FIAT PUNTO 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 161 of 184
MULTIMEDIA
U ovom odeljku opisane su osnovne
funkcije autoradija i opcijeBlue&Me™
kojima vozilo može biti opremljeno.AUTORADIO ...................................160
BLUE&ME ......................................165
159
Page 162 of 184
AUTORADIO
173) 174)
Autoradio je dizajniran u skladu sa
posebnim karakteristikama putničkog
prostora i prilagođenim dizajnom koji se
uklapa u stil instrument table.
SAVETI
Bezbednost na putu
Preporučuje se da naučite da koristite
različite funkcije autoradija (na primer,
memorisanje stanica) pre početka
vožnje.
Održavanje
Čistite masku samo mekom i
antistatičnom krpom. Proizvodi za
pranje i poliranje mogu oštetiti njihovu
površinu.
ZAŠTITA OD KRAĐE
Autoradio je opremljen sistemom za
zaštitu od krađe zasnovanim na
razmeni informacija između autoradija i
elektronske centralne jedinice (telo
računara) koja postoji na vozilu. Ovaj
sistem garantuje maksimalnu sigurnost
i sprečava unos tajnog koda nakon
svakog isključenja napajanja strujom
autoradija.Ako je ishod provere pozitivan,
autoradio će početi sa radom, dok, ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centralna jedinica
(telo računara) zamenjena, uređaj će
obavestiti korisnika da postoji potreba
da se unese tajni kod prema proceduri
opisanoj u sledećem paragrafu.
Unos tajnog koda
Paljenjem autoradija, u slučaju
zahtevanja koda, na displeju se
pojavljuje natpis "Radio kod" na oko 2
sekunde i prate da četiri crtice "----".
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od 1
do 6 od kojih svaka odgovara jednoj
crtici.
Za unos prve cifre koda, pritisnite taster
koji odgovara unapred izabranim
stanicama (od 1 do 6). Na isti način
unesite ostale cifre koda. Ako se četiri
cifre ne unesu u roku od 20 sekundi,
displej prikazuje natpis "Unesite kod - -
- -". Ovaj događaj se ne smatra
pogrešnim umetanjem koda.
Posle unosa četvrte cifre (u roku od 20
sekundi), autoradio započinje
funkcionisanje.
Ako se unese pogrešan kod, autoradio
emituje zvučni signal, a displej prikazuje
natpis "Radio je blokiran/sačekajte"
da pokaže potrebu za unosom
ispravnog koda.Svaki put kada korisnik unese pogrešan
kod, vreme čekanja se progresivno
povećava (1 min, 2 min, 4 min, 8 min,
16 min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h,
24h) do dostizanja maksimalno 24 sata.
Vreme čekanja prikazaće se na displeju
sa natpisom "Radio je blokiran/
sačekajte". Nakon nestanka natpisa
možete ponovo početi proces unosa
koda.
Pasoš za radio
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje autoradija. U pasoš za
radio uneti su model autoradija, serijski
broj i tajni kod.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe autoradija.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
160
MULTIMEDIA
Page 163 of 184
BRZI VODIČ
Komande na frontalnoj tabli
A - verziija Speech Volume (Jačina zvuka govora);
B - verzija Bluetooth Delphi
117F1E0818
161
Page 164 of 184
Opšte funkcije
Taster Funkcije Režim rada
Uključivanje/isključivanje Kratak pritisak na taster
FMIzbor radio izvora FM1, FM2, FM Autostore Kratak ciklični pritisak na taster
AMIzbor radio izvora MW1, MW2 Kratak ciklični pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora CD/medija plejer (samo saBlue&Me™)/AUX
(samo saBlue&Me™(za verzije/tržišta gde je
predviđeno), USB/iPod i
Bluetooth® (za verzije/tržišta
gde je predviđeno)Kratak ciklični pritisak na taster
MUTE
(ISKLJUČEN
ZVUK)Uključivanje/isključivanje zvuka (Mute-Isključen zvuk/
Pauza)Kratak pritisak na taster
AUDIOAudio podešavanja: niski tonovi (BASS), visoki tonovi
(TREBLE), levo/desno ujednačavanje (BALANCE),
prednje/zadnje ujednačavanje (FADER)Aktivacija menija: kratak pritisak na taster
Izbor vrste podešavanja: pritisak na tastere
/Podešavanje vrednosti: pritisak na tastere/.
MENIPodešavanje naprednih funkcijaAktivacija menija: kratak pritisak na taster. Izbor vrste
podešavanja: pritisak na tastere
/. Podešavanje
vrednosti: pritisak na tastere/.
Podešavanje jačine zvuka Okretanje prstena
.
Funkcije radio uređaja
Taster Funkcije Režim rada
Traženje radio stanice: automatsko/ručno traženjeAutomatsko traženje: pritisak na tastere
/(duži
pritisak za brzo napredovanje)
Ručno traženje: pritisak na tastere
/(duži pritisak za
brzo napredovanje)
162
MULTIMEDIA
Page 165 of 184
Taster Funkcije Režim rada
123456Memorisanje trenutne radio stanice i vraćanje na
memorisanu stanicuDuži pritisak na tastere za predpodešavanje memorija od
1do6
Vraćanje na memorisanu stanicuKratki pritisak na tastere za predpodešavanje memorija od
1do6
.
Multimedijalne funkcije (za verzija/tržišta za koja je predviđeno)
Taster Multimedijalne funkcije (CD/USB/iPod) Režim rada
EJECT (IZBACI)Isključivanje CD-a Kratak pritisak na taster
Reprodukcija prethodne/naredne numere Kratak pritisak na tastere
/
Brzo premotavanje/namotavanje numere na CD-u Duži pritisak na tastere/
Reprodukcija prethodne/naredne datoteke (CD MP3) Kratak pritisak na tastere/.
Funkcije medija plejera (samo sa Blue&Me™)
Taster Funkcije Režim rada
Izbor datoteke/izvođača/žanra/albuma/prethodnog/
sledećeg u funkciji režima aktivnog izboraKratak pritisak na taster
Reprodukcija prethodne/naredne numere Kratak pritisak na taster
.
Funkcije AUX (za verzija/tržišta za koja je predviđeno)
Taster Funkcije Režim rada
Podešavanje jačine zvuka Okretanje ručice za jačinu zvuka na levo/desno
163
Page 166 of 184
OPŠTE INFORMACIJE
Autoradio je opremljen sledećim
funkcijama:
Odeljak radio
Sinhronizacija PLL sa frekvencijskim
opsezima FM/AM/MW;
RDS (Radio Data System - Sistem
radio podataka) sa funkcijom TA
(informacije o saobraćaju) / TP
(programi o saobraćaju) / EON
(Enhanced Other Network - Pojačana
druga mreža) / REG (podesivi
programi);
AF: izbor traži alternativne
frekvencije u režimu RDS;
podešavanje alarma za hitne
slučajeve;
automatska/ručna sinhronizacija
stanica;
FM Multipath detektor;
ručno memorisanje 30 stanica: 18 u
FM opsegu (6 u FM1,6uFM2,6u
FMT), 12 u MW opsegu (6 u MW1, 6 u
MW2);
automatsko memorisanje (funkcija
AutoSTore) od 6 stanica u namenskom
FM opsegu;
funkcija SPEED VOLUME:
automatsko podešavanje jačine zvuka u
funkciji brzine vozila;
automatski izbor Stereo/Mono.
Odeljak CD
Direktan izbor diska;
Izbor numere (napred/nazad) i brzo
pomeranje (napred/nazad) numera;
Funkcija CD displej: prikaz naziva
diska/vremena proteklog od početka
numere;
Čitanje audio CD, CDR i CDRW.
Odeljak CD MP3
Funkcija MP3-Info (ID3-TAG);
Izbor datoteke (prethodne/naredne);
Izbor numere (napred/nazad) i brzo
pomeranje (napred/nazad) numera;
Funkcija MP3 displej: prikaz naziva
datoteke, informacije ID3-TAG, vreme
proteklo od početka numere, naziv
datoteke);
Čitanje audio CD ili sa podacima,
CDR i CDRW.
Odeljak Audio
Funkcija Mute/Pause;
Funkcija Soft Mute i funkcija
Loudness;
Grafički ekvilizator sa 7 opsega;
Zasebno podešavanje niskih/visokih
tonova i ujednačavanje desnog/levog
kanala.
Odeljak medija plejer (samo sa
Blue&Me™iBluetooth®)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za funkciju medija plejer iBluetooth®,
pogledajte paragraf "Blue&Me".Funkcije USB/iPod
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
NapomenaPovezivanjem USB/iPod
uređaja na priključak, počeće
reprodukcija sadržaja na uređaju.
Odeljak AUX (samo sa Blue&Me™)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Odabir izvora AUX;
Funkcija AUX Offset: nivelisanje
jačine zvuka prenosivog uređaja i onog
drugih izvora;
Čitanje prenosivog plejera.
PAŽNJA
173)Previsoka jačina zvuka može da
predstavlja opasnost za vozača i za druge
osobe koje se nalaze u saobraćaju. Uvek
podesite jačinu zvuka tako da ste još
uvek u stanju da primetite zvuke iz
okruženja.
174)Na multimedijalnim CD-ovima osim
audio numera snimaju se i podaci.
Reprodukcija jednog takovog CD-a može
dovesti do šuštanja takve jačine da naruši
bezbednost saobraćaja, kao i da dovede
do oštećenja finalnih faza i zvučnika.
164
MULTIMEDIA
Page 167 of 184
BLUE&ME™
175) 176) 177) 178) 179) 180) 181).
DISPLEJ I KOMANDE VOLANA
.
118F1E0817
165
Page 168 of 184
Taster Kratak pritisak (manje od 1 sekunde) Duži pritisak (više od 1 sekunde)
/ MENU
Aktivacija glavnog menijaBlue&Me™
Potvrdite opciju izabranog menija
Prihvatanje dolazećeg telefonskog poziva
Prelazak sa telefonskog razgovora na drugi u
režimu drugog poziva (obaveštenje o pozivu)
Izbor prikazane poruke
Odbijanje dolazećeg telefonskog poziva
Završetak telefonskog poziva koji je u toku
Aktivacija prepoznavanja vokalnih komandi
Prekidanje vokalnih poruka, tako da se zada
nova vokalna komandaPonavljanje poslednje glasovne poruke koju je
sistem izgovorio
/
Deaktivacija glasovnog prepoznavanja
Prekid glasovne poruke i prekid čitanja SMS
poruke
Izlaz iz glavnog menijaBlue&Me™, izlaz iz
podmenija i povratak na prethodnu opciju menija
Izlaz iz trenutnog izbora bez memorisanja
Deaktivacija/ponovna aktivacija mikrofona za
vreme telefonskog razgovora
Potpuno utišavanje zvuka poziva za dolazni
poziv
Aktivacija/deaktivacija pauze medija plejera–
+/–
Podešavanje jačine zvuka funkcijaBlue&Me™iBluetooth®(za verzije/tržišta gde je predviđeno):
zvučnik, čitač SMS poruka, medija plejer, glasovna
obaveštenja–
Pomeranje stavki menijaBlue&Me™i
pomeranje SMS poruka na listi
Izbor numera medija plejera–
166
MULTIMEDIA
Page 169 of 184
Taster Kratak pritisak (manje od 1 sekunde) Duži pritisak (više od 1 sekunde)
SRC/OK
Potvrđivanje izabrane opcije menija tokom ručne
interakcije
Prebacivanje telefonskog razgovora koji je u
toku sa sistema zvučnika na mobilni telefon i
obrnuto
Izbor audio izvora (radio, CD, CD Charger,
medija plejer, AUX za verzije/tržišta gde je
predviđeno)
Izbor prikazane SMS poruke–
Tasteri autoradija
Izbor datoteke/izvođača/žanra/albuma/
prethodnog/sledećeg u funkciji izabranog režima–
Reprodukcija prethodne/sledeće numere (režim
medija plejera)–
Za mnoge funkcije, komande volanaSRC/OKi/MENUmogu se međusobno menjati i moguće je izabrati željeni taster. Za
oba režima aktivacije komandi volana (kratak/duži pritisak), funkcija se aktivira prilikom otpuštanja tastera.
167
Page 170 of 184
UVOD
FiatBlue&Me™, zasnovan na
Microsoft Auto™, raspolaže
funkcijama zvučnika, čitača SMS
poruka i medija plejerom. Sistem
Blue&Me™kompletno je integrisana
sa glasovnim komandama, tasteri
na volanu i displej za olakšavanje
funkcionisanja bez skidanja pogleda sa
puta ili pomeranja ruku sa volana.
BRZI VODIČ ZA
FUNKCIJU ZVUČNIKA
Za početak korišćenja funkcija zvučnika
sa glasovnim prepoznavanjem i
tehnologijomBluetooth® opcije
Blue&Me™: proverite da li je ključ kon-
takt brave u položaju MAR, koristite
glasovne komande, registrujte svoj
mobilni telefon i obavite poziv.
Priprema adresara Vašeg mobilnog
telefona
Pre registracije Vašeg mobilnog telefona
naBlue&Me™, morate proveriti da li
ste u adresar Vašeg mobilnog telefona
memorisali Vaše kontakte, da biste
mogli da ih pozovete putem hands-free
sistema vozila. Ako Vaš adresar nema
ni jedan kontakt, unesite kao nove
kontakte brojeve koje najčešće zovete.
Za više informacija o ovome, pogledajte
priručnik Vašeg mobilnog telefona.UPOZORENJA
Pristup adresaru kopiranom na
Blue&Me™moguće je samo kada je
povezan mobilni telefon sa kog je
izvršeno kopiranje.
Memorisani kontakti na SIM kartici ili
u memoriji Vašeg mobilnog telefona
mogu se prebaciti naBlue&Me™na
različite načine, u zavisnosti od modela
mobilnog telefona.
Upoznavanje sa glasovnim
komandama
Tokom dijaloga sa sistemom, uvek
možete koristiti glasovnu komandu
"Pomoć" da biste dobili detaljne
smernice u vezi glasovnih komandi u
svakoj fazi interakcije.
Za korišćenje komande "Pomoć",
uradite sledeće:
Pritisnite komandu na volanui
poštoBlue&Me™emituje zvučni signal
koji pokazuje da je glasovno
prepoznavanje aktivno, izgovorite
"Pomoć".Blue&Me™će obezbediti
spisak dostupnih glasovnih komandi.
Na kraju poruke za pomoć,
izgovorite "Podešavanja"i,po
završetku poruke, "Pomoć".
Blue&Me™će ponoviti spisak
dostupnih glasovnih komandi za meni
Podešavanja.
Tada možete izgovoriti jednu od
dostupnih komandi i nastaviti sa
dijalogom kako želite. Ako Vam je
potrebna dodatna pomoć, pritisnite
i
izgovorite "Pomoć".
Registracija Vašeg mobilnog
telefona
UPOZORENJE Obavljajte ovu operaciju
samo kada vozilo nije u pokretu.
Za registraciju Vašeg mobilnog telefona,
postupiti na sledeći način:
Pritisnitei izgovorite
"Podešavanja", a zatim, po završetku
poruke dobijene odBlue&Me™, kažite
"Registruj korisnika". Sistem
prikazuje na displeju instrument table
kod (PIN) koji treba koristiti za
registraciju. Za sledeće dve faze,
pogledajte priručnik Vašeg mobilnog
telefona.
Na Vašem mobilnom telefonu
potražite uređaje sa tehnologijomBlu-
etooth® (podešavanje na Vašem
mobilnom telefonu moglo bi da se zove
na primer "Otkrivanje" ili "Novi
uređaj"). Na ovom spisku pronaći ćete
"Blue&Me" (naziva koji identifikuje
opcijuBlue&Me ™Vašeg vozila):
označite to.
168
MULTIMEDIA