FIAT TIPO 4DOORS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 31 of 256

Start&Stop(se presente)
O climatizador automático gere o sistema Start&Stop (motor parado quando a velocidade do veículo é igual a 0 km/h) de forma
a garantir um adequado conforto no interior do veículo.
Em particular, o climatizador desactiva o sistema Start&Stop se:
o climatizador estiver em AUTO (LED no botão aceso) e as condições térmicas no interior do veículo estiverem longe de
uma condição de conforto;
o climatizador estiver em MAX A/C;
o climatizador estiver em MAX-DEF.
Quando o sistema Start&Stop estiver activo (motor desligado com velocidade do veículo igual a 0 km/h), se as condições
térmicas no interior do veículo piorarem rapidamente (ou o utilizador solicitar o arrefecimento máximo – MAX A/C – ou o
desembaciamento rápido – MAX DEF), o climatizador solicita a reactivação do motor.
Com o sistema Start&Stop activo (motor desligado velocidade do veículo igual a 0 km/h), o caudal reduz-se ao mínimo para
tentar manter o mais tempo possível as condições de conforto do habitáculo.
A centralina do climatizador procura gerir da melhor forma a falta de conforto provocada pela desactivação do motor
(desactivação do compressor e da bomba do líquido do motor). De qualquer forma, é possível privilegiar o funcionamento do
climatizador, desativando o sistema Start&Stop, premindo o botão
situado na moldura central do tablier.
NOTA Em condições climáticas extremas, é aconselhável limitar a utilização do sistema Start&Stop para evitar contínuas
activações e desactivações do compressor, com consequente embaciamento rápido dos vidros e acumulação de humidade
com entrada de maus cheiros no habitáculo.
NOTA Com o sistema Start&Stop activo (motor desligado e veículo parado), a gestão automática da recirculação
desactivar-se-á sempre, permanecendo em tomada de ar do exterior para reduzir a probabilidade de embaciamento dos
vidros (com o compressor desligado).
ATENÇÃO
1)O sistema utiliza líquido de refrigeração compatível com as normas vigentes nos países de comercialização do veículo R134a ou R1234yf.
Em caso de intervenções de recarga, é necessário utilizar exclusivamente o gás indicado na respetiva chapa localizada no vão do motor. A
utilização de outros refrigerantes compromete a eficiência e a integridade do sistema. Também o lubrificante utilizado no compressor está
estritamente vinculado ao tipo de gás refrigerante, consultar a Rede de Assistência Fiat.
29

Page 32 of 256

ELEVADORES DE
VIDROS ELÉTRICOS
23)
Comandos da porta anterior do
lado do condutor
A partir do painel da porta do lado do
condutor fig. 34 é possível o
accionamento de todos os vidros.
1: abertura/fecho do vidro anterior
esquerdo. Funcionamento "contínuo
automático" em fase de abertura/fecho
do vidro;
2: abertura/fecho do vidro anterior
direito. Funcionamento "contínuo
automático" em fase de abertura do
vidro;
3: activação/desactivação dos
comandos dos elevadores de vidros
das portas posteriores;
4: abertura/fecho do vidro posterior
direito (onde presente);
5: abertura/fecho do vidro posterior
esquerdo (onde presente).
Abertura de vidros
Premir os botões para abrir o vidro
desejado fig. 35.
Premindo brevemente qualquer botão,
quer nas portas anteriores quer nas
portas posteriores, obtém-se o curso
"por ressaltos" do vidro, enquanto que
exercendo uma pressão prolongada
activa-se o accionamento "contínuo
automático" (onde presente).
O vidro para na posição pretendida
premindo novamente o respectivo
botão.Fecho de vidros
Levantar os botões para fechar o vidro
desejado fig. 36.
Premindo brevemente qualquer botão,
quer nas portas anteriores quer nas
portas posteriores, obtém-se o curso
"por ressaltos" do vidro; para os vidros
apenas das portas anteriores, está
previsto o accionamento "contínuo
automático".
Para os vidros das portas posteriores
está previsto apenas o fecho "com
interrupções".
Manuais Posteriores
(para versões/mercados, onde previsto)
Para abrir e fechar o vidro actuar na
respectiva manivela de accionamento 1
fig. 37.
3404166J0001EM
35F1B0067C
36F1B0068C
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

Page 33 of 256

AVISO
23)A utilização incorreta dos elevadores
de vidros pode ser perigosa. Antes e
durante o acionamento, certificar-se
sempre de que os passageiros não estão
expostos a riscos de lesões provocadas
diretamente pelos vidros em movimento ou
por objetos pessoais arrastados pelos
mesmos. Ao sair do veículo (equipado com
chave mecânica com telecomando), retirar
sempre a chave do dispositivo de arranque
para evitar que os elevadores de vidros,
acionados involuntariamente, constituam
um perigo para quem permanece a bordo.
CAPOT DO MOTOR
ABERTURA
Proceder do seguinte modo:
puxar a alavanca 1 fig. 38, situada na
zona dos pedais do lado do condutor,
no sentido indicado pela seta;
puxar a alavanca 2 fig. 39 no sentido
indicado pela seta;
levantar o capot e, ao mesmo
tempo, libertar a haste de suporte 3
fig. 40 do respectivo dispositivo de
bloqueio; de seguida, inserir a sua
extremidade na sede 4 do capot do
motor.
ATENÇÃO Antes de levantar o capot,
certificar-se de que os braços dos
limpa para-brisas não estão levantados
do para-brisas e que o limpa
para-brisas não está a funcionar.
24) 25) 26)
FECHO
27)
Proceder do seguinte modo:
manter o capot levantado com uma
mão e com a outra retirar a vareta 3
fig. 40 da sede4ereintroduzi-la no
dispositivo de bloqueio;
3704166J0004EM
3804196J0001EM
3904196J0002EM
4004196J0003EM
31

Page 34 of 256

baixar o capot a cerca de
40 centímetros do vão do motor, de
seguida deixá-lo cair e certificar-se,
tentando levantá-lo, de que está
fechado completamente e não apenas
engatado na posição de segurança.
Caso esteja apenas engatado, não
exercer pressão no capot, mas voltar a
levantá-lo e repetir a manobra.
ATENÇÃO Verificar sempre o fecho
correto do capot, para evitar que se
abra em andamento.
AVISO
24)Executar as operações apenas com o
veículo parado.
25)O posicionamento errado da vareta de
sustentação pode provocar a queda
violenta do capot.
26)Levantar o capot utilizando ambas as
mãos. Antes de proceder ao levantamento,
certificar-se de que os braços dos limpa
para-brisas não estão levantados do
para-brisas, que o veículo está parado e
que o travão de mão está a acionado.
27)Por motivos de segurança, o capot
deve manter-se bem fechado durante a
marcha. Portanto, verificar sempre o fecho
correto do capot, certificando-se de que o
bloqueio está engatado. Se, durante a
marcha, se verificar que o bloqueio não
está perfeitamente engatado, parar
imediatamente e fechar o capot
corretamente.
DIRECÇÃO
ASSISTIDA
ELÉCTRICA
DUALDRIVE
Funciona só com a chave rodada para
a posição MAR e motor ligado. A
direcção eléctrica permite personalizar
o esforço no volante em relação às
condições de condução.
ATENÇÃO Em caso de rápida rotação
da chave de ignição, a funcionalidade
completa da direcção assistida pode
alcançar-se após alguns segundos.
ATENÇÃO Nas manobras de
estacionamento efectuadas com um
número elevado de viragens pode
verificar-se um endurecimento da
direcção; isto é normal e deve-se à
intervenção do sistema de protecção
contra sobreaquecimento do motor
eléctrico de comando da direcção.
Neste caso, não é necessária qualquer
intervenção de reparação. Na utilização
seguinte do veículo, a direcção
assistida voltará a funcionar
normalmente.
ATENÇÃO A direcção assistida
electrica Dualdrive caracterica-se, ao
aproximar-se do fim de curso, pela
presença de um efeito amortecedor
realizado electronicamente.Em algumas condições de manobra, o
volante pode efectuar mais uma
pequena rotação antes da paragem
mecânica. Este comportamento é
normal e desejado para evitar impactos
excessivos nos componentes
mecânicos situados no interior do
dispositivo.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
DA DIREÇÃO ASSISTIDA28) 29)
Ativação/desativação
Premir o botão fig. 41.
A ativação da função é assinalada por
uma indicação visual (CITY) no quadro
de instrumentos ou, dependendo das
versões, no display.
4104226J0001EM
32
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

Page 35 of 256

Com a função CITY ativa, o esforço no
volante resulta é leve, facilitando, deste
modo, as manobras de
estacionamento: a ativação da função
é, portanto, particularmente útil na
condução nas cidades.
AVISO
28)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antifurto), que poderia causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, e também a não
conformidade de homologação do veículo.
29)Antes de efetuar qualquer intervenção
de manutenção, desligar sempre o motor e
remover a chave do dispositivo de ignição,
ativando o bloqueio do volante (em
particular quando o veículo se encontra
com as rodas elevadas do chão). Caso
não seja possível (necessidade de manter
a chave na posição MAR ou o motor
ligado), retire o fusível principal de proteção
da direção assistida elétrica.
PORTA-BAGAGENS
9)
ATENÇÃO Não viajar com objectos
apoiados na chapeleira: podem
provocar lesões aos passageiros em
caso de acidente ou travagem brusca.
ABERTURA
30)
Abertura da tampa da bagageira
Co o fecho centralizado desbloqueado,
é possível abrir a tampa da bagageira
pelo exterior do veículo actuando no
puxador eléctrico de abertura indicado
(onde previsto) fig. 43 posicionado por
baixo do manípulo até ouvir o estalido
de efectivo bloqueio ou premindo o
botão
fig. 42 no tablier.Abrindo a tampa da bagageira,
acende-se simultaneamente ao
plafonier interno à própria bagageira; o
plafonier apaga-se automaticamente
fechando a tampa da bagageira
(consultar também "Luzes internas").
Se se esquecer da tampa da bagageira
aberta, para salvaguardar a duração da
bateria, o plafonier apaga-se
automaticamente após alguns minutos.
Abertura de emergência pelo
interior
Proceder do seguinte modo:
Para versões com encostos dos
bancos posteriores rebatíveis:
baixar os apoios de cabeça e rebater
os encostos;
4204206J0011EM
4304206J0001EM
33

Page 36 of 256

para o desbloqueio mecânico da
tampa da bagageira, com uma chave
de parafusos ou um corpo metálico da
chave, actuar na alavanca no ponto
indicado em fig. 44 e accionar o
desengate da fechadura.
Para versões com encostos dos
bancos posteriores fixos:
puxar o cabo situado no lado
esquerdo por baixo da almofada do
banco posterior em fig. 45.
FECHO
Para fechar a tampa da bagageira,
baixá-la actuando em correspondência
da fechadura até ouvir o estalido de
bloqueio da fechadura.
ATENÇÃO Antes de voltar a fechar a
tampa da bagageira, certificar-se de
que se está na posse da chave, uma
vez que a tampa da bagageira será
bloqueada automaticamente.
INICIALIZAÇÃO
ATENÇÃO Após uma eventual
desactivação da bateria ou uma
interrupção do fusível de protecção, é
necessário "inicializar" o mecanismo de
abertura/fecho da tampa da bagageira
procedendo como a seguir indicado:
fechar todas as portas e a tampa da
bagageira;
premir o botão"FIAT"no
telecomando;
premir o botãono telecomando.
TOMADA DE CORRENTE
TRASEIRA
(se presente)
Está localizado no lado esquerdo da
bagageira. Funciona apenas com a
chave de ignição na posição MAR.
AVISO
30)Proceder com cuidado para não
danificar os objetos colocados no
porta-bagagem ao abrir a porta traseira da
bagageira.
ATENÇÃO
9)O plano está dimensionado para uma
capacidade máxima de peso distribuído
igual a 50 kg: não carregar objetos com
peso superior.
4404206J0009EM
4504206J0010EM
34
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

Page 37 of 256

EQUIPAMENTO COM
SISTEMA LPG
(se presente)
31) 32)
10) 11) 12) 13)
INTRODUÇÃO
A versão “LPG” caracteriza-se por dois
sistemas de alimentação: um para a
gasolina e um para o LPG.
SEGURANÇA PASSIVA /
SEGURANÇA ATIVA
Segurança passiva
O veículo tem as mesmas
características de segurança passiva
como a das outras versões. Em
particular, as junções do depósito
(posicionado no vão da roda
sobresselente) foram projetadas para
ultrapassar os testes de choque
segundo o padrão de segurança Fiat.
Com funcionamento a LPG, o fluxo do
gás (em fase líquida) de saída do
depósito, chega através da tubagem
específica ao grupo regulador de
pressão onde está presente uma
electroválvula de segurança que
bloqueia a passagem de LPG quando
se desliga a chave do comutador de
arranque ou quando é selecionada acomutação de combustível pelo
condutor (escolha de alimentação a
gasolina).
Juntamente com a electroválvula do
regulador, uma segunda electroválvula,
instalada no depósito, encarrega-se de
fechar a tubagem do LPG na saída do
depósito.
As duas electroválvulas estão ligadas
ao sistema de bloqueio do combustível
(Fire Protection System).
O depósito de LPG respeita as normas
nacionais em vigor nos países onde é
comercializado o veículo.
Segurança ativa
O veículo possui as mesmas
características de segurança ativa
como as das outras versões.
Apesar do sistema LPG estar equipado
com numerosos sistemas de
segurança, sempre que o veículo for
mantido inativo durante um longo
período de tempo ou movimentado em
circunstâncias de emergência devido a
avarias ou acidentes, é aconselhável
respeitar o seguinte procedimento:
desapertar os dispositivos de fixação
1 fig. 46 e, depois, remover a tampa 2;
fechar a torneira do LPG rodando,
para a direita, o aro 1 fig. 47;
de seguida, voltar a montar a tampa
e apertar novamente os dispositivos de
fixação.
ATENÇÃO Caso se sinta cheiro de gás,
passar do funcionamento a LPG para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência
Fiat para a verificação do sistema.
46PGL6J0029
47PGL00003
35

Page 38 of 256

DEPÓSITO DE LPG
O veículo está equipado com um
depósito em pressão de acumulação
de LPG no estado líquido e tem a
forma toroidal, posicionado no vão
previsto para a roda sobresselente e
adequadamente protegido.
Certificação do depósito de LPG
O depósito para o LPG é certificado
segundo a norma vigente.
Na Itália o depósito tem uma duração
de 10 anos a partir da data de
matrícula do veículo. Se o veículo for
matriculado num país que não seja a
Itália, a duração e os procedimentos de
controlo/inspeção do depósito de LPG
podem variar consoante as normas
legislativas nacionais do país em
questão. Em todo o caso, passado o
tempo prescrito pelas disposições
legislativas específicas de cada País,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para a sua substituição.
COMUTADOR GASOLINA/
LPG
O normal funcionamento do motor é a
LPG exceto no arranque, em que o
funcionamento é a gasolina. A
comutação para LPG ocorre
automaticamente; a luz avisadora
1
fig. 48 no quadro de instrumentos
apaga-se.Se se quiser usufruir expressamente de
alimentação a gasolina, é necessário
premir o botão no tablier fig. 49. O
acendimento do LED localizado por
cima do botão indica que o pedido de
comutação foi efetuado de modo
correto.
Independentemente do tipo de
alimentação em uso na última utilização
do veículo, no arranque seguinte, apósa fase inicial a gasolina, obter-se-á a
comutação automática a LPG.
No display, as barras 2 fig. 50 indicam
o nível de LPG presente no depósito.
Para garantir a comutação em absoluta
segurança, a efetiva passagem para a
alimentação escolhida acontecerá em
função das condições de utilização do
veículo, por isso pode não ser imediata.
A efetiva comutação será confirmada
pelo acendimento/apagamento da luz
avisadora
de cor verde no quadro de
instrumentos.
NOTA
No momento do pedido de comutação,
ouve-se um ruído metálico proveniente
das válvulas para a colocação do
circuito sob pressão. Para as lógicas de
comutação supracitadas, é de todo
normal que haja um atraso entre o
tiquetaquear da válvula e o
48PGL00022
49PGL6J0032
50PGL00023
36
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

Page 39 of 256

apagamento da indicação no quadro
de instrumentos.
Além disso, em caso de arranque com
temperatura exterior inferior a cerca de
–10 °C, os tempos de comutação de
gasolina para LPG aumentam para
permitir o aquecimento suficiente do
redutor/regulador de pressão.
Para mudar o tipo de alimentação, é
necessário premir o botão no tablier
fig. 50 com o veículo parado e o
motor ligado ou durante a marcha.
14) 15)
RESERVA DE COMBUSTÍVEL LPG
Quando a quantidade residual de LPG
descer abaixo de 1/5 da capacidade
do depósito:
permanece acesa a primeira marca
do display 1 fig. 51;
acende-se a luz avisadora amarela 2
no quadro de instrumentos;
é emitida uma sinalização sonora.
Esta situação permanecerá até ao
próximo abastecimento de LPG,
mesmo no caso de funcionamento a
gasolina.
Em caso de esgotamento do LPG, a
comutação para gasolina ocorre
automaticamente e acende-se a luz
avisadora
1 fig. 48 no quadro de
instrumentos.
SINALIZAÇÃO DE AVARIA DO
SISTEMA
Em caso de avaria do sistema LPG,
aparecerá o símbolo no display
e
apagar-se-ão as barras dos níveis.
Neste caso, dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat, procedendo no modo
de funcionamento a gasolina.
ABASTECIMENTOS
16) 17)
LPG
Capacidade máxima reabastecível
(incluindo a reserva): 42 litros. O valor
tem já em conta o limite de 80% de
enchimento do depósito e do residual
de líquido necessário para a regular
sucção e o abastecimento máximo
admitido. Para além disso, este valorpode apresentar, em diferentes
abastecimentos, ligeiras variações
causadas por diferenças entre as
pressões de fornecimento das bombas
em rede, bombas com características
diferentes de fornecimento/bloqueio,
depósito não totalmente em reserva.
ATENÇÃO Para evitar ter indicações
incongruentes pelo indicador de
combustível LPG no painel de
instrumentos, sugere-se efetuar
abastecimentos não inferiores a
10 litros.
AVISO
31)Relembramos que em alguns países
(Itália incluída) subsistem restrições, por
normas em vigor, ao estacionamento/
recolha de veículos autoalimentados com
gás que tenham densidade superior à do
ar; o LPG está dentro desta última
categoria.
32)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a LPG para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat
para a realização dos controlos capazes de
excluir defeitos do sistema.
51PGL00024
37

Page 40 of 256

ATENÇÃO
10)O veículo está equipado com um
sistema de injeção gasosa de LPG
estudado especificamente para o veículo:
por isso, é absolutamente proibido
modificar a configuração do sistema ou
dos respetivos componentes. A utilização
de outros componentes ou materiais pode
provocar avarias e reduzir a segurança;
portanto, em caso de avarias, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat. Ao rebocar ou
levantar o veículo, para evitar danificar as
partes do sistema a gás, é necessário ter
em consideração as indicações no Manual
de Uso e Manutenção no parágrafo
"Reboque do veículo".
11)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre -20°C e 100°C.
12)No caso de pintura no forno, o
depósito de LPG deve ser removido do
veículo e posteriormente remontado a
cargo da Rede de Assistência Fiat. Apesar
do sistema LPG estar equipado com
numerosos sistemas de segurança,
sempre que o veículo for mantido inactivo
durante um longo período de tempo ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avarias ou acidentes,
aconselha-se a respeitar o seguinte
procedimento: desapertar os dispositivos
de fxação da tampa do depósito de LPG e,
de seguida, removê-lo. Fechar a torneira
do LPG rodando o aro no sentido dos
ponteiros do relógio (consultar a opção
"Segurança passiva/segurança activa"). De
seguida, voltar a montar a tampa e apertar
novamente os dispositivos de fixação.13)No momento do pedido de comutação
ouve-se um ruído metálico proveniente das
válvulas para a colocação do circuito sob
pressão. Para as lógicas de comutação
supracitadas, é de todo normal que haja
um atraso entre o tiquetaquear da válvula e
o apagamento da indicação no quadro de
instrumentos.
14)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante o
arranque do motor.
15)Em condições de utilização específicas,
como arranque e funcionamento a baixa
temperatura ambiente ou fornecimento de
LPG com baixo conteúdo de Propano, o
sistema pode comutar temporariamente
para o funcionamento a gasolina, sem
assinalar visualmente no quadro de
instrumentos a comutação efectiva. Em
caso de níveis reduzidos de LPG no
depósito ou pedido de prestações
elevadas (ex.: em fase de ultrapassagem,
veículo em plena carga, superação de
inclinações importantes), o sistema pode
comutar automaticamente para o
funcionamento a gasolina para garantir a
distribuição de potência do motor
necessária; nesse caso, a efetiva
comutação é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora verde
no quadro de
instrumentos. Quando cessam as
condições acima descritas, o sistema
regressa automaticamente ao modo de
funcionamento a LPG e a luz avisadora
verde
apaga-se. Para satisfazer a
comutação automática acima descrita,
certificar-se de que no depósito da
gasolina está sempre presente uma
quantidade suficiente de combustível.16)É absolutamente proibida a utilização
de qualquer tipo de aditivo ao LPG.
Periodicamente (pelo menos uma vez a
cada seis meses), é aconselhável deixar
esgotar o LPG contido no depósito e, no
primeiro abastecimento, certificar-se de
que não ultrapassa a capacidade máxima
prevista de 42 litros (incluindo a reserva)
(com a tolerância de 1 litros em excesso).
Caso seja detectado um valor superior a
42 litros (incluindo a reserva), é necessário
dirigir-se imediatamente à Rede de
Assistência Fiat.
17)Utilizar unicamente LPG para
autotracção.
38
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 260 next >