FORD ECOSPORT 2017 Owners Manual

Page 161 of 226

No obstante, en determinadas
condiciones, la sintonización de
frecuencias alternativas podría interrumpir
temporalmente la recepción normal.
Cuando está seleccionada, la unidad
evalúa continuamente la potencia de la
señal y, si encuentra una mejor disponible,
cambia a esta señal alternativa. Se silencia
mientras revisa una lista de frecuencias
alternativas y, de ser necesario, busca una
vez en la banda de frecuencias
seleccionada una frecuencia alternativa
genuina.
Restablece la recepción de la radio cuando
encuentre una o, si no encuentra ninguna,
vuelve a la frecuencia original almacenada.
Cuando está seleccionada,AF aparece en
la pantalla.
1. Presione MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.
3. Desplácese hasta ALTERNAT FREQ. o ALTERNATIVE FREQ. y active o
desactive la función con el botón OK.
4. Presione MENU para volver.
Modo regional
El modo regional controla el
comportamiento de las frecuencias
alternativas que alternan entre redes
relacionadas regionalmente de un
presentador principal. Es posible que un
radiodifusor dirija una amplia red en una
gran parte del país. En varios momentos
del día, esta gran red podría dividirse en
una cantidad de redes regionales más
pequeñas, normalmente centradas en las
principales ciudades. Cuando no se divide
en estas variantes más pequeñas, toda la
red transmite la misma programación.
Modo regional ON: evita que una
frecuencia alternativa aleatoria cambie
cuando las redes regionales vecinas no
transmiten la misma programación. Modo regional DESACTIVADO: Permite un
área de cobertura mayor si las redes
regionales vecinas transmiten la misma
programación, pero puede hacer que la
frecuencia alternativa aleatoria cambie si
esto no ocurre.
1. Presione MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO SETTINGS.
3. Desplácese hasta RDS REGIONAL y
active o desactive la función con el
botón OK.
4. Presione MENU para volver.
REPRODUCTOR DEL DISCO
COMPACTO
Reproductor de disco compacto
Nota: Durante la reproducción, la pantalla
indica el disco, la pista y el tiempo que ha
transcurrido desde que comenzó la pista.
Durante la recepción de radio, presione CD
una vez para comenzar la reproducción del
CD.
Luego de que el disco se carga, la
reproducción comienza inmediatamente.
Selección de pista
• Presione una vez el botón de búsqueda para reproducir desde el principio la
pista actual. Si se presiona este botón
dentro de los dos segundos de iniciada
la pista, se reproducirá la pista anterior.
• Presione los botones de flecha hacia arriba o abajo para seleccionar la pista
requerida y luego presione OK.
Puede seleccionar una pista desde el
teclado numérico. Marque el número de la
pista requerida hasta completarla (por
ejemplo, 1 y luego 2 para la pista 12) o
marque el número y presione OK.
159
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 162 of 226

Avance rápido y retroceso
Mantenga oprimidos los botones de
búsqueda hacia arriba o abajo para
retroceder o avanzar entre las pistas del
disco.
Modo aleatorio
La reproducción aleatoria de una pista,
también conocida como selección al azar,
reproduce todas las pistas en el CD en
orden aleatorio.
Oprima el botón de función 2.
Nota:Cuando se reproduce un CD de MP3,
puede hacer que el sistema elija
aleatoriamente pistas de todo el CD o
dentro de la carpeta que se esté utilizando.
Presione el botón de función 2 para activar
estas opciones.
Utilice el botón de búsqueda hacia arriba
o abajo para seleccionar la siguiente pista
aleatoria, si es necesario.
Repetición de pistas del disco
compacto
Oprima el botón de función 1.
Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3
o WMA, puede hacer que el sistema repita
la pista actual o todas las pistas dentro de
la carpeta que se esté utilizando. Presione
el botón de función 1 para activar estas
opciones.
Exploración de pistas del disco
compacto
Oprima el botón de función 3.
Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3
o WMA, puede hacer que el sistema explore
pistas en el CD o dentro de la carpeta que
se esté utilizando. Presione el botón de
función 3 para activar estas opciones.
Reproducción de archivos MP3 y
WMA
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) o WMA
(Audio de Windows Media) es una
tecnología y un formato estándar para
comprimir datos de audio. Esto permite un
uso más eficaz de multimedia.
Pueden reproducirse archivos MP3
grabados en formatos de CD-ROM, CD-R
y CD-RW. El disco debe estar en el formato
de nivel 1 o nivel 2 de ISO 9660, o en el
formato de expansión de Julieta o Romeo.
También puede utilizarse un disco grabado
en multisesión.
Formato ISO 9660
Es la norma internacional más común para
el formato lógico de archivos y carpetas
en un CD-ROM.
Existen varios niveles de especificación. En
nivel 1, los nombres de los archivos deben
estar en formato 8.3 (no más de ocho
caracteres en el nombre, no más de tres
caracteres en la extensión .MP3 y .WMA)
y en mayúsculas.
Los nombres de las carpetas no pueden
tener más de ocho caracteres. No puede
haber más de ocho niveles de carpetas
(árboles). Las especificaciones del nivel 2
permiten que los nombres de los archivos
tengan hasta 31 caracteres.
Cada carpeta puede tener hasta ocho
árboles.
En el caso de los sistemas de archivos
Joliet o Romeo en el formato de expansión,
tenga en cuenta estas restricciones al
configurar el software de grabación de CD.
Multisesión
Este método de grabación permite agregar
datos utilizando el método
"track-at-once".
160
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 163 of 226

Los CD convencionales comienzan con un
área de control de CD llamada "zona de
entrada" y terminan con otra llamada
"zona de salida". Un CD multisesión tiene
sesiones múltiples y cada segmento desde
la zona de entrada hasta la de salida se
considera una sesión.
Extra CD: El formato que graba audio
(datos de CD de audio) como pistas en la
sesión 1 y datos como pistas en la sesión
2.
CD mixto: En este formato, los datos se
graban como pista 1 y el audio (datos de
CD de audio) se graban como pista 2.
Formatos de archivo
Con otros formatos distintos de aquellos
establecidos en ISO 9660 (nivel 1 y nivel
2) puede que no se muestren
correctamente los nombres de las
carpetas o de los archivos.
Cuando nombre los archivos, recuerde
agregar la extensión .MP3 o .WMA al
nombre del archivo.
Si coloca la extensión .MP3 o . WMA a un
archivo que no es ni MP3 ni WMA, la unidad
no podrá reconocer correctamente el
archivo y se generará un ruido aleatorio
que podría dañar los parlantes.
Los discos siguientes toman más tiempo
en empezar a reproducirse.
• Un disco grabado con una estructurade árbol complicada.
• Un disco grabado en multisesión.
• Un disco no finalizado al que se le pueden agregar más datos. Reproducción de un disco multisesión
Cuando la primera pista de la primera
sesión es solo de datos de CD de audio, se
reproducen los datos de CD de audio de la
primera sesión. Los datos del CD que no
son audio o la información del archivo MP3
o WMA (como la duración y el número de
pista) se muestran sin sonido.
Cuando la primera pista de la primera
sesión no corresponde a datos de CD de
audio:
• Si hay un archivo MP3 o WMA en el
disco, el sistema saltea estos archivos
y otros datos. No se reconocen los
datos de CD de audio.
• Si no hay archivos MP3 ni WMA en el disco, no se reproduce nada. No se
reconocen los datos de CD de audio.
Orden de reproducción de archivos MP3
y WMA
Se muestra el orden de reproducción de
las carpetas y los archivos.
Nota: El sistema omite cualquier carpeta
que no contenga archivos MP3 o WMA.
Para especificar un orden de reproducción
deseado antes del nombre de archivo o
carpeta, ingrese el orden mediante
números (por ejemplo, 01 o 02) y luego
grabe los contenidos en un disco. El orden
difiere según el software de grabación.
161
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 164 of 226

(
Etiqueta ID3 versión 2
Cuando el archivo MP3 o WMA que se
reproduce contiene una etiqueta, ocurre
lo siguiente:
• Cuando se omite una parte de laetiqueta (al principio de la pista), no se
emite sonido. El tiempo de omisión
varía según la capacidad de la etiqueta.
Ejemplo: En 64 kilobytes, es de
alrededor de 2 segundos (con
RealJukebox).
• No es preciso el tiempo de reproducción transcurrido que se
muestra cuando se omite una parte de
la etiqueta. En el caso de los archivos
MP3 de una velocidad de transmisión
de bits distinta de 128 kbps, no se
muestra la duración precisa durante la
reproducción.
• Cuando se crea un archivo MP3 con un software de conversión a MP3 (como
el RealJukebox, una marca registrada
de RealNetworks Inc.), la etiqueta se
genera automáticamente. Navegación de MP3 o WMA
Las pistas MP3 pueden grabarse en el CD
de diferentes maneras. Puede colocarlas
en el directorio raíz como un CD de audio
convencional o en carpetas que
representen categorías, como álbum,
artista y género.
La secuencia normal de reproducción en
los CD con carpetas múltiples es la
siguiente:
• Primero, se reproducen las pistas
dentro de la raíz (nivel superior).
• Luego, se reproducen las pistas que se encuentren dentro de cualquier carpeta
dentro de la raíz.
• Luego, se reproduce la segunda carpeta y así sucesivamente.
Navegación de pistas:
1. Presione los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para ingresar en la
lista de pistas.
2. Navegue por la jerarquía utilizando los botones de flecha para seleccionar
otra carpeta o pista (archivo).
3. Presione OK para seleccionar una pista
resaltada.
Opciones de pantalla de MP3 y
WMA
Cuando se reproduce un disco MP3 o
WMA, se mostrará cierta información
codificada de cada pista. Esa información
normalmente incluye:
• El nombre del archivo.
• El nombre de la carpeta.
• Información ID3, la cual puede ser el álbum o el nombre del artista.
162
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 165 of 226

Por lo general, la unidad muestra el
nombre del archivo que se está
reproduciendo. Para seleccionar uno de
los otros elementos de información,
presione INFO varias veces hasta que el
elemento deseado aparezca en la pantalla.
Nota:Si la información ID3 seleccionada
no está disponible, en la pantalla aparecerá
la leyenda NO MP3 o WMA TAG.
Opciones de pantalla de CD de
texto
Cuando se reproduce un disco de audio
con texto de CD, se mostrará información
codificada limitada de cada pista. Esa
información normalmente incluye:
• El nombre del disco.
• El nombre del artista.
• El nombre de la pista.
Nota: Puede seleccionar estas opciones de
pantalla de la misma manera que con un
MP3. Si no hay información codificada, en
la pantalla aparecerá NO DISC NAME o NO
TRACK NAME.
Finalización de reproducción de
disco compacto
Para restablecer la recepción de radio en
todas las unidades, presione RADIO.
Nota: El CD no se expulsa. El disco queda
en pausa a partir del momento en que se
restablece la recepción de radio.
Para retomar la reproducción del CD,
presione CD nuevamente.
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR
AVISOS
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo, un
accidente y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que tenga extrema
precaución cuando utilice cualquier
dispositivo que pudiera distraerlo mientras
conduce. Su responsabilidad principal es
la operación segura de su vehículo. No
recomendamos el uso de dispositivos
portátiles mientras maneja y se sugiere el
uso de sistemas operados por voz cuando
sea posible. Asegúrese de estar al tanto
de las leyes locales y estatales
correspondientes que puedan afectar el
uso de dispositivos electrónicos mientras
conduce.
Por razones de seguridad, no conecte
ni ajuste las configuraciones de su
reproductor de música portátil
mientras el vehículo esté en movimiento.
Cuando el vehículo esté en
movimiento, guarde el reproductor
de música portátil en un lugar
seguro; por ejemplo, en la consola central
o en la guantera. Los objetos sólidos
pueden convertirse en proyectiles cuando
ocurre un choque o frenado repentino, lo
que aumenta el riesgo de sufrir lesiones
graves. El cable de extensión del sistema
de audio debe ser lo suficientemente largo
para permitir que el reproductor de música
se guarde en forma segura mientras el
vehículo está en movimiento.
Nota: No puede indexar canciones cuando
utiliza la entrada auxiliar.
163
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 166 of 226

(
La entrada auxiliar le permite conectar y
reproducir la música de su reproductor
portátil en los altavoces del vehículo.
Puede usar cualquier reproductor de
música portátil diseñado para ser utilizado
con auriculares. El cable de extensión de
audio debe tener conectores machos de
3,5 milímetros (un octavo de pulgada) en
cada extremo.
1. Apague el motor, la radio y elreproductor de música portátil.
Establezca el freno de estacionamiento
y ponga la transmisión en posición P
(vehículo con una transmisión
automática) o neutro (vehículo con
una transmisión manual).
2. Conecte el cable de extensión del reproductor de música portátil en la
entrada auxiliar.
3. Encienda la radio. Seleccione una estación FM sintonizada o un CD.
4. Ajuste el volumen según lo desee.
5. Encienda su reproductor de música portátil y ajuste su volumen a la mitad
de su nivel máximo.
6. Presione AUX hasta que LINE o LINE
IN aparezca en la pantalla. Deberá
escuchar música desde el dispositivo
incluso si está bajo.
7. Ajuste el volumen de su reproductor de música portátil hasta que alcance
el nivel de volumen de la estación FM
o el CD. Hágalo cambiando de vuelta
hacia adelante y en reversa entre los
controles AUX y FM o CD.
PUERTO USB (SI ESTÁ EQUIPADO)
(
El puerto USB le permite conectar
dispositivos de reproducción de medios,
memory sticks y cargar dispositivos (si se
admite).
164
Sistema de audio
procarmanuals.com

Page 167 of 226

INFORMACIÓN GENERAL
(
El SYNC es un sistema de comunicaciones
para vehículos que funciona en conjunto
con teléfonos celulares y reproductores
portátiles de medios provistos de
tecnología Bluetooth. El SYNC permite:
• Hacer y recibir llamadas.
• Tener acceso y escuchar la música desu reproductor multimedia portátil.
• Tener acceso a los contactos de la libreta telefónica y a la música
mediante comandos de voz.
• Transmitir música desde el teléfono conectado.
• Enviar mensajes de texto.
• Utilizar el sistema avanzado de reconocimiento de la voz.
• Recargar dispositivos USB (si son compatibles). Asegúrese de leer el manual del dispositivo
antes de usarlo con SYNC.
Apoyo técnico
El equipo de apoyo técnico de SYNC está
disponible para responder toda pregunta
para la que usted no tenga respuesta.
Lunes a sábado, 8:30 am a 9:00 pm EST.
Domingo, 10:30 am a 7:30 pm EST.
En México, llame al 01-800-7198-466.
Los horarios están sujetos a cambios
debido a los días festivos.
165
SYNC™
procarmanuals.com

Page 168 of 226

Cuenta de propietario, SYNC
¿Por qué necesito una cuenta de
propietario de SYNC?
• Es necesaria para mantenerseactualizado en cuanto al software
disponible de SYNC.
• Es necesaria para tener acceso al apoyo técnico de usuarios, y recibir
respuestas a sus preguntas.
Restricciones de manejo
Para su seguridad, algunas funciones de
la mensajería de texto dependen de la
velocidad del vehículo, y no se pueden
utilizar si el vehículo se desplaza a más de
5 km/h (3 mph).
Información de seguridad
ALERTA
Manejar mientras está distraído
puede tener como consecuencia la
pérdida de control del vehículo,
colisiones y lesiones. Le recomendamos
enfáticamente que sea extremadamente
precavido al utilizar todo dispositivo que
pudiera afectar su concentración en el
camino. Su responsabilidad principal es la
operación segura de su vehículo.
Recomendamos que no se utilice ningún
dispositivo de mano al conducir, y lo
instamos a utilizar sistemas operados por
voz en toda oportunidad que sea posible.
Asegúrese de estar al tanto de todas las
leyes locales correspondientes que
pudieran regir sobre el uso de dispositivos
electrónicos al conducir.
Al usar SYNC:
• No utilice dispositivos de juegos si los cables de alimentación de electricidad
están rotos, divididos o dañados.
Aparte a un lado los cables de
alimentación de electricidad a fin de
que no interfieran con el
funcionamiento de los pedales,
asientos y compartimentos, y para que
no afecten la capacidad de manejo en
condiciones de seguridad.
• No deje dispositivos de juego en el interior del vehículo en condiciones
climáticas extremas, ya que podrían
sufrir daños. Para más información
consulte el manual del dispositivo.
• No intente dar servicio ni reparar el sistema. Consulte con un concesionario
autorizado.
Información de privacidad
Cuando un teléfono celular se conecta al
sistema SYNC el sistema crea en el
vehículo un perfil asociado a dicho teléfono
celular. Dicho perfil se crea a fin de
ofrecerle más funciones telefonía móvil y
para una operación más eficiente. Entre
otras cosas, el perfil podría contener
información acerca de la libreta telefónica
del teléfono celular, de los mensajes de
texto (leídos y sin leer) y acerca del
historial de llamadas, que incluye la
información de las llamadas anteriores a
la conexión al sistema SYNC almacenadas
en el historial. Además, si conecta un
dispositivo multimedia el sistema crea y
conserva un índice del los archivos
compatibles multimedia. El sistema
también lleva un breve registro de
desarrollo de toda su actividad reciente,
que cubre un lapso de 10 minutos
aproximadamente. El perfil del registro y
otros datos del sistema podrían ser
utilizados para mejorar el sistema y para
contribuir al diagnóstico de todo problema
que pudiera ocurrir.
166
SYNC™
procarmanuals.com

Page 169 of 226

El perfil del teléfono celular, el índice del
dispositivo multimedia y el registro de
desarrollo permanecerán en el vehículo a
menos que usted los borre, y por lo general
sólo se tiene acceso a ellos en el vehículo
cuando el teléfono celular o el reproductor
multimedia portátil están conectados. Si
ya no va a utilizar el sistema o el vehículo,
le recomendamos que realice el proceso
de restablecimiento total para borrar toda
la información almacenada.
No se puede tener acceso a los datos del
sistema sin equipo especial y sin acceso
al módulo SYNC del vehículo. Ford Motor
Company y Ford Motor Company of
Canada no utilizarán el acceso a los datos
del sistema para ningún propósito distinto
a los descritos sin el consentimiento
correspondiente, o sin un mandato judicial,
petición de las autoridades de policía,
petición de las autoridadesgubernamentales o petición de terceros
que actúen con la debida autoridad legal.
Otras terceras partes podrían buscar el
acceso a la información, en forma
independiente de Ford Motor Company y
Ford Motor Company of Canada.
USO DEL RECONOCIMIENTO
DE VOZ
Este sistema le ayuda a controlar
numerosas funciones mediante comandos
de voz. Esto le permite tener las manos en
el volante y concentrarse en lo que está
delante suyo.
Iniciando sesión de voz
(
Presione el icono de voz. Se
escuchará un tono y aparecerá
Listening (Escuchando) en la
pantalla. Diga cualquiera de las siguientes
opciones:
Si desea
Diga
Reproducir audio desde el teléfono.
"Audio Bluetooth"
Cancelar la acción solicitada.
"Cancelar"
Acceder al dispositivo conectado en la entrada auxiliar.
"Entrada Auxiliar"
Realizar llamadas.
"Teléfono"
Regresar el menú principal.
"SYNC"
Acceder al dispositivo conectado en su puerto USB.
"USB"
Ajustar el nivel de interacción y retroalimentación de voz.
"Configuración de voz"
Escuche una lista de comandos de voz disponibles en el
modo actual.
"Ayuda"
167
SYNC™
procarmanuals.com

Page 170 of 226

Interacción y retroalimentación
del sistema
El sistema proporciona retroalimentación
mediante tonos auditivos, indicadores,
preguntas y confirmaciones habladas que
dependen de la situación y del nivel de
interacción elegido (configuración de voz).
Puede personalizar el sistema de
reconocimiento de voz para que le
proporcione más o menos instrucciones y
retroalimentación.La configuración de fábrica está en un nivel
más alto de interacción para que le enseñe
a usar el sistema. Puede cambiar esta
configuración en cualquier momento.
Configuración del nivel de interacción
(
Presione el icono de voz. Diga
"Configuración de voz" cuando
se le indique, luego diga
cualquiera de las siguientes opciones:
El sistema:
Cuando diga:
Proporciona interacción más detallada y
orientación.
"Modo de Interacción Estándar"
Proporciona menos interacción audible ymás indicadores de tono.
"Modo de Interacción Avanzado"
La configuración de fábrica del sistema es el modo de interacción estándar.
Los mensajes de confirmación son
preguntas cortas que el sistema hace
cuando no está seguro de su petición o
cuando la petición tiene varias respuestas
posibles. Por ejemplo, el sistema puede
decir: “Teléfono, ¿es correcto?”. Si está
desactivado, el sistema simplemente hará
su mejor suposición en cuanto a lo que
usted solicitó y puede que le pida que
confirme la configuración.
El sistema:
Cuando diga:
Hace la mejor suposición del comando; es
posible que aun se le pida confirmarocasionalmente la configuración.
"Mensajes de Confirmación Desactivados"
Clarifica el comando de voz con unapregunta breve.
"Mensajes de Confirmación Activados"
168
SYNC™
procarmanuals.com

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 230 next >