FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 251 of 316
ZUŻYCIE PALIWA
Wartości zużycia paliwa, podane w poniższej tabeli, zostały określone na podstawie prób homologacyjnych, zgodnie
z obowiązującymi wymaganiami Dyrektyw europejskich.
W celu określenia zużycia paliwa przeprowadzono następujące procedury:
cykl miejski: po rozruchu na zimno przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym w mieście;
cykl pozamiejski: przeprowadzono symulację jazdy samochodem w ruchu drogowym poza miastem, z częstymi
przyspieszeniami na wszystkich biegach i prędkością w zakresie od 0 do 120 km/h;
cykl mieszany: został określony na podstawie symulacji jazdy samochodem w proporcji ok. 37% w cyklu miejskim i ok. 63%
w cyklu pozamiejskim.
OSTRZEŻENIE Typy tras, sytuacje na drodze, warunki atmosferyczne, styl jazdy, stan ogólny samochodu, poziom
wyposażenia/dodatków/akcesoriów, używanie klimatyzacji, obciążenie samochodu, bagażnik dachowy, inne sytuacje, które
wpływają na współczynnik aerodynamiczny lub opory podczas jazdy powodują, że wartości zużycia paliwa mogą być różne od
tych, jakie uzyskano.
OSTRZEŻENIE Dopiero po przejechaniu pierwszych 3000 km zauważalna będzie większa regularność, jeśli chodzi o zużycie
paliwa.
249
Page 252 of 316
ZUŻYCIE PALIWA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ DYREKTYWĄ EUROPEJSKĄ
(litry/100 km)
Wersja TIPO 5DOOR
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
1.4 16V 95 KM E67,7 4,5 5,7
1.4 16V 95 KM E47,6 4,4 5,6
1.4 T-jet 120 KM7,7 5,0 6,0
1.4 T-jet 120 KM LPG
11,4
(**)/ 8,2(***)6,5(**)/ 5,2(***)8,3(**)/ 6,3(***)
1.6 E.TorQ E69,2 4,6 6,3
1.6 E.TorQ E49,0 4,5 6,2
1.3 Multijet 95 KM4,5 3,3 3,7
1.6 Multijet 120 KM
4,4 / 4,4
(****)3,3 / 3,4(****)3,7 / 3,8(****)
1.6 Multijet 120 KM ECO(*)4,0 / 4,0(****)3,0 / 3,1(****)3,4 / 3,4(****)
1.6 Multijet 115 KM(*****)4,4 / 4,4(****)3,3 / 3,4(****)3,7 / 3,8(****)
1.6 Multijet 115 KM ECO(*) (*****)4,0 / 4,0(****)3,0 / 3,1(****)3,4 / 3,4(****)
(**) Zasilanie LPG
(***) Zasilanie benzyną
(****) Wersja z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem (*) W przypadku stosowania wartości ciśnienia lub typów opon innych niż zalecane podane wartości emisji i zużycia paliwa nie będą zapewnione.
(*****) Wersja na rynki specyficzne
250
DANE TECHNICZNE
Page 253 of 316
Wersja TIPO STATION WAGON
Wersje Cykl miejski Cykl pozamiejski Cykl mieszany
1.4 16V 95 KM E67,7 4,5 5,7
1.4 16V 95 KM E47,6 4,4 5,6
1.4 T-jet 120 KM7,7 5,0 6,0
1.4 T-jet 120 KM LPG
11,4
(**)/ 8,2(***)6,5(**)/ 5,2(***)8,3(**)/ 6,3(***)
1.6 E.TorQ E69,2 4,6 6,3
1.6 E.TorQ E49,0 4,5 6,2
1.3 Multijet 95 KM4,5 3,3 3,7
1.6 Multijet 120 KM
4,4 / 4,5
(****)3,3 / 3,5(****)3,7 / 3,9(****)
1.6 Multijet 120 KM ECO(*)4,0 / 4,1(****)3,0 / 3,2(****)3,4 / 3,5(****)
1.6 Multijet 115 KM(*****)4,4 / 4,5(****)3,3 / 3,5(****)3,7 / 3,9(****)
1.6 Multijet 115 KM ECO(*) (*****)4,0 / 4,1(****)3,0 / 3,2(****)3,4 / 3,5(****)
(**) Zasilanie LPG
(***) Zasilanie benzyną
(****) Wersja z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem (*) W przypadku stosowania wartości ciśnienia lub typów opon innych niż zalecane podane wartości emisji i zużycia paliwa nie będą zapewnione.
(*****) Wersja na rynki specyficzne
251
Page 254 of 316
EMISJE CO2
Wartości emisji CO2, podane w poniższej tabeli, odnoszą się do zużycia w cyklu mieszanym.
Wersja TIPO 5DOOR
WersjeEMISJE CO2ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ
(g/km)
1.4 16V 95 KM E6132
1.4 16V 95 KM E4132
1.4 T-jet 120 KM139
1.4 T-jet 120 KM LPG
135
(**)/ 146(***)
1.6 E.TorQ E6146
1.6 E.TorQ E4146
1.3 Multijet 95 KM99
1.6 Multijet 120 KM
98/99
(****)
1.6 Multijet 120 KM ECO(*)89/90(****)
1.6 Multijet 115 KM(*****)98/99(****)
1.6 Multijet 115 KM ECO(*) (*****)89/90(****)
(**) Zasilanie LPG
(***) Zasilanie benzyną
(****) Wersja z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem (*) W przypadku stosowania wartości ciśnienia lub typów opon innych niż zalecane podane wartości emisji i zużycia paliwa nie będą zapewnione.
(*****) Wersja na rynki specyficzne
252
DANE TECHNICZNE
Page 255 of 316
Wersja TIPO STATION WAGON
WersjeEMISJE CO2ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCĄ NORMĄ EUROPEJSKĄ
(g/km)
1.4 16V 95 KM E6132
1.4 16V 95 KM E4132
1.4 T-jet 120 KM139
1.4 T-jet 120 KM LPG
135
(**)/ 146(***)
1.6 E.TorQ E6146
1.6 E.TorQ E4146
1.3 Multijet 95 KM99
1.6 Multijet 120 KM
98 / 101
(****)
1.6 Multijet 120 KM ECO(*)89/92(****)
1.6 Multijet 115 KM(*****)98 / 101(****)
1.6 Multijet 115 KM ECO(*) (*****)89/92(****)
(**) Zasilanie LPG
(***) Zasilanie benzyną
(****) Wersja z automatyczną skrzynią biegów z podwójnym sprzęgłem (*) W przypadku stosowania wartości ciśnienia lub typów opon innych niż zalecane podane wartości emisji i zużycia paliwa nie będą zapewnione.
(*****) Wersja na rynki specyficzne
253
Page 256 of 316
PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO
OKRESIE EKSPLOATACJI
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Od wielu lat grupa FCA rozwija globalne zaangażowanie w ochronę i poszanowanie środowiska poprzez stałą poprawę
procesów produkcyjnych i tworzenie coraz bardziej przyjaznych środowisku produktów. Aby zapewnić swoim klientom jak
najlepsze usługi, w poszanowaniu zasad ochrony środowiska i w odpowiedzi na zobowiązania wynikające z Dyrektywy
Europejskiej 2000/53/WE dotyczącej pojazdów, które zostały wycofane z eksploatacji, FCA oferuje swoim klientom możliwość
oddania posiadanego samochodu po okresie eksploatacji bez żadnych dodatkowych kosztów. Dyrektywa Europejska zakłada,
że oddanie pojazdu będzie następowało w taki sposób, aby ostatni posiadacz lub właściciel pojazdu nie ponosił żadnych
kosztów ze względu na zerową lub ujemną wartość rynkową.
Aby oddać swój samochód wycofany z eksploatacji bez dodatkowych opłat, można zwrócić się zarówno do naszych dealerów
w razie zakupu innego pojazdu jak i do dowolnej stacji demontażu posiadającej autoryzację FCA. Stacje tego typu zostały
uważnie dobrane tak, aby świadczone przez nie usługi spełniały standardy jakościowe związane ze zbiórką, obróbką
i recyklingiem pojazdów, z poszanowaniem środowiska.
Informacje o stacjach demontażu i zbiórki dostępne są w sieci dealerów FCA lub pod numerem infolinii podanym w Książce
Gwarancyjnej lub na stronach internetowych różnych marek grupy FCA.
254
DANE TECHNICZNE
Page 257 of 316
MULTIMEDIA
W niniejszym rozdziale opisano główne
funkcje systemów multimedialnych
Uconnect™Radio,Uconnect™5"
LIVE,Uconnect™5" Nav LIVE,
Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVE,w które
samochód ten może być wyposażony.
ZALECENIA, STEROWANIE
I INFORMACJE OGÓLNE.......256
Uconnect™ Radio...........258
Uconnect™ 5" LIVE -
Uconnect™ 5" Nav LIVE.......268
Uconnect™ 7" HD LIVE -
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE.....282
HOMOLOGACJE
MINISTERIALNE.............299
255
Page 258 of 316
ZALECENIA,
STEROWANIE
I INFORMACJE
OGÓLNE
BEZPIECZEŃSTWO NA
DRODZE
Należy nauczyć się używać różnych
funkcji systemu przed rozpoczęciem
jazdy.
Należy uważnie zapoznać się
z instrukcjami i sposobami użytkowania
systemu przed rozpoczęciem jazdy.
190) 191)
WARUNKI ODBIORU
Podczas jazdy samochodem warunki
odbioru ulegają ciągłym zmianom.
Odbiór może być słabszy z powodu
obecności w pobliżu samochodu gór,
budynków lub mostów, zwłaszcza, gdy
radioodtwarzacz znajduje się w dużej
odległości od nadajnika danej stacji.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru
informacji o ruchu drogowym może
mieć miejsce zwiększenie głośności
w stosunku do odbioru normalnego.KONSERWACJA
I OBSŁUGA
Należy przestrzegać następujących
zaleceń, aby zagwarantować pełną
sprawność funkcjonalną systemu:
uważać, aby nie uderzyć
w wyświetlacz przedmiotami ostrymi
lub twardymi, które mogłyby uszkodzić
jego powierzchnię; podczas
czyszczenia przy użyciu miękkiej suchej
i antystatycznej szmatki nie wywierać
nacisku.
do czyszczenia szybki wyświetlacza
nie stosować alkoholu, benzyny ani ich
pochodnych.
uważać, aby ewentualne płyny nie
przedostały się do wnętrza systemu:
mogłyby one trwale go uszkodzić.
91) 92)
OCHRONA PRZED
KRADZIEŻĄ
System ten wyposażony jest
w zabezpieczenie przed kradzieżą
bazujące na wymianie informacji
z centralką elektroniczną (Body
Computer) znajdującą się
w samochodzie.
Gwarantuje to maksymalne
bezpieczeństwo i zapobiega
wprowadzeniu tajnego kodu po każdym
odłączeniu zasilania elektrycznego.Jeżeli kontrola przyniesie wynik
pozytywny, wówczas system
rozpoczyna funkcjonowanie, natomiast
jeżeli porównywane kody nie są zgodne
lub jeżeli centralka elektroniczna (Body
Computer) została wymieniona, system
zażąda od użytkownika wprowadzenia
tajnego kodu zgodnie z procedurą
opisaną w dalszej części.
Wprowadzanie tajnego kodu
Po uruchomieniu systemu, w razie
żądania kodu na wyświetlaczu pojawia
się napis „Wpisać kod
antywłamaniowy”, po którym widnieje
ekran z graficzną klawiaturą
numeryczną w celu wprowadzenia
tajnego kodu.
Tajny kod składa się z czterech cyfr od
0do9.
Uconnect™ Radio:
Aby wprowadzić cyfry kodu, należy
obracać prawym pokrętłem
„BROWSE/ENTER” i nacisnąć je, aby
potwierdzić.
Po wprowadzeniu czwartej cyfry
należy przesunąć kursor na „OK”
i nacisnąć prawe pokrętło
„BROWSE/ENTER”, system zacznie
działać.
Uconnect™ 5" i 7" HD:
Aby wprowadzić cyfry kodu, należy
posługiwać się przyciskami graficznymi
na wyświetlaczu.
256
MULTIMEDIA
Page 259 of 316
Jeśli zostanie wprowadzony błędny
kod, system wyświetli napis „Kod
niewłaściwy”, aby zasygnalizować
konieczność wprowadzenia
prawidłowego kodu.
Po wykonaniu 3 możliwych prób
wprowadzenia kodu system wyświetli
napis „Kod niewłaściwy. Radio
zablokowane. Proszę poczekać
30 minut”. Po zniknięciu napisu
możliwe jest ponowne rozpoczęcie
procedury wprowadzania kodu.
Paszport radia
Jest to dokument potwierdzający
posiadanie systemu. W paszporcie
radia podany jest model systemu,
numer seryjny i tajny kod.
W razie zgubienia paszportu radia
należy zwrócić się do ASO marki Fiat,
zabierając ze sobą dokument
tożsamości i dokumenty potwierdzające
posiadanie samochodu.
OSTRZEŻENIE Paszport radia należy
przechowywać ze starannością, aby
móc przekazać właściwym
funkcjonariuszom odpowiednie dane
w przypadku kradzieży.
OSTRZEŻENIA
Na ekran należy patrzyć tylko w razie
konieczności i gdy można to uczynić
w bezpieczny sposób.Gdyby konieczne było dłuższe patrzenie
na ekran, należy zatrzymać samochód
w bezpiecznym miejscu, aby nie
rozpraszać się podczas jazdy.
W razie jakiejkolwiek awarii należy
natychmiast zaprzestać korzystania
z systemu. W przeciwnym razie system
może ulec uszkodzeniu. Możliwie jak
najszybciej należy zwrócić się do ASO
marki Fiat, aby dokonać naprawy
systemu.
UWAGA
190)Należy przestrzegać podanych poniżej
środków ostrożności: nieprzestrzeganie ich
może spowodować obrażenia ciała
użytkownika lub uszkodzenia systemu.
191)Zbyt wysoka głośność zagraża
bezpieczeństwu. Należy ustawić głośność
na takim poziomie, aby słyszeć odgłosy
z pobliskiego otoczenia (jak na przykład
sygnały dźwiękowe, karetki pogotowia,
radiowozy itp.).
OSTRZEŻENIE
91)Panel przedni i szybkę wyświetlacza
należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
i antystatyczną szmatką. Produkty
detergentowe i nabłyszczające mogą
uszkodzić jego powierzchnię. Nie należy
stosować alkoholu, benzyn i ich
pochodnych.92)Nie należy korzystać z wyświetlacza
jako bazy pod wsporniki na przyssawce lub
kleju do nawigacji zewnętrznych lub
urządzeń typu smartfon i tym podobnych.
257
Page 260 of 316
Uconnect™ Radio
ELEMENTY STEROWANIA NA PANELU PRZEDNIM
22211016J0001EM
258
MULTIMEDIA