FIAT TALENTO 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 1 of 232

Údaje obsaÏené v této publikaci mají informativní char\
akter.
FCA Italy S.p.A. mÛÏe kdykoliv provádût zmûny modelÛ popsan˘ch v té\
to publikaci, z dÛvodÛ technick˘ch nebo komerãních. Dal‰í informace si zákazník mÛÏe obstarat v autorizova\
ném servisu Fiat. Vyti‰tûno na ekologickém papíru bez chlóru.
POUÎITÍ A ÚDRÎBA
FIATTALENTO
ČESKÁ
COP TALENTO LUM CZ.qxp 20/05/16 09:08 Pagina 1

Page 2 of 232

My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo,
jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech Fiat Professional Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteř\
í Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu
při všech úkonech údržby. Servisy Fiat Professional Vá\
m stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní k\
ontroly a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly distribuovanými firmou \
MOPAR
®zachováte dlouhodobě charakteristiky
spolehlivosti, komfort a výkonů, kvůli nimž jste si vybrali \
toto své nové vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální \
díly, které se používají při výrobě Vašeho vo\
zidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výslede\
k naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší tec\
hnologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou FCA pro Vaše vozidlo\
.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÁ SOUSTAVAEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE OKENVÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEA ACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
COP TALENTO LUM CZ.qxp 20/05/16 09:08 Pagina 2

Page 3 of 232

Vážený kliente
Blahopřejeme a děkujeme, že jste zvolil vozidlo Fiat Professional.
Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla.
Když budete tento návod číst dále, naleznete informace, rady a upozornění důležitá pro používání vozidla, které vám umožní
plně využívat technické přednosti vašeho Fiat Talento.
Doporučujeme vám si tento návod pročíst ještě před první jízdou a seznámit se ovládáním vozidla, zejména brzd, řízení a řazení.
Současně začnete poznávat, jak se vozidlo chová na různých jízdních povrchách.
V tomto dokumentu naleznete vlastnosti, zvláštní poznámky a důležité informace týkající se péče, údržby, bezpečnosti jízdy
a provozu vašeho Fiat Talento.
V přiložené Záruční knížce naleznete i přehled asistenčních služeb, které nabízí Fiat svým zákazníkům, záruční list a podrobný
popis záručních lhůt a podmínek pro údržbu vozu.
Jsme si jisti, že vám všechny tyto nástroje pomohou ocenit nový vůz i pracovníky značkových servisů Fiat Professional, kteří
budou servisovat vaše vozidlo.
Příjemné čtení a šťastnou cestu!

Page 4 of 232

ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ PALIVA
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské specifikace EN590. Používáním jiných pohonných hmot nebo palivových směsí
se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Ujistěte se, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte spojkový pedál na doraz bez sešlápnutí pedálu
akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV. Klíček uvolněte, jakmile motor naskočí. Ve verzích s elektronickým klíčem se motor nastartuje,
jakmile se stiskne startovací tlačítko na spínací skříňce.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat další zařízení, která vyžadují elektrické napájení (čímž vznikne riziko postupného vybití
baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla
snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonů vozidla, bezpečnostních vlastností, nízkých provozních nákladů a ochranu
životního prostředí.

Page 5 of 232

POUŽITÍ NÁVODU
OPERATIVNÍ POKYNY
V případě pokynů ohledně směru ve vztahu k vozidlu (vlevo/vpravo nebo dopředu/dozadu) platí, jak tyto pokyny vidí osoba
sedící na místě řidiče. Případné výjimky z pokynu jsou v textu řádně označeny.
Obrázky uvedené v Návodu k použití a údržbě slouží pro informaci, což znamená, že některé podrobnosti zobrazené na
obrázku nemusejí odpovídat tomu, co naleznete ve svém voze. Návod je sestaven pro vozidla s řízením vlevo. Je tedy možné,
že u vozidel s volantem vpravo jsou některé ovládače umístěné nebo zhotovené jinde než v přesném zrcadlovém zobrazení.
Kapitolu s požadovanými informacemi lze vyhledat v abecedním rejstříku uvedeném na konci tohoto Návodu k použití a údržbě.
Kapitoly lze rychle vyhledat i podle grafických odkazů uvedených po straně každé liché stránky. O několik stránek dále najdete
popis, díky němuž se seznámíte s pořadím kapitol a symboly, jimiž jsou označeny. Daná kapitola je označena příslušným textem
po straně každé sudé stránky.

Page 6 of 232

UPOZORNĚNÍ A OPATŘENÍ
V tomto Návodu k použití a údržbě naleznete řaduUPOZORNĚNÍna ochranu před postupy, které by mohly poškodit vaše
vozidlo.
Jsou zde uvedena iOPATŘENÍ, jejichž pozornou realizací zabráníte nevhodnému používání těch součástí vozidla, které by
mohly způsobit nehody nebo úrazy.
Je proto vhodné velmi pečlivě sledovat všechna tatoUPOZORNĚNÍaOPATŘENÍ.
UPOZORNĚNÍaOPATŘENÍjsou v textu označeny symboly:
bezpečnost osob;
ochrana vozidla;
ochrana životního prostředí.
Pozn.: Tyto symboly jsou v případě potřeby vyznačeny na konci odstavce a jsou označeny číslem. Toto číslo odkazuje na
upozornění uvedené na konci příslušné sekce.
POZOR
V tomto Návodu k použití a údržbě jsou popsány všechny verze modelu Fiat Talento. Případná příplatková výbava,
výbava určená jen pro určité země či speciální verze nejsou v textu zvlášť označeny. Proto je třeba brát v úvahu jen
informace o výbavě, motorizaci a verzi zakoupeného vozidla. Případná zařízení zaváděná během produktivního
života modelu, ale nezávisející na výslovném objednání příplatkové výbavy při koupi vozidla, budou označena
textem (u příslušné verze vozidla).
Údaje jsou v této publikaci uvedeny s cílem vám poskytnout návod pro správné používání vozidla. FCA Italy a.s.
usiluje o neustálé zdokonalování vyráběných vozidel. Proto si vyhrazuje právo upravovat popsaný model z důvodů
technické a/nebo obchodní povahy.
Ohledně dalších informací se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
SYMBOLY
Na některých komponentech vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle
nichž je nutno postupovat při manipulaci s daným komponentem. Souhrnný štítek se symboly se nachází pod víkem
motorového prostoru.
4

Page 7 of 232

ÚPRAVY / ZMĚNY VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ
Jakoukoli úpravou nebo zásahem do vozidla by byla vážně ohrožena bezpečnost i stabilita na jízdním povrchu a mohla by se
způsobit nehoda obnášejí pro cestující rizika, kterou mohou být i smrtelná.
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další příslušenství (např. autorádio, satelitní sledování vozidla, atd.), která vyžadují
trvalé napájení či jiná zařízení, která zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte se na autorizované servisy Fiat, kde vyhodnotí
celkovou spotřebu elektrické energie a zkontrolují, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž či zda je třeba
použít silnější baterii.
UPOZORNĚNÍ Dávejte pozor při montáži přídavných spoilerů, slitinových ráfků a nesériových krytů kol. Mohla by se omezit
ventilace brzd a tím jejich účinnost při prudkém opakovaném brzdění nebo při dlouhé jízdě z kopce. Zkontrolujte rovněž, zda nic
nebrání pohybu pedálů (např. svrchní koberečky, atd.)
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení instalovaná dodatečně po zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu musejí být opatřeny
značkou.
Fiat povoluje montáž radiostanic za podmínky, že bude provedena řádně podle pokynů výrobce ve specializovaném servisním
středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgány odejmou
vozidlu technický průkaz a případně přestane platit i záruka na závady způsobené touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo
vyplývající.
Fiat nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené instalací zařízení nedodaných nebo nedoporučených společností Fiat
a nenainstalovaných podle příslušných pokynů.
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do motorových vozidel, občanské radiostanice, amatérské radiostanice
a podobná zařízení) se nesmějí používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou venkovní anténou.
Schopnost vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit stínicím účinkem karosérie vozidla. Co se týče používání
mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS, LTE) s homologací EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů výrobce
daného přístroje.
UPOZORNĚNÍ Použití takových zařízení v kabině (bez venkovní antény) může poškodit zdraví cestujících a způsobit poruchy
elektronických systémů, kterými je vozidlo vybaveno a poškodit tak bezpečnost vozidla.
5

Page 8 of 232

6

Page 9 of 232

GRAFICKÝ PŘEHLED
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK

Page 10 of 232

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 240 next >