AUX FORD ECOSPORT 2017 Owners Manual

Page 4 of 226

Advertencias e IndicadoresAudibles........................................................48
Pantallas de información
Información general.....................................50
Computadora de viaje..................................52
Mensajes de información............................55
Control de clima
Funcionamiento..............................................61
Control de clima manual............................62
Control Automático de Clima...................63
Consejos para el control del climainterior ...........................................................64
Ventanas calentadas....................................67
Asientos
Modo correcto de sentarse........................68
Cabeceras.........................................................68
Asientos manuales.......................................69
Asientos traseros............................................70
Descansabrazos del asiento delantero.......................................................72
Tomas de energía auxiliares
Tomas Auxiliares de Corriente...................73
Encendedor de cigarros...............................73
Compartimientos paraAlmacenaje
Consola central...............................................75
Portalentes.......................................................75
Arranque y Paro del Motor
Información general......................................76
Interruptor de encendido............................76
Arranque sin llave...........................................76
Bloqueo del volante de la dirección........78
Arranque de un motor de gasolina .........79
Combustible y llenado
Precauciones de seguridad.........................81
Calidad del combustible.............................82
Funcionamiento sin combustible............82
Llenado .............................................................82
Sistema de control de emisiones ...........83
Consumo de combustible..........................85
Transmisión
Transmisión manual.....................................87
Transmisión Automática............................88
Asistencia de arranque enpendientes.....................................................91
Frenos
Información general......................................93
Consejos para Conducir con FrenosAntibloqueo.................................................93
Freno de estacionamiento.........................93
Control de estabilidad
Funcionamiento.............................................95
Uso del control de estabilidad..................95
Ayudas de Estacionamiento
Funcionamiento.............................................96
Asistencia de estacionamiento ...............96
Control de Crucero
Funcionamient o.............................................98
Uso del control de crucero.........................98
Ayudas de Conducción
Dirección ........................................................100
Transporte de carga
Información general.....................................101
Puntos de anclaje del equipaje................101
Cubiertas del compartimiento de equipaje s......................................................101
2
Índice
procarmanuals.com

Page 5 of 226

Parrillas para equipaje y portadores decarga..............................................................101
Límite de Carga.............................................103
Remolque
Puntos de remolque.....................................110
Transporte del vehículo..............................110
Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas.............................................................111
Indicaciones de conducción
Rodaje................................................................112
Precauciones en clima frío.........................112
Conducción por el agua..............................112
Tapetes del piso.............................................112
Emergencias en el Camino
Luces de emergencia...................................115
Interruptor de corte de combustible........................................................................\
..115
Triángulo de advertencia............................115
Arranque en frío del vehículo....................116
Fusibles
Localizaciones de las cajas de fusibles..........................................................119
Tabla de especificaciones de fusibles - Chennai........................................................120
Cambio de fusibles......................................126
Mantenimiento
Información general....................................128
Apertura y cierre del cofre.........................129
Revisión el Compartimiento del Motor - 2.0L................................................................130
Varilla indicadora de nivel de aceite del motor - 2.0L.................................................131
Comprobación del aceite de motor........131
Comprobación del refrigerante de motor.............................................................132
Verificación del Fluído de Frenos y Embrague....................................................133 Comprobación del fluido de la dirección
hidráulic a..................................................... 134
Comprobación del fluido del lavador..........................................................134
Cambio de la batería de 12V ....................134
Cambio de focos...........................................135
Comprobación de las hojas del limpiador.....................................................139
Cambio de las hojas del limpiador........139
Desmontaje de faros..................................140
Tabla de Especificaciones de los Focos..............................................................141
Cambio del filtro de aire del motor ........141
Cuidado del vehículo
Limpieza del exterior...................................143
Reparación de daños menores en la pintura..........................................................143
Limpieza del Motor......................................144
Ruedas y llantas
Información general....................................145
Cuidado de las llantas................................145
Uso de cadenas para nieve.......................145
Cambio de una rueda.................................146
Especificaciones técnicas.........................148
Capacidades y Especifica- ciones
Placa de identificación del vehículo......150
Número de identificación delvehículo.........................................................151
Especificaciones técnicas..........................151
Sistema de audio
Información general....................................153
Unidad de audio - Vehículos con: AM/FM/CD.................................................154
Reproductor del disco compacto..........159
Toma de entrada auxiliar..........................163
Puerto USB.....................................................164
3
Índice
procarmanuals.com

Page 12 of 226

Asiento de seguridad para niños
(
Asegure a los niños que pesen entre 13 y
18 kilogramos (29 y 40 libras) en un
asiento de seguridad para niños (grupo 1)
en el asiento trasero.
Asientos auxiliares
AVISOS
No instale un asiento auxiliar ni un
cojín auxiliar con solo la correa de
pelvis del cinturón de seguridad.
No instale un asiento auxiliar ni un
cojín auxiliar con un cinturón de
seguridad flojo o torcido.
No coloque el cinturón de seguridad
por debajo del brazo del niño ni por
detrás de su espalda.
No use almohadas, libros o toallas
para reforzar la altura de su niño.
Asegúrese que sus niños se sientan
en una posición vertical.
Asegure a los niños que pesan más
de 15 kilogramos (33 libras) pero que
miden menos de 150 centímetros
(59 pulgadas) de alto en un asiento
auxiliar o un cojín auxiliar.
Nota: Cuando use un asiento para niños en
un asiento trasero, asegúrese que el asiento
para niños se coloque firmemente en el
asiento del vehículo. Puede ser necesario
levantar o quitar el apoyacabezas. Ver
Cabeceras (página 68).
Asiento auxiliar (grupo 2)
(
Recomendamos que use un asiento con
reforzador que combine un cojín con un
respaldo en lugar de sólo un cojín con
reforzador. La posición de asiento elevado
le permitirá colocar la correa de hombro
del cinturón de seguridad para adultos
sobre el centro del hombro del niño y la
correa de pelvis apretada contra sus
caderas.
10
Seguridad de los Niños
procarmanuals.com

Page 13 of 226

Cojín auxiliar (grupo 3)
(
Puntos de anclaje ISOFIX
ALERTA
Use un dispositivo antirrotación al
utilizar el sistema ISOFIX.
Recomendamos el uso de una correa
superior o una pata de soporte.
Nota: Cuando compre una protección
ISOFIX, asegúrese de que conoce el grupo
de peso correcto y la clasificación de
tamaño ISOFIX para las ubicaciones del
asiento deseadas. Ver Colocación de los
Asientos para Niños (página 11).
Su vehículo está equipado con puntos de
anclaje ISOFIX que permiten la colocación
de protecciones para niños ISOFIX
aprobadas universalmente.
El sistema ISOFIX comprende dos brazos
accesorios en el sistema de seguridad para
niños que se acopla a los puntos de anclaje
de los asientos traseros externos, donde
el cojín se encuentra con el respaldo.
(
Empuje el asiento del niño para atrás
firmemente para fijar los puntos de anclaje
inferiores de ISOFIX.
COLOCACIÓN DE LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
AVISOS
Consulte a su distribuidor sobre los
detalles más recientes relativos a los
asientos para niños recomendados
por Ford.
¡Peligro extremo! No use un sistema
de seguridad para niños orientado
hacia atrás en un asiento protegido
por una bolsa de aire por delante.
Al usar un asiento para niños con una
pata de soporte, esta debe
descansar de manera segura sobre
el piso.
Al usar un asiento para niños con un
cinturón de seguridad, asegúrese de
que el cinturón de seguridad no esté
flojo ni torcido.
11
Seguridad de los Niños
procarmanuals.com

Page 75 of 226

TOMAS AUXILIARES DE
CORRIENTE
ALERTA
No conecte accesorios eléctricos
opcionales en el enchufe del
encendedor (si está equipado). El
uso incorrecto del encendedor puede
causar daños no cubiertos por la garantía,
y provocar un incendio o graves heridas.
Nota: Cuando se activa el encendido,
puede usar el tomacorriente para conectar
dispositivos de 12 V, con una corriente
máxima de 10 A.
Nota: No inserte objetos que no sean un
enchufe de accesorio en el tomacorriente.
Esto daña la toma y quema el fusible.
Nota: No cuelgue del enchufe ningún tipo
de accesorio ni abrazadera de accesorio.
Nota: No utilice el tomacorriente para hacer
funcionar el encendedor.
Nota: El uso incorrecto del tomacorriente
puede provocar daños que la garantía no
cubre.
Nota: Mantenga siempre cerradas las tapas
de los tomacorrientes cuando no estén en
uso.
Haga funcionar el motor para usar toda la
capacidad del tomacorriente. Para evitar
que la batería del vehículo se descargue:
• No utilice el tomacorriente más de lo necesario cuando el motor no está
encendido.
• Se recomienda encarecidamente desconectar siempre los accesorios
del tomacorriente (12 voltios) cuando
abandona el vehículo.
Ubicación
Se pueden encontrar tomacorrientes en
los siguientes lugares:
(
en la consola central.
(
junto al asiento trasero del lado derecho
(si está equipado).
ENCENDEDOR DE CIGARROS
(SI ESTÁ EQUIPADO)
Nota: No mantenga presionado el
elemento del encendedor de cigarros.
Nota: Si utiliza la toma de energía cuando
el motor no está funcionando, se puede
descargar la batería.
Nota: Cuando se activa el encendido,
puede usar el tomacorriente para conectar
dispositivos de 12 V, con una corriente
máxima de 20 A.
Nota: Utilice únicamente conectores de
accesorios Ford o conectores especificados
para utilizarse con tomas estándares SAE.
73
Tomas de energía auxiliares
procarmanuals.com

Page 76 of 226

(
Para utilizar el encendedor de cigarros,
presione el elemento. Se expulsará
automáticamente.74
Tomas de energía auxiliares
procarmanuals.com

Page 77 of 226

CONSOLA CENTRAL
ALERTA
Use sólo vasos blandos en el
portavasos. Los objetos duros
pueden lesionar a alguien en caso de
un choque.
Es posible que la consola de su vehículo
venga equipada con una variedad de
funciones. Éstas incluyen:
• portavasos delanteros
• portavasos traseros
• enchufe de entrada auxiliar (si está equipado)
• USB (si está equipado)
• tomacorriente auxiliar.
PORTALENTES (SI ESTÁ EQUIPADO)
(
Los lentes deben colocarse mirando hacia
abajo en el portalentes, como se indica en
la imagen. De lo contrario, podrían caerse
cuando se abra el portalentes.
75
Compartimientos para Almacenaje
procarmanuals.com

Page 118 of 226

ARRANQUE EN FRÍO DEL
VEHÍCULO
AVISOS
Los gases que se encuentran
alrededor de la batería del vehículo
pueden explotar si se exponen a
llamas, chispas o cigarrillos encendidos.
Una explosión podría ocasionar lesiones
personales o daños al vehículo.
La batería del vehículo contiene
ácido sulfúrico, el cual puede quemar
la piel, los ojos y la ropa en caso de
contacto.
No trate de empujar su vehículo de
transmisión automática para arrancarlo.
Las transmisiones automáticas no
permiten arrancar el motor empujando el
vehículo. Intentar empujar un vehículo con
transmisión automática para arrancarlo
podría provocar daños en la transmisión.
Preparación del vehículo
Nota: Use sólo un suministro de 12 voltios
para arrancar su vehículo.
Nota: No desconecte la batería del vehículo
descompuesto, ya que esto podría dañar el
sistema eléctrico del vehículo.
1. Estacione el vehículo auxiliar cerca del cofre del vehículo descompuesto,
asegurándose de que los vehículos no
entren en contacto. Ponga el freno de
mano en ambos vehículos y aléjese del
ventilador de enfriamiento del motor
y otras piezas móviles.
2. Revise todas las terminales de la batería y elimine el exceso de corrosión
antes de conectar los cables de la
batería. Asegúrese de que todos los
tapones de ventilación estén apretados
y nivelados. 3. Encienda el ventilador del calefactor
en ambos vehículos para evitar daños
causados por descargas de voltaje.
Apague todos los demás accesorios.
CN15-10881-AA(
Consulte la etiqueta ubicada sobre la
cubierta de la batería; la flecha en la
etiqueta muestra la ubicación correcta
para realizar la conexión de arranque con
cables pasacorriente.
Conexión de los cables
pasacorriente
Nota: En la ilustración, el vehículo de la
parte inferior se utiliza para indicar la batería
auxiliar (refuerzo).
116
Emergencias en el Camino
procarmanuals.com

Page 119 of 226

(
1. Conecte el cable pasacorriente positivo(+) a la terminal positiva (+) de la
batería descargada.
2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) a la terminal positiva (+)
de la batería auxiliar.
3. Conecte el cable negativo (–) a la terminal negativa (–) de la batería
auxiliar.
4. Haga la conexión final del cable negativo (–) a una parte metálica
expuesta del motor del vehículo
descompuesto, lejos de la batería, del
carburador o del sistema de inyección
de combustible.
Nota: No fije el cable negativo (-) en las
líneas de combustible, las tapas de
balancines del motor, el múltiple de
admisión, ni ningún componente eléctrico
para usarlo como punto de conexión a tierra.
ALERTA
No conecte el extremo del segundo
cable a la terminal negativa (–) de
la batería descargada. Una chispa
podría provocar una explosión de los gases
alrededor de la batería.
Asegúrese que los cables estén alejados
de las aspas de ventiladores, bandas,
piezas móviles de ambos motores o de
cualquier pieza del sistema de suministro
de combustible.
Arranque con cables pasacorriente
1. Encienda el motor del vehículo auxiliar y haga funcionar el motor aumentando
la velocidad en forma moderada.
2. Arranque el motor del vehículo descompuesto.
Nota: Para los vehículos con transmisión
manual, si la batería se descarga o si instala
una batería nueva, el motor no arrancará
hasta que usted mantenga presionado el
pedal del embrague durante dos segundos,
luego lo suelte y aguarde otros dos
segundos con la llave en la posición ON y el
motor apagado.
3. Una vez que el vehículo descompuesto arranque, deje funcionar ambos
motores durante tres minutos antes
de desconectar los cables
pasacorriente.
Retiro de los cables pasacorriente
Retire los cables pasacorriente en orden
inverso al de conexión.
Nota: En la ilustración, el vehículo de la
parte inferior se utiliza para indicar la batería
auxiliar (refuerzo).
117
Emergencias en el Camino
procarmanuals.com

Page 120 of 226

(
1. Retire el cable pasacorriente de lasuperficie metálica de conexión a tierra.
2. Retire el cable pasacorriente de la terminal negativa (–) de la batería del
vehículo auxiliar.
3. Retire el cable pasacorriente de la terminal positiva (+) de la batería del
vehículo auxiliar.
4. Retire el cable pasacorriente de la terminal positiva (+) de la batería del
vehículo descompuesto.
Después de encender el vehículo
descompuesto y de retirar los cables
pasacorriente, déjelo funcionar en ralentí
durante varios minutos, de modo que la
computadora del motor pueda reaprender
sus condiciones de ralentí.
118
Emergencias en el Camino
procarmanuals.com

Page:   1-10 11-20 21-30 next >