ECO FIAT TALENTO 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 166 of 264

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie
z obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce
Gwarancyjnej.
Można również dzwonić na uniwersalny
Zielony Numer infolinii, krajowy lub
międzynarodowy, w celu odnalezienia
najbliższej ASO marki Fiat.ŚWIATŁA AWARYJNE.........165
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
WEWNĘTRZNYCH...........165
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH...........167
BEZPIECZNIKI WE WNĘTRZU
NADWOZIA................171
W RAZIE PRZEBICIA OPONY. . . .175
WYMIANA KOŁA............175
ZESTAW DO POMPOWANIA
OPON...................178
URUCHAMIANIE AWARYJNE. . . .180
ŁADOWANIE AKUMULATORA. . . .182
HOLOWANIE SAMOCHODU.....183
164
W RAZIE AWARII

Page 182 of 264

W przypadku wymiany opony naprawionej
za pomocą zestawu należy zawsze
powiadomić o tym fakcie wulkanizatora.
Podczas jazdy można odczuć pewne
wibracje powodowane przez obecność
uszczelniacza w oponie.
35)Zestaw ten dopuszczony jest jedynie
do pompowania opon samochodu
wyposażonego w ten zestaw. W żadnym
wypadku nie należy używać go do
pompowania opon innego samochodu lub
jakiegokolwiek innego przedmiotu (koło
ratunkowe, materace itp.). Podczas
korzystania z butli zestawu naprawczego
należy zachować maksymalną ostrożność,
aby uniknąć przedostania się produktu na
skórę. W razie kontaktu ze skórą należy
przemyć ją obficie wodą. Nie pozostawiać
zestawu naprawczego w miejscu
dostępnym przez dzieci. Nie wyrzucać do
środowiska pustej butli. Dostarczyć ją do
ASO marki Fiat lub jednostki zajmującej się
zbiórką tego typu odpadów. Butla posiada
datę ważności podaną na etykiecie.
Sprawdzić datę ważności. Udać się do
ASO marki Fiat w celu dokonania wymiany
przewodu do pompowania i butli zestawu
naprawczego.
36)Przed użyciem zestawu zaparkować
samochód w miejscu wystarczająco
oddalonym od ruchu drogowego, włączyć
światła awaryjne, zaciągnąć hamulec
ręczny oraz poprosić wszystkich pasażerów
o opuszczenie samochodu i przebywanie
z dala od przejeżdżających pojazdów.37)W przypadku zatrzymania samochodu
przy krawędzi jezdni należy powiadomić
innych użytkowników drogi o obecności
samochodu na poboczu poprzez
ustawienie trójkąta ostrzegawczego i innych
urządzeń przewidzianych przez przepisy
obowiązujące w kraju, w którym się
przebywa.
38)Uwaga: nieprawidłowo przykręcona
nakrętka zaworu lub jej brak może nie
zapewniać odpowiedniej szczelności opony
i powodować spadek ciśnienia. Ważne jest,
aby nowe nakrętki zaworów były zawsze
identyczne jak nakrętki oryginalne
i przykręcone do oporu.
39)Po dokonaniu naprawy za pomocą
zestawu nie należy pokonywać
samochodem dystansu dłuższego niż
200 km. Należy także ograniczyć prędkość
i nie przekraczać w żadnym wypadku
80 km/h. Etykietę należy umieścić
w miejscu dobrze widocznym na desce
rozdzielczej. W zależności od kraju
sprzedaży lub od obowiązujących lokalnych
przepisów opona naprawiona za pomocą
zestawu do pompowania opon będzie
musiała być wymieniona.URUCHAMIANIE
AWARYJNE
186) 187) 188) 189) 190)
40)
Uruchomić silnik pojazdu
z akumulatorem pomocniczym
i utrzymywać go na średnich obrotach.
Jeżeli do uruchomienia samochodu
zamierza się skorzystać z akumulatora
innego pojazdu, należy zaopatrzyć się
w odpowiednie kable elektryczne
(o dużym przekroju), w ASO marki Fiat,
a jeżeli posiada się już tego typu kable,
upewnić się, że są one
w nienaruszonym stanie.
Oba akumulatory powinny mieć
identyczne napięcie znamionowe: 12 V.
Akumulator, z którego pobierany będzie
prąd, powinien mieć pojemność
(amperogodziny, Ah), przynajmniej
identyczną, jak ta w akumulatorze
rozładowanym.
268T36708
180
W RAZIE AWARII

Page 186 of 264

197)Przed wkręceniem uchwytu
holowniczego należy oczyścić dokładnie
odnośne gniazdo gwintowane. Przed
rozpoczęciem holowania samochodu
należy ponadto upewnić się, czy uchwyt
wkręcony jest do oporu w odpowiednim
gnieździe. Podczas holowania samochodu
nie należy uruchamiać silnika.
198)Podczas holowania należy pamiętać,
że nie mając wspomagania hamulców,
w celu zahamowania pojazdu konieczne
jest użycie większej siły na pedał hamulca.
Nie należy używać linek elastycznych do
holowania, co pozwoli na uniknięcie
szarpnięć. Podczas przygotowania do
holowania należy sprawdzić, czy
mocowanie połączeń samochodów nie
uszkodzi stykających się elementów.
Podczas holowania samochodu należy
bezwzględnie przestrzegać przepisów
ruchu drogowego, dotyczących zarówno
urządzenia holowniczego jak i zachowania
się na drodze. Podczas holowania
samochodu nie należy uruchamiać silnika.
OSTRZEŻENIE
41)Przy wyłączonym silniku układ
wspomagania kierownicy i układ
wspomagania hamulców nie działają.
42)Podczas holowania nie należy
wyjmować kluczyka z wyłącznika zapłonu
lub kluczyka elektronicznego z czytnika.43)Przedni i tylny uchwyt holowniczy
powinny być używane wyłącznie do
wykonywania operacji awaryjnych na
płaskiej drodze. Dopuszczalne jest
holowanie na krótkich odcinkach za
pomocą odpowiednich urządzeń zgodnych
z przepisami kodeksu drogowego (drążek
sztywny), przemieszczanie samochodu na
płaskiej nawierzchni w celu przygotowania
go do holowania lub do transportu na
lawecie pomocy drogowej. Uchwyty NIE
POWINNY być używane do przestawiania
samochodu poza płaska drogą lub
w obecności przeszkód i/lub do holowania
za pomocą linek lub innych urządzeń, które
nie są sztywne. Z uwzględnieniem
powyższych wskazówek holowanie
samochodów powinno się odbywać, na ile
to możliwe, w tej samej osi symetrii
(holujący i holowany).
184
W RAZIE AWARII

Page 202 of 264

221)Ze względów bezpieczeństwa
czynność tę powinien przeprowadzać
wyłącznie wyspecjalizowany technik.
Założenie opon innego typu może
niekorzystnie wpłynąć na zgodność
samochodu z obowiązującymi przepisami,
zachowanie się samochodu na zakręcie,
możliwości skrętne, możliwość założenia
łańcuchów.
222)Ze względów bezpieczeństwa
i zgodnie z obowiązującymi przepisami, gdy
konieczna jest wymiana, należy zakładać na
tę samą oś samochodu tylko opony tej
samej marki, o jednakowych rozmiarach,
jednakowego typu i o jednakowej
strukturze. Muszą one mieć wskaźnik
nośności i indeks prędkości co najmniej
identyczny jak opony oryginalnego
wyposażenia samochodu lub zostać
zatwierdzone przez ASO marki Fiat.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może
niekorzystnie wpłynąć na bezpieczeństwo
i zgodność samochodu z przepisami.
Ryzyko utraty kontroli nad samochodem.
223)W przypadku opon kierunkowych nie
należy zamieniać opon po przekątnej,
przekładając je z prawej strony samochodu
na lewą i odwrotnie. W przypadku
stosowania tego typu opon można jedynie
przekładać opony z osi przedniej na tylną
i odwrotnie, pozostawiając je po tej samej
stronie samochodu.
224)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.OSTRZEŻENIE
53)Przy niektórych zdarzeniach
drogowych, jak „uderzenia o chodniki”,
istnieje ryzyko uszkodzenia opon lub
obręczy kół oraz przestawienia
prawidłowych ustawień osi przedniej i tylnej
samochodu. W takiej sytuacji należy
poddać samochód kontroli w ASO marki
Fiat.
54)Uwaga: nieprawidłowo przykręcona
nakrętka zaworu lub jej brak może nie
zapewniać odpowiedniej szczelności opony
i powodować spadek ciśnienia. Należy
zawsze stosować nakrętki identyczne jak te,
które znajdowały się na oryginalnym
wyposażeniu samochodu i konieczne jest
prawidłowe przykręcanie ich.
55)Na opony 17” nie można zakładać
łańcuchów przeciwpoślizgowych. Należy
zaopatrzyć się w specjalne akcesoria
dostępne w ASO marki Fiat.
56)Łańcuchy można zakładać tylko na
opony w rozmiarze identycznym jak opony
oryginalnego wyposażenia samochodu.
57)Jeżeli zamierza się założyć łańcuchy na
koła, należy obowiązkowo zaopatrzyć się
w odpowiednie łańcuchy. Należy zwrócić
się do ASO marki Fiat.
58)Z zamontowanymi łańcuchami należy
utrzymywać zawsze umiarkowaną
prędkość; nie przekraczać prędkości
50 km/h. Unikać dziur w jezdni, nie
najeżdżać na krawężniki lub chodniki i nie
przejeżdżać długich tras po drogach
nieośnieżonych, aby nie uszkodzić
samochodu i nawierzchni drogi.
WYCIERACZKI
SZYBY PRZEDNIEJ/
SZYBY TYLNEJ
PIÓRA WYCIERACZEK
OSTRZEŻENIE Należy sprawdzać stan
piór wycieraczek. Ich trwałość zależy od
prawidłowej konserwacji:
należy regularnie czyścić pióra oraz
przednią i tylną szybę wodą
z dodatkiem mydła;
nie należy używać ich, gdy przednia
lub tylna szyba są suche;
Należy unieść je nad przednią lub
tylną szybę, gdy przez dłuższy czas nie
działały.
59) 60) 61)
Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej przy włączonym zapłonie
i wyłączonym silniku:
obniżyć całkowicie ramiona
wycieraczek;
284T36702
200
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Page 211 of 264

SILNIK
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
NORMA EKOLOGICZNA Euro 5 Euro4/Euro5 Euro5
SILNIK
Typ silnikaR9M
Całkowita pojemność skokowa
(cm³)1598
Typ wtrysku Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Rodzaj paliwa Diesel
Start&Stop – Wyposażenie seryjne Opcja
Liczba cylindrów 4
Liczba zaworów 16
Średnica x skok tłoka (przy
obr./min)80/79,5
Filtr cząstek stałych Tak Tak
Maksymalna moc silnika84 KW (115 KM) przy
3500 obr./min88 KW (120 KM) przy
3500 obr./min103 KW (140 KM) przy
3500 obr./min
Moment maksymalny 300 Nm przy 1500 obr./min 320 Nm przy 1550 obr./min 340 Nm przy 1550 obr./min
Pojemność zbiornika (litry) 80
Rodzaj paliwa Etykieta umieszczona na pokrywie wlewu paliwa wskazuje, jakie paliwa są dozwolone.
209

Page 212 of 264

Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
NORMA EKOLOGICZNA Euro 6
SILNIK
Typ silnikaR9M
Całkowita pojemność skokowa
(cm³)1598
Typ wtrysku Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Rodzaj paliwa Diesel
Start&Stop –Wyposażenie
seryjne–Wyposażenie
seryjneWyposażenie
seryjne
Liczba cylindrów 4 w rzędzie
Liczba zaworów 16
Średnica x skok tłoka (przy
obr./min)80/79,5
Filtr cząstek stałych SCR katalizator i wtrysk Adblue z filtrem cząstek stałych (DPF)
Stopień sprężania 15,45:1
Maksymalna moc silnika70 KW (95 KM)
przy 3500 obr./min70 KW (95 KM)
przy 3500 obr./min88 KW (120 KM)
przy 3500 obr./min92 KW (125 KM)
przy 3500 obr./min107 KW (145 KM)
przy 3500 obr./min
Moment maksymalny260 Nm przy
1500 obr./min260 Nm przy
1500 obr./min300 Nm przy
1750 obr./min320 Nm przy
1500 obr./min340 Nm przy
1750 obr./min
Pojemność zbiornika (litry) 80
Rodzaj paliwa Etykieta umieszczona na pokrywie wlewu paliwa wskazuje, jakie paliwa są dozwolone.
210
DANE TECHNICZNE

Page 214 of 264

UKŁAD HAMULCOWY
Multijet (Euro 5 – Euro 6) Ecojet (Euro 5 – Euro 6)
Przód: 296 x 28 wentylowany
Tył:280x12
212
DANE TECHNICZNE

Page 215 of 264

SKRZYNIA BIEGOW
Multijet (Euro 5 — Euro 6) Ecojet (Euro 5 — Euro 6)
Ty pManualny: PF6
Liczba biegów do przodu 6
NapędNapęd przedni
213

Page 216 of 264

UKŁAD KIEROWNICZY
Multijet – Ecojet (Euro 5 – Euro 6)
Krótki rozstaw osi (L1) Długi rozstaw osi (L2)
Wspomaganie układu
kierowniczegoHydrauliczne
Minimalna średnica skrętu
pomiędzy krawężnikami (mm)11,84 13,17
Minimalna średnica skrętu
pomiędzy murami (mm)12,40 13,73
214
DANE TECHNICZNE

Page 217 of 264

OPONY
OSTRZEŻENIE W przypadku ewentualnej niezgodności pomiędzy informacjami podanymi w „Instrukcji Obsługi” a tymi, które
podano w „Wyciągu ze świadectwa homologacji”, należy brać pod uwagę tylko dane podane w tym ostatnim. Dla zapewnienia
bezpiecznej jazdy niezbędne jest, aby samochód wyposażony był w opony tej samej marki i tego samego typu na wszystkich
kołach.
Wersje Euro 6 Multijet 95 - Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
Wymiary opon (seryjnych)205/65 R16 205/65 R16 205/65 R16 -
215/65 R16 215/65 R16 215/65 R16 215/65 R16
Rozmiar opon (na
zamówienie)205/65 R16 All season 205/65 R16 All season 205/65 R16 All season 205/65 R16 All season
215/65 R16 All season 215/65 R16 All season 215/65 R16 All season 215/65 R16 All season
215/60 R17
(*)215/60 R17(*)215/60 R17(*)215/60 R17(*)
195/75 R16(**)195/75 R16(**)195/75 R16(**)195/75 R16(**)
Koło zapasoweKoło zapasowe ma jednakowe wymiary jak opony z wyposażenia samochodu lub opony dostarczane na
zamówienie. W przypadku zastosowania opon 17” dostarczane jest koło zapasowe 215/65 R16 z obręczą
stalową.
(*) Bez możliwości założenia łańcuchów
(**) Rynki spoza UE
215

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >