FORD ECOSPORT 2017 Owners Manual

Page 141 of 226

Lámparas de lectura
(



1. Quite cuidadosamente la luz.
2. Gire el portafocos hacia la izquierda yquítelo.
3. Retire el foco.
Luz de mapa (lado del conductor)
1. Coloque la visera hacia abajo.
2. Quite cuidadosamente la luz.
3. Gire el portafocos hacia la izquierda y quítelo.
4. Retire el foco.
Luz del compartimiento de
equipajes, Luz de piso y Luz trasera
(Si está equipado)
(
1. Quite cuidadosamente la luz.
2. Retire el foco.
COMPROBACIÓN DE LAS
HOJAS DEL LIMPIADOR
(
Pase la punta de los dedos sobre el borde
de la hoja para comprobar la aspereza.
Frote las hojas del limpiador con líquido
lavaparabrisas o agua aplicada con una
esponja o paño suave.
CAMBIO DE LAS HOJAS DEL
LIMPIADOR
Hojas del limpiaparabrisas
Nota: Las hojas de los limpiaparabrisas
tienen longitudes diferentes. Si instala hojas
de la longitud incorrecta, es posible que el
sensor de lluvia no funcione correctamente.
Cambiar las hojas de los limpiadores
de la ventana trasera y del parabrisas.
(
139
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 142 of 226

1. Levante el brazo del limpiador a suposición de servicio (cerca de un
ángulo de 90 grados).
2. Sostenga firmemente la punta del limpiador con una mano y desmonte
la hoja antigua con la otra mano.
3. Para quitar la hoja del limpiador, presione el adaptador de plástico (1) y
tire la hoja.
(
1. Para montar la hoja del limpiador,deslice (3) la hoja nueva por el brazo
del limpiador hasta escuchar un
chasquido (4).
2. Baje el brazo del limpiador de nuevo a su posición de funcionamiento.
DESMONTAJE DE FAROS
1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierredel cofre (página 129).
(



2. Retire los tornillos y pasadores.
3. Levante el lado exterior del faro paradesprenderlo del punto de fijación
interior.
4. Jale el faro tanto como pueda hacia el centro del vehículo y retírelo.
(
5. Desenchufe los dos conectoreseléctricos.
Nota: Al ajustar el faro, asegúrese de
reconectar el conector eléctrico
correctamente.
140
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 143 of 226

Nota:Al ajustar el faro, asegúrese de fijarlo
por completo en el punto de fijación inferior.
TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FOCOS
Electricidad (watt)
Especificación
Luz
21
PY21W
Luces direccionales delanteras
55 / 60W
H4
Luz alta de los faros/luz de cruce
55
H11
Faros de niebla delanteros
5
WY5W
Luz lateral direccional
21
PY21W
Luces direccionales traseras
21/5
P21/5W
Luz del freno y trasera
21
P21W
Faros de niebla traseros
21
P21W
Luces de reversa
5
W5W
Luz del portaplaca
5
W5W
Luz del compartimiento de equipajes
5
W5W
Luz de cortesía
Nota: En algunos vehículos, las luces son
LED. Estos no son elementos reparables,
consulte con su distribuidor si fallan.
CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE
DEL MOTOR
ALERTA
Para reducir el riesgo de daño al
vehículo y/o quemaduras
personales, no arranque el motor con
el filtro de aire extraído y no lo saque
mientras el motor está funcionando.
Nota: No usar el filtro de aire correcto
puede causar daños graves al motor.
Cambio del elemento del filtro de
aire
1. Quite los cuatro tornillos que fijan la cubierta del alojamiento del filtro de
aire.
2. Separe cuidadosamente las dos mitades del alojamiento del filtro de
aire.
3. Saque el elemento del filtro de aire del alojamiento.
4. Limpie el alojamiento y la cubierta del filtro de aire para eliminar cualquier
suciedad o residuo y garantizar un buen
sellado.
141
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 144 of 226

5. Instale un nuevo elemento del filtro deaire. Tenga cuidado de no doblar los
bordes del elemento del filtro entre el
alojamiento y la cubierta del filtro de
aire. Esto puede dañar el filtro y
permitir que aire no filtrado entre al
motor si no está instalado
correctamente.
6. Reemplace la cubierta del alojamiento del filtro de aire e instale los tornillos.
142
Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 145 of 226

LIMPIEZA DEL EXTERIOR
AVISOS
Si usa un lavado de automóviles con
un ciclo de encerado, asegúrese de
eliminar la cera del parabrisas.
Antes de usar una instalación de
lavado automóviles, revise si es
adecuada para su vehículo.
Algunas instalaciones de lavado de
vehículos utilizan agua a alta presión.
Esto podría dañar ciertas partes de
su vehículo.
Retire la antena antes de usar un
lavado automático de vehículos.
Apague el soplador del calefactor
para evitar la contaminación del filtro
de aire fresco.
Recomendamos que lave su vehículo con
una esponja y agua templada que
contenga un champú para automóvil.
Limpieza de los faros
AVISOS
No raspe las lentes de los faros ni use
solventes abrasivos, alcohólicos o
químicos para limpiarlas.
No limpie los faros cuando están
secos.
Limpieza de la ventana trasera
ALERTA
No raspe el interior de la ventana
trasera ni use solventes abrasivos o
químicos para limpiarla.
Use un trapo limpio, libre de pelusa o una
piel de ante húmeda para limpiar el interior
de la ventana trasera.
Limpieza del marco de cromo
AVISOS
No utilice abrasivos ni solventes
químicos. Use agua con jabón.
No aplique producto de limpieza a
superficies calientes y no deje
producto de limpieza en superficies
de cromo durante un período que supera
lo recomendado.
Los limpiadores para uso industrial
(servicio pesado) o los productos
químicos de limpieza pueden causar
daño durante un tiempo.
Preservación de la pintura de la
carrocería
AVISOS
No pula su vehículo bajo la luz solar
intensa.
No permita que la pasta para pulir
toque las superficies de plástico.
Podría ser difícil de eliminar.
No aplique pulidor al parabrisas o la
ventana trasera. Esto podría
ocasionar que los limpiadores se
vuelvan ruidosos y que no limpien la
ventana correctamente.
Recomendamos que encere la pintura una
o dos veces al año.
REPARACIÓN DE DAÑOS
MENORES EN LA PINTURA
Retire toda substancia aparentemente
inocua de la pintura de inmediato (por
ejemplo, excremento de pájaros, resinas
de árboles, restos de insectos, manchas
de alquitrán, sal del camino y desechos
industriales.
143
Cuidado del vehículo
procarmanuals.com

Page 146 of 226

Debe reparar el daño de la pintura
ocasionado por las piedras del camino o
los rayones menores tan pronto como sea
posible.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Los motores son más eficaces cuando
están limpios, ya que la acumulación de
grasa y suciedad mantiene el motor más
caliente de lo normal.
Cuando lo lave:
• Tenga cuidado al usar un lavador dealta presión para limpiar el motor. El
líquido a alta presión podría penetrar
en las piezas selladas y provocar
daños.
• No rocíe un motor caliente con agua fría para evitar el agrietamiento del
bloque del motor o de otros
componentes del motor.
• Rocíe Motorcraft® Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20) en todas las
zonas que necesiten limpieza y
enjuague a presión. En Canadá use
Motorcraft® Engine Shampoo.
• Nunca lave ni enjuague el motor mientras está funcionando, ya que se
podría dañar internamente.
• Nunca lave ni enjuague las bobinas de encendido, los cables de las bujías ni
los pozos de las bujías, ni las áreas
alrededor de esos puntos.
• Cubra la batería, caja de distribución de corriente y conjunto de filtro de aire
para evitar daños causados por el agua
al limpiar el motor.
144
Cuidado del vehículo
procarmanuals.com

Page 147 of 226

INFORMACIÓN GENERAL
Es posible que su vehículo tenga una
etiqueta adhesiva con los datos de presión
de aire de las llantas, ubicada en la
apertura de la puerta del conductor.
Compruebe y establezca la presión de aire
de las llantas a la temperatura ambiente
a la cual intenta conducir el vehículo y
cuando las llantas están frías.
Nota:Compruebe las presiones de aire de
las llantas regularmente para optimizar la
economía del combustible.
Nota: Use solo tamaños de llantas y ruedas
aprobados. El uso de otros tamaños podría
dañar el vehículo.
Nota: Si cambia el diámetro de las llantas
de las originales de fábrica, es posible que
el velocímetro no muestre la velocidad
correcta.
Nota: Si pretende cambiar el diámetro de
las llantas del original de fábrica, pregunte
a su distribuidor autorizado sobre sus
opciones.
CUIDADO DE LAS LLANTAS
(
Para asegurarse de que las llantas
delanteras y traseras del vehículo se
desgasten de manera pareja y duren más,
se recomienda cambiar las llantas
delanteras por las traseras y viceversa a
intervalos regulares de entre 3.000 y
6.000 millas (5.000 y 10.000 kilómetros).
ALERTA
No refriegue los costados de las
llantas al estacionar.
Si debe subirse a una banqueta, hágalo
lentamente y acérquese a ella con las
ruedas en ángulo recto respecto de la
banqueta.
Examine regularmente que las llantas no
tengan cortes, objetos extraños ni
presenten desgaste disparejo del hilo. Un
desgaste desigual podría significar que la
alineación de la rueda está fuera de
especificación.
Revise que la presión de las llantas
(incluida la refacción) cuando hace frío,
cada dos semanas.
USO DE CADENAS PARA
NIEVE
AVISOS
No sobrepase los 40 km/h (25 mph).
No utilice cadenas para nieve en
carreteras que no tengan nieve.
Las cadenas para nieve se deben
ajustar al eje delantero solo con un
tamaño de llanta de 205/60R16.
Si su vehículo está equipado con
vestiduras de rueda, quítelas antes de
poner cadenas para nieve.
145
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page 148 of 226

CAMBIO DE UNA RUEDA
Vehículos con llanta de refacción
Si la llanta de refacción es exactamente
del mismo tipo y tamaño que las otras
llantas instaladas, puede reemplazar la
llanta de carretera existente por una llanta
de refacción y seguir conduciendo de
manera normal.
Si la llanta de refacción es diferente de las
otras llantas, tendrá una etiqueta amarilla
con el límite de velocidad adecuado.
Consulte la siguiente información antes de
cambiar la llanta.
AVISOS
Conduzca sólo la distancia mínima
posible
No instale más de una llanta de
refacción en su vehículo a la vez.
No realice ninguna reparación en una
llanta de refacción.
No lleve el vehículo a un servicio de
lavado automático.
Si no está seguro de qué tipo de
rueda de refacción tiene, no exceda
los 80 km/h.
La distancia entre el suelo y el
vehículo podría reducirse. Tenga
cuidado al estacionar junto a una
banqueta.
Nota: El vehículo puede exhibir algunas
características de manejo inusuales.
Gato del vehículo
AVISOS
El gato del vehículo que viene con su
vehículo debe usarse únicamente
cuando cambie una llanta en
situaciones de emergencia.
AVISOS
Antes de usar el gato del vehículo,
compruebe que no esté dañado ni
deformado y que la rosca esté
lubricada y libre de materia extraña.
Nunca coloque nada entre el gato y
el suelo, o entre el gato y el vehículo.
Gato y herramientas asociadas
El gato del vehículo, la cruceta para llanta,
el gancho para remolque, el triángulo de
advertencia y la llave de tuercas para
bloquear la llanta se ubican en el
compartimiento de equipaje debajo de la
cubierta del piso, en un kit de herramientas.
Puntos de apoyo y levantamiento
ALERTA
Use únicamente en los puntos de
elevación con gato especificados. Si
usa otras posiciones, se podrían
dañar la carrocería, dirección, suspensión,
motor, sistema de frenado o tuberías de
combustible.
(
$
Pequeñas marcas de flecha en
los estribos muestran la
ubicación de los puntos de
apoyo para el gato.
A
146
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page 149 of 226

(
Cómo quitar una llanta de
carretera
AVISOS
Estacione su vehículo de manera que
no estorbe y que usted no esté en
peligro.
Coloque un triángulo de advertencia.
Asegúrese de que el vehículo esté
sobre suelo firme y nivelado con las
llantas apuntando directamente
hacia delante.
Apague el encendido y ponga el
freno de mano.
Si su vehículo tiene transmisión
manual, seleccione primera
velocidad o reversa. Si está equipado
con transmisión automática, seleccione
estacionamiento.
Pida a los pasajeros que bajen del
vehículo.
Asegure la llanta opuesta
diagonalmente con un bloque
apropiado o con una cuña para
llanta.
AVISOS
Asegúrese de que las flechas de las
llantas direccionales apunten en la
dirección de la rotación cuando el
vehículo avance. Si tiene que ajustar una
llanta de refacción con las flechas
apuntando en la dirección opuesta, pida a
un distribuidor autorizado que reajuste la
llanta en la dirección correcta.
No trabaje debajo del vehículo
cuando solo esté apoyado en el gato.
Asegúrese de que el gato esté
vertical con respecto al punto de
elevación y que la base esté plana
sobre el suelo.
No deje las llantas de aleación
volteadas hacia el suelo ya que se
dañará la pintura.
Nota: La llanta de refacción se ubica en la
compuerta levadiza.
Para sacar la llanta de refacción, afloje las
tuercas de seguridad (incluida la llanta de
bloqueo). La llave de tuercas para bloqueo
de llantas se ubica en el compartimiento
para equipaje, bajo la cubierta del piso en
el kit de herramientas.
1. Afloje cada tuerca de seguridad de la rueda medio giro hacia la izquierda,
pero no las saque.
2. Ubique el gato en posición bajo el vehículo hasta que la llanta se levante
del suelo.
3. Quite las tuercas de seguridad y la llanta.
147
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page 150 of 226

Instalación de una llanta de
carretera
AVISOS
Use solo tamaños de llantas y
llantas aprobados. El uso de otros
tamaños podría dañar el vehículo.
Ver Especificaciones técnicas (página
148).
No use llantas planas en vehículos
que originalmente no las incluían.
Comuníquese con su distribuidor
para obtener más detalles respecto de la
compatibilidad.
ALERTA
No instale llantas de aleación con
tuercas de seguridad diseñadas para
usarse con llantas de acero.
Nota: Cerciórese de que las superficies de
contacto de la llanta y el cubo estén libre
de materiales extraños.
Nota: Asegúrese de que los conos de las
tuercas de seguridad estén contra la llanta.
1. Monte la llanta.
2. Monte las tuercas y apriételas con los dedos.



(
3. Apriete las tuercas parcialmente en lasecuencia que se muestra.
4. Baje el vehículo y retire el gato.
5. Apriete las tuercas por completo en la secuencia que se muestra. Ver
Especificaciones técnicas (página
148).
ALERTA
Haga revisar las tuercas para
comprobar si están apretadas y
revisar la presión de las llantas lo
antes posible.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Par de apriete de las tuercas de las ruedas
Ib-ft (Nm)
Tipo de rueda
100 (135)
Ruedas de carretera
41 (55)
Llanta de refacción cuando se adhiere a la
puerta trasera
148
Ruedas y llantas
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 230 next >