagina 91

Page 94 of 271

F0U0095mobr. 96
Ubezpečte sa, že opierka chrbta je správne upevnená na
oboch stranách, aby ste sa v prípade prudkého brzdenia
vyhli prípadom vystrelenia opierky chrbta smerom dopre-
du, čím by mohla spôsobiť zranenie pasažierov.
ODSTRÁNENIE KRYTU BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU
Odstraňovanie krytu batožinového priestoru na jeho roz-
šírenie: uvoľniť horné konce A-obr. 97 dvoch tyčiek, vy-
vliecť očká z čapíkov, rozpojiť a otočiť kryt na mieste a
odpútať čapíky obr. 98 na boku. Vrátenie zadného sedadla na miesto obr. 96
Zdvihnite opierky chrbta tak, že ich zatlačíte dozadu, až
dokiaľ nepočujete cvaknutie zámku oboch upevňovacích
zariadení.
Spony bezpečnostných pásov nastavte smerom hore a za-
rovnajte sedadlo do polohy pre bežné používanie.
UPOZORNENIE Správne prichytenie operadla je zaistené
pri zmiznutí „červeného pásu“, ktorý sa nachádza na páč-
kach posunu operadla. Tento „červený pás“ upozorňuje na
nedostatočné prichytenie operadla. Pri návrate operadla
do polohy pre bežné používanie sa ubezpečte, že prebeh-
lo jej zachytenie, až dokiaľ nepočujete cvaknutie zámku.
92
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0097mobr. 97

Page 95 of 271

F0U0096mobr. 9993
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0098mobr. 98
Po vybratí môže byť kryt uložený priečne medzi opierky
predných sedadiel a prevrátenými zadnými sedadlami obr.
99.
F0U0100mobr. 100
KAPOTA MOTORA
OTVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒ potiahnite páčku obr. 100 v smere určenom šípkou;
❒potiahnite páčku A-obr. 101, ako je uvedené na obráz-
ku;
❒zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite opornú tyčku D-
obr. 102 z vlastného blokovacieho držiaka , potom vlož-
te koniec C-obr. 103 tyčky do západky E kapoty.
UPOZORNENIE Pred pokračovaním zdvíhania kapoty sa
uistite, či nie sú stierače zdvihnuté z čelného skla.

Page 96 of 271

F0U0619mobr. 101
ZATVORENIE
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒kapotu pridržte zdvihnutú jednou rukou a druhou ru-
kou vytiahnite tyč C-obr. 103 z miesta E a znovu ju
umiestnite na svoje miesto upevnenia D-obr. 102;
❒spúšťajte kapotu a keď je vo výške približne 20 centi-
metrov od motora, pusťte ju, aby zapadla a skontroluj-
te, či sa úplne zablokovala a nie iba zapadla do bezpeč-
nostnej polohy. V takom prípade, nevyvíjajte na kapotu
tlak, ale zdvihnite ju a zopakujte manéver.
UPOZORNENIE Vždy skontrolujte správne zatvorenie ka-
poty, aby sa predišlo jej otvoreniu počas jazdy.
94
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0102mobr. 102
V motorovom priestore je umiestnená nasledujúca tabuľka:

Page 97 of 271

95
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Kapota musí byť stále dobre zatvorená po-
čas jazdy z bezpečnostných dôvodov. Na-
pokon vždy skontrolovať správne uzavretie kapo-
ty, ubezpečiť sa, že blokovanie je zapnuté. Ak si
počas jazdy všimnete, že blokovanie nie je úplné,
okamžite zastavte a zatvorte kryt správnym spô-
sobom.
POZOR
Činnosti vykonávajte iba na zastavenom
automobile. Nesprávne umiestnenie pod-
pornej tyčky by mohlo spôsobiť náhly pád krytu.
Vykonávajte tieto úkony iba pri zastavenom vo-
zidle.
POZOR
F0U0103mobr. 103F0U0620mobr. 104
Nosič lyží/nosič batožiny
3-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch
A-obr. 104.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov (
O), umiestených na zadných bočných oknách.
5-dverové verzie
Predné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch
A-obr. 104.
Zadné predpripravené háky sa nachádzajú v bodoch B pod-
ľa pokynov umiestených na hornej časti priestoru dverí.

Page 98 of 271

UPOZORNENIE Prísne dodržiavajte montážne inštrukcie
obsiahnuté v súprave. Montáž musí vykonať kvalifikovaný
personál.
96
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Potom, čo prejdete pár kilometrov, znovu
skontrolujte, či sú uchytávacie skrutky dob-
re uzavreté.
POZOR
Rozložte náklad rovnomerne a majte na
pamäti, počas jazdy, zvýšenú citlivosť vo-
zidla na bočný vietor.
POZOR
Prísne dodržiavajte platné legislatívne na-
riadenie, týkajúce sa maximálnych základ-
ných rozmerov.Nikdy neprevyšujte maximálne prípustné
záťaže (viď kapitolu „Technické údaje“).

Page 99 of 271

97
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0105mobr. 105
Nastavenie vyváženia svetlometov obr. 105
Pre nastavenie použite tlačidlá Òe nachádzajúce sa na
ovládacom paneli.
Displej prístrojovej dosky poskytuje vizuálne indikácie
o polohe pri nastavovaní.
Pozícia 0 – jedna alebo dve osoby na predných sedadlách.
Pozícia 1 – päť osôb.
Pozícia 2 – päť osôb+ náklad v batožinovom priestore.
Pozícia 3 – vodič + maximálna možná záťaž uložená v ba-
tožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientáciu svetelných lúčov
každý raz, keď sa zmení váha prepravovaného nákladu.
ORIENTÁCIE PREDNÝCH HMLOVIEK
(pre verzie/trhy, podľa vybavenia)
Pre kontrolu a prípadné nastavenie sa obráťte na Asis-
tenčnú sieť Fiat.SVETLOMETY
NASTAVENIE SVETELNÉHO ZVÄZKU
Správna orientácia svetlometov je kľúčová pre pohodlie a
bezpečnosť vodiča a ostatných účastníkov premávky. Pre
zaručenie najlepších podmienok viditeľnosti počas jazdy so
zapnutými svetlometmi musí mať vozidlo tieto svetlome-
ty správne nastavené. Pre kontrolu a prípadné nastavenie
sa obráťte na Asistenčnú sieť Fiat.
KOREKTOR VYVÁŽENIA SVETLOMETOV
Funguje, ak je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR (CHOD)
a stretávacie svetlá sú zapnuté. Keď je vozidlo naložené,
nakláňa sa dozadu, čo spôsobuje zdvihnutie svetelného lú-
ča. V tomto prípade je preto potrebné vykonať znovu
správne nastavenie.

Page 100 of 271

98
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
NASTAVENIE REFLEKTOROV V ZAHRANIČÍ
obr. 106-107
Stretávacie svetlá sú nastavené pre premávku podľa kraji-
ny prvého predaja. V krajinách s opačnou premávkou, aby
ste neoslepovali vozidlá, ktoré jazdia v protismere, je po-
trebné upraviť nastavenie svetelného lúča prostredníctvom
aplikácie vhodnej samolepiacej fólie.
16569R 151
50
130
F0U0506mobr. 106F0U0346mobr. 107
Páska je k dispozícii v Rade doplnkov Fiat a je možné ju kú-
piť v Asistenčnej sieti Fiat.
Ilustrácie odkazujú na prechod vodiča z jazdy vľavo na jaz-
du vpravo.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 280 next >