FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 261 of 296

UPOZORNENIA
Funkcie zariadenia pripojeného do
zásuvky AUX sú priamo riadené
samotným zariadením: preto nie je
možné zmeniť stopu/adresár/playlist ani
ovládať začiatok/koniec/pauzu
reprodukovania prostredníctvom
ovládačov na prednom paneli alebo na
volante.
Nenechávajte pripojený kábel svojho
prehrávača v zásuvke AUX po odpojení,
aby ste predišli vydávaniu rôznych
šumov z reproduktorov.
REŽIM PHONE
AKTIVÁCIA REŽIMU TELEFÓNU
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na stránke
www.DriveUconnect.eu
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup
k nim a pripojenie;
preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.
Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
REGISTRÁCIA MOBILNÉHO
TELEFÓNU
UPOZORNENIE Túto operáciu robte
v zastavenom vozidle a v bezpečných
podmienkach; funkcia sa vypne, keď je
vozidlo v pohybe.
Nasleduje postup registrácie mobilného
telefónu: v každom prípade si vždy
pozrite aj pokyny v návode mobilného
telefónu.
Pri registrácii mobilného telefónu
postupujte nasledovne:
aktivujte funkciuBluetooth®
na
mobilnom telefóne;
stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
zvoľte „Yes” a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenieUconnect
™na mobilnom telefóne (voľbou „No”
sa zobrazí hlavná obrazovka telefónu);
keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
pomocou obrazovky „Phone"
možno vždy zaregistrovať mobilný
telefón stlačením tlačidla „Settings":
stlačte grafické tlačidlo „Add Device"
a postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
po úspešnom ukončení registrácie sa
na displeji zobrazí obrazovka: zvolením
„Yes” po otázke sa mobilný telefón
zaregistruje ako predvolený (mobilný
telefón bude prioritný vzhľadom na iné,
ktoré sa zaregistrujú neskôr). Ak by
neexistovali iné zariadenia, systém bude
považovať za predvolené prvé
zariadenie.
Poznámka Aby sa po aktualizácii
softvéru telefónu zaručilo správne
fungovanie, odporúčame odstrániť
telefón zo zoznamu zariadení
priradených k rádiu, vymazať predošlé
systémové priradenie aj v zozname
zariadeníBluetooth®
na telefóne
a vykonať novú registráciu.
259

Page 262 of 296

USKUTOČNENIE HOVORU
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Aby ste poznali všetky funkcie
mobilného telefónu, pozrite si jeho
návod na použitie.
Telefonát môžete uskutočniť jedným
z nasledujúcich spôsobov:
voľbou ikony(Telefónny zoznam
mobilného telefónu);
voľbou položky „Recent Calls";
voľbou ikony;
stlačením grafického tlačidla
„Redial".
ČÍTAČKA ZARIADENIE SMS SPRÁV
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom.
Aby ste mohli použiť túto funkciu,
mobilný telefón musí byť schopný
prenášať SMS pomocou
Bluetooth®
.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen", „Call"
alebo „Ignore".Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne
60 prijatých správ).
SLUŽBY Uconnect™LIVE
Stlačením tlačidla APPS prejdete na
aplikácieUconnect™LIVE.
Prítomnosť služieb závisí od
konfigurácie vozidla a trhu.
Na používanie služieb
Uconnect™LIVEje potrebné stiahnuť
AppUconnect™LIVEz Google Play
alebo z Apple Store a zaregistrovať sa
cez APP alebo na
www.DriveUconnect.eu.
Prvé zapnutie na palube vozidla
Po spustení aplikácieUconnect™LIVE
a zadaní vlastných prihlasovacích
údajov bude potrebné pre prístup
k službámUconnect™ LIVEvo
vozidle vykonať spárovanie
Bluetooth®
medzi vlastným smartfónom a rádiom
podľa opisu v kapitole „Registrácia
mobilného telefónu“.
Po spárovaní môžete stlačením ikony
Uconnect™LIVEna rádiu vstúpiť
priamo do pripojených služieb.
Aby bolo možné využiť pripojené služby,
musí používateľ najskôr dokončiť
aktiváciu podľa pokynov, ktoré sa
zobrazia v aplikáciiUconnect™LIVE
po úspešnom spárovaní
Bluetooth®
.Nastavenie služieb Uconnect
™LIVE s možnosťou ovládania cez
rádio
Z ponuky rádia vyhradenej pre služby
Uconnect™ LIVEsa dá vstúpiť do
časti „Nastavenia“ cez ikonu
. V tejto
časti môžete skontrolovať možnosti
systému a upraviť ich podľa svojich
predvolieb.
Aktualizácia systémov
V prípade, že bude dostupná
aktualizácia systémuUconnect™LIVE,
bude o tom používateľ počas
používania služiebUconnect™LIVE
informovaný správou zobrazenou na
obrazovke rádia.
Online služby dostupné na palube
vozidla
Aplikácieeco:Drive™amy:Carboli
vytvorené na zlepšenie zážitku
zákazníka z jazdy a môžu sa teda využiť
na všetkých trhoch, kde sú dostupné
službyUconnect™LIVE.
Pokiaľ má rádio nainštalovaný
navigačný systém, prístup ku službám
Uconnect™LIVEumožňuje využitie
služieb „Live“.
260
MULTIMÉDIÁ

Page 263 of 296

eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania sa
riadenia v reálnom čase s cieľom
dosiahnutia účinnejšej jazdy z hľadiska
spotreby a emisií.
Okrem toho je možné uložiť dáta na
kľúč USB a zabezpečiť spracovanie dát
na vlastnom počítači vďaka aplikácii
eco:Drive™, ktorá je dostupná na
stránkach www.DriveUconnect.eu.
Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so
štyrmi indikátormi, ktoré monitorujú
nasledovné parametre: zrýchľovanie,
spomaľovanie, radenie, rýchlosť
Zobrazenie eco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™.
Na rádiu sa zobrazí obrazovka, na
ktorej sú 4 indikátory: Zrýchľovanie,
Spomaľovanie, Rýchlosť a Radenie.
Tieto indikátory budú šedé, dokiaľ
systém nebude mať dostatok dát na
posúdenie štýlu riadenia. Po získaní
dostatočného počtu údajov sa
indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).V prípade dlhších odstávok sa na
displeji zobrazí priemerná hodnota
dosiahnutá do daného okamihu („Avg
Index“) a ihneď po obnove jazdy vozidla
sa indexy začnú zafarbovať v reálnom
čase.
Registrácia a prenos dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvom aplikácie
Uconnect™LIVE. To umožňuje neskôr
si prezerať chronológiu zhromaždených
dát zobrazením komplexnej analýzy dát
o jazde a prispôsobeného štýlu
riadenia.
Podrobnejšie informácie sú dostupné
na stránkach www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Carumožňuje neustálu kontrolu
stavu vlastného vozidla.
my:Cardokáže zistiť poruchy
v reálnom čase a informovať
používateľa, že sa blíži termín povinnej
prehliadky vozidla. Pre interakciu
s aplikáciou stlačte grafické tlačidlo „
my:Car“.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné informácie
o stave vozidla.Stlačením grafického tlačidla „Active
signalization” môžete získať
podrobnosti o zistených anomáliách na
plaube vozidla, ktoré spôsobili
rozsvietenie kontrolky, pokiaľ sú
k dispozícii.
SETTINGS
Stlačením tlačidlana prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Menu obsahuje nasledujúce položky:
Display;
Units;
Hlasové príkazy;
Clock & Date;
Safety / Assistance;
Lights
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone / Bluetooth;
Setup SiriusXM (kde je vo výbave);
Radio Setup;
Restore Settings
261

Page 264 of 296

Safety / Assistance(kde je vo výbave)
Pomocou tejto funkcie môžete urobiť
nasledujúce úpravy:
„Camera Rear View"(kde je vo
výbave): prostredníctvom tejto funkcie
sa dajú urobiť nasledujúce nastavenia:
- „Active guidelines" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať zobrazenie
dynamických mriežok na displeji, ktoré
indikujú trasu vozidla.
- „Camera Rear View Delay" (kde je vo
výbave): umožňuje oneskoriť vypnutie
obrazu kamery po vyradení spiatočky.
„Forward Collision Warning”(kde je
vo výbave): s pomocou tejto funkcie je
možné vybrať režim zásahu systému
Full Brake Control.
Dostupné možnosti sú tieto:
- „Off" (vypnutý): systém je vyradený;
- „Only warn.": systém upozorní vodiča
zvukovým signálom (kde je vo výbave);
- „Only brake activ.": systém zasiahne
aktiváciou automatického brzdenia (kde
je vo výbave);
- „Warn. + active braking": systém
zasiahne zvukovým signálom pre
vodiča a aktivovaním automatickej
brzdy.
„Fwd Coll. Sensitivity”(kde je vo
výbave): Pomocou tejto funkcie je
možné zvoliť „pohotovosť" zásahu
systému v závislosti od vzdialenosti od
prekážky.
Dostupné možnosti sú „Near", „Med",
„Far".
„Park Assit”(kde je vo výbave): táto
funkcia umožňuje zvoliť typ výstrahy
systému Park Assist.
Dostupné možnosti sú tieto:
- „Sound Only": systém upozorní vodiča
na prítomnosť prekážky iba bzučiakom,
pomocou reproduktorov vo vozidle.
- „Sound and Display": systém upozorní
vodiča na prítomnosť prekážky
bzučiakom (pomocou reproduktorov vo
vozidle) a vizuálne, na displeji
prístrojového panela.
„Front Park Assist vol.”(kde je vo
výbave): táto funkcia umožňuje zvoliť
hlasitosť zvukových signálov systému
Park Assist vpredu.
„Rear Park Assist vol.”(kde je vo
výbave): táto funkcia umožňuje zvoliť
hlasitosť zvukových signálov systému
Park Assist vzadu.
„Park Assist”(kde je vo výbave): táto
funkcia umožňuje zvoliť hlasitosť
zvukových signálov systému Park
Assist.
„Lane Assist warning”(kde je vo
výbave): s pomocou tejto funkcie je
možné vybrať „pripravenosť” zásahu
systému Lane Assist.
„Force Lane Assist”(kde je vo
výbave): pomocou tejto funkcie je
možné zvoliť silu, ktorú treba vyvinúť na
volant, aby sa vozidlo vrátilo do
jazdného pruhu prostredníctvom
systému elektrickej jazdy v prípade
zásahu systému Lane Assist.
„ Blind Spot Alert”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie je možné zvoliť
typ signalizácie (iba zvuk „Sound Only"
alebo „Visual and Sound") prítomnosti
prekážok v slepom uhle vonkajšieho
spätného zrkadla.
„Rain sensor”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie je možné
aktivovať/vypnúť automatické
fungovanie stieračov v daždi.
„Brakes”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie môžete zvoliť
nasledujúce rozšírené ponuky:
- „Brake Service" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať postup pre
vykonanie údržby brzdového
zariadenia;
- „Park. brake auto" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať/vypnúť automatické
zaradenie parkovacej brzdy.
262
MULTIMÉDIÁ

Page 265 of 296

NAVIGATION(iba UConnect™ 5" Nav LIVE)
Plánovanie trasy
UPOZORNENIE Z bezpečnostných
dôvodov a s cieľom obmedzenia
rozptyľovania pri jazde treba trasu
naplánovať vždy pred jazdou.
Pomocou funkcie vyhľadávania cieľa je
možné identifikovať či dosiahnuť želané
miesta viacerými spôsobmi:
vyhľadávaním určitej adresy, čiastočnej
adresy, konkrétneho miesta (napr.
čerpacej stanice alebo reštaurácie),
podľa PSČ, POI (bodov záujmu)
v blízkosti aktuálnej polohy (napr.
reštaurácie vyhľadávaním nastaveným
na „Nearby”), podľa súradníc
zemepisnej šírky a dĺžky alebo zvolením
určitého miesta na mape.
Vyhľadávanie cieľa nastavíte zvolením
položky „Search“ v hlavnej ponuke.
Pri zadávaní sa bude oddelene
zobrazovať zoznam adries a zoznam
objektov POI. Zodpovedajúce adresy
a mestá sa budú zobrazovať v zozname
adries a POI, zatiaľ čo v zozname
bodov záujmu budú uvedené typológie
objektov PDI a príslušné miesta.
Ak chcete naplánovať trasu k cieľu,
stlačte tlačidlo „Route planning“.Systém naplánuje trasu a dostanete
pokyny pre cieľ pomocou hlasového
navádzania alebo pomocou pokynov na
obrazovke.
Aktualizácia máp
Aby mohol byť navigačný systém prsný
a spoľahlivý, vyžaduje si pravidelnú
aktualizáciu. Preto služba Mopar Map
Care ponúka každé tri mesiace novú
aktualizáciu máp.
Aktualizácie sa dajú prevziať zo stránky
maps.mopar.eu a nainštalovať priamo
do systémuUConnect™. Všetky
aktualizácie sú bezplatné počas 3 rokov
od dátumu začiatku platnosti záruky
vozidla.
Aktualizáciu navigačného systému
môžu urobiť ak pracovníci servisnej
siete Fiat.
Poznámka Náklady za príslušnú
inštaláciu aktualizácie navigačného
systému vám môže predajca zaúčtovať.
HLASOVÉ PRÍKAZY
PoznámkaPre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom, hlasové
príkazy nie sú k dispozícii.
Aby ste mohli používať hlasové príkazy,
stlačte tlačidlo
(tlačidlo „Voice") na
ovládačoch na volante a hlasno
vyslovte funkciu, ktorú chcete aktivovať.Globálne
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent calls
Show Outgoing calls
Show Missed calls
Show Incoming calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messages
263

Page 266 of 296

Rádio
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Tune to „frequency” FM
Tune to „frequency” AM
Tune to „station” FM
Tune to „station”
Media
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Play song...
Play album…
Play artist…
Play genre ...
Play playlist…
Play podcast...
Play audiobooks…
Select source...
Go to screen...Navigácia (iba Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
Nasledujúce hlasové príkazy sa dajú
spustiť po stlačení tlačidla na volante
:
Increase zoom
Decrease zoom
2D mode
3D mode
Add this location
Navigate home
Navigate via home
Clear route
264
MULTIMÉDIÁ

Page 267 of 296

Uconnect™ 7" HD LIVE - Uconnect™ 7" HD Nav LIVE
OVLÁDAČE NA PREDNOM PANELI
228P2100020
265

Page 268 of 296

SÚHRNNÁ TABUĽKA OVLÁDAČOV NA PREDNOM PANELI
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača vľavo/vpravo
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
Zapnutie/vypnutie displeja Krátke stlačenie tlačidla
Výstup z voľby/návrat na predchádzajúcu obrazovku Krátke stlačenie tlačidla
BROWSE ENTERPosun po zozname alebo vyhľadávanie rozhlasovej
stanice;
zmena skladby v zdrojoch Media
zmena rozhlasovej stanice v režime ladeniaOtáčanie ovládača vľavo/vpravo
Potvrdenie možnosti zobrazenej na displeji;
zobrazenie zoznamu staníc v režime Radio;
posúvanie po obsahu zdrojov v režime Media;
otvorenie zoznamov na listovanie v režime Radio
a v režime MediaKrátke stlačenie tlačidla
266
MULTIMÉDIÁ

Page 269 of 296

SÚHRNNÁ TABUĽKA GRAFICKÝCH TLAČIDIEL NA DISPLEJI
Grafické tlačidlo Funkcie Režim
Radio Prístup k režimu Rádio Stlačenie grafického tlačidla
MediaVoľba zdroja: USB, AUX (kde je k dispozícii),
Bluetooth®Stlačenie grafického tlačidla
Phone Prístup k režimu Phone Stlačenie grafického tlačidla
UconnectPrístup k systémovým funkciám (Audio, Media, Phone,
Radio atď.)Stlačenie grafického tlačidla
Nav
(*)Prístup k funkcii navigácie Stlačenie grafického tlačidla
Settings Prístup do ponuky Nastavenia Stlačenie grafického tlačidla
Trip Prístup k ponuke Trip Stlačenie grafického tlačidla
(*) Len verzieUconnect™ 7" HD Nav LIVE
267

Page 270 of 296

OVLÁDAČE NA VOLANTE
Na volante sa nachádzajú ovládače hlavných funkcií systému, ktoré umožňujú pohodlnejšie ovládanie.
Aktivácia zvolenej funkcie je v niektorých prípadoch ovládaná dĺžkou stlačenia tlačidla (krátke alebo dlhé stlačenie), ako je to
uvedené v tabuľke na nasledujúcej strane.
22911026J0006EM
268
MULTIMÉDIÁ

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 300 next >