FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 241 of 308

1.3 Multijet 95 HP1.6 Multijet 120 HP
/ 1.6 Multijet
115 HP(***)Predpísané pohonné hmoty a originálne mazivá
Palivová nádrž (litre) 50 50
Motorová nafta (Špecifikácia EN590)
vrátane rezervy (v litroch) 7 7
Chladiace zariadenie motora (litre) 6,1 6,1Zmes destilovanej vody a tekutiny PARAFLU
UP
v pomere 50 %(**)
Olejová vaňa motora (litre) 3,7 4,4SELENIA WR FORWARD 0W-30 (okrem motorov
s MOČOVINOU)
SELENIA WR FORWARD 0W-20 (pre motor
1.6 Multijet s MOČOVINOU)
SELENIA ECO2 (pre motor 1.3 Multijet
s MOČOVINOU) Olejová vaňa motora a filter (litre) 3,9 4,8
Prevodová skriňa/diferenciál (litre) 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Obvod hydraulických bŕzd (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádrž na tekutinu ostrekovača
predného skla (litre)33Zmes vody a kvapaliny PETRONAS DURANCE SC
35
Nádrž na MOČOVINU (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
s objemom približne (litre)12,5 12,5
AdBlue®(vodný roztok MOČOVINY) norma DIN
70 070 a ISO 22241-1
91) 92)
(***)Verzie pre špecifické trhy
(**) Pri obzvlášť náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
239

Page 242 of 308

UPOZORNENIE
91)Za súlad výrobku zodpovedajú jednotliví predajcovia. Aby si výrobok zachoval všetky pôvodné vlastnosti, dodržiavajte pokyny na
skladovanie a údržbu. Výrobca vozidla odmieta akúkoľvek záruku za škody alebo poruchy vozidla spôsobené použitím MOČOVINY
(
AdBlue®
), ktorý nespĺňa normatívne požiadavky.
92)Používajte len aditíva
AdBlue®
v súlade s požiadavkami noriem DIN 70 070 a ISO 22241-1. Iné kvapaliny by mohli systém poškodiť:
emisie vo výfuku by okrem toho neboli v zhode s požiadavkami právnych predpisov.
240
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 243 of 308

KVAPALINY A MAZIVÁ
Motorový olej, ktorým je vybavené vaše vozidlo, bol vyvinutý a starostlivo skúšaný s cieľom splniť požiadavky programu plánovej
údržby. Stále používanie uvedených mazív zaručí charakteristiky spotreby paliva a emisií. Kvalita maziva je rozhodujúca pre
fungovanie a životnosť motora.
Pokiaľ nie sú k dispozícii mazivá s určenými špecifikáciami, môžete použiť na doplnenie prípravky s minimálnymi indikovanými
charakteristikami; v takom prípade nebude zaručený optimálny výkon motora.
93)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTOV
Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny
Olej pre benzínové
motory (verzie 1.4 16V
95 HP, 1.4 T-jet 120 HP)SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N°F603.C07Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre benzínové
motory (verzie
1.6 E.TorQ
(°))
SAE 0W-30
ACEA C2 / API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre dieselové
motory bez MOČOVINYSAE 0W-30
ACEA C29.55535-DS1 alebo
MS.90047SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre dieselové
motory 1.6 Multijet
s MOČOVINOUSAE 0W-20
ACEA C29.55535-DSXSELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F013.K15Podľa plánu
naprogramovanej údržby
Mazivo pre motor
1.3 Multijet
s MOČOVINOUSAE 0W-20
ACEA C59.55535-DM1SELENIA ECO2
Contractual Technical
Reference N° F049.C18Podľa plánu
naprogramovanej údržby
(°) Kde je k dispozícii
241

Page 244 of 308

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváInterval výmeny
Mazivá pre
benzínové/LPG motorySAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-T2SELENIA
MULTIPOWER GAS
5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09Podľa plánu
naprogramovanej údržby
242
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 245 of 308

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváAplikácie
Mazivá a tuky pre
prenos pohybuSyntetické mazivo stupňa
SAE 75W.9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Mechanická prevodovka
a diferenciál
Mazivo ATF AW-1 pre
automatické prevody9.55550-AV2TUTELA
TRANSMISSION GI/VI
Contractual Technical
Reference N° F336.G05Mazivo pre verzie
s automatickou
prevodovkou
Úplne syntetický olej so
špecifickými prímesami9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Mazivo pre
elektrohydraulický
aktivačný člen (verzie
vybavené automatickou
prevodovkou s dvojitou
spojkou)
Špeciálne mazivo na
homokinetické kĺby
s nízkym koeficientom
trenia. Konzistencia
NL.G.I. 0-19.55580 – GRASS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Homokinetické kĺby na
strane diferenciálu
Mazivo na báze sulfidu
molybdéničitého na
použitie pri vysokých
teplotách. Konzistencia
NL.G.I. 1-29.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Homokinetické kĺby strana
kolesa
243

Page 246 of 308

Použitie Charakteristiky ŠpecifikáciaOriginálne kvapaliny
a maziváApps
Brzdová kvapalinaSyntetická kvapalina pre
brzdové systémy
a spojku. Presahuje
špecifikáciu: FMVSS
n° 116 DOT 4, ISO
4925 SAE J1704.9.55597 alebo MS.90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hydraulické brzdy
a hydraulické ovládanie
spojky
Ochranná kvapalina
chladičaOchranná kvapalina
s nemrznúcim účinkom
s organickým pôvodom.
Špecifikácie CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 alebo MS.90032PARAFLU
UP(*)
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Chladiace obvody
percentá použitia: 50%
voda 50% PARAFLUUP(**)
Prísada do naftyPrídavný prostriedok pre
naftové motory
s ochranným účinkom pre
motory Diesel—PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.C06Pridať do nafty (25 cm3 na
10 litrov)
Kvapalina do
ostrekovačovZmes alkoholov
a tenzidov. Prekračuje
špecifikáciu CUNA NC
956-119.55522 alebo MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Používa sa neriedená
alebo zriedená
v ostrekovačoch predného
skla
Aditívum pre
znižovanie emisií
u dieselových motorov
(MOČOVINA)Roztok voda-MOČOVINADIN 70 070 a ISO
22241-1
AdBlue®
Na naplnenie nádrže na
UREA vo vozidlách
vybavených systémom
selektívnej katalytickej
redukcie (SCR).
(*) Nedopĺňajte ani nemiešajte s inými kvapalinami, ktoré majú odlišné vlastnosti ako predpísané.
(**) Pri mimoriadne náročných klimatických podmienkach sa odporúča zmes 60 % PARAFLUUPa 40 % demineralizovanej vody.
UPOZORNENIE
93)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
244
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 247 of 308

VÝKONY
Maximálne dosiahnuteľné rýchlosti po prvom období používania vozidla.
Verzie km/h
1.4 16V 95 HP182
1.4 T-jet 120 HP / 1.4 T-jet 120 HP LPG200
1.6 E.TorQ
(°)192
1.3 Multijet 95HP180
1.6 Multijet 120 HP / 1.6 Multijet 120 HP ECO200
1.6 Multijet 120 HP
(*)/ 1.6 Multijet 120 HP ECO(*)200
1.6 Multijet 115 HP / 1.6 Multijet 115 HP ECO
(**)197
1.6 Multijet 115 HP
(*) (**)/ 1.6 Multijet 115 HP ECO(*) (**)197
(°) Kde je k dispozícii
(*) Verzie s automatickou prevodovkou s dvojitou spojkou
(**) Verzie pre špecifické trhy
245

Page 248 of 308

SPOTREBA PALIVA – EMISIE CO2
Hodnoty spotreby paliva a emisií CO2uvedené výrobcom sú stanovené na základe typových skúšok predpísaných príslušnými
predpismi v krajine registrácie vozidla.
Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň výbavy/sériovej výbavy/
príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo zvyšujú odpor voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby. Spotreba
paliva bude stabilnejšia až po prvých 3000 km jazdy.
Ak chcete vedieť špecifické hodnoty spotreby paliva a emisií CO
2tohto vozidla, pozrite si údaje uvedené vo Vyhlásení o zhode
a príslušnú sprievodnú dokumentáciu vozidla.
246
TECHNICKÉ ÚDAJE

Page 249 of 308

POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli zákazníkom
zabezpečené čo najlepšie služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z európskej
smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje
vozidlo po skončení jeho životnosti bez ďalších nákladov. Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom
stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA. Tieto centrá boli
vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných
vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené
v záručnom liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.
247

Page 250 of 308

MULTIMÉDIÁ
V tejto kapitole sú opísané hlavné
funkcie informačných a telematických
systémovUconnect™Radio,
Uconnect™5" LIVE,Uconnect™5"
Nav LIVE,Uconnect™7" HD LIVE,
Uconnect™7" HD Nav LIVE, ktorými
môže byť vozidlo vybavené.
RADY, OVLÁDAČE A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE...............249
Uconnect™ Radio...........251
Uconnect™ 5" LIVE - Uconnect™ 5"
Nav LIVE.................261
Uconnect™ 7" HD...........274
MOPAR CONNECT...........291
PREDPÍSANÁ HOMOLOGÁCIA . . .292
248
MULTIMÉDIÁ

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 310 next >