ACEITE FORD FIGO 2017 Owners Manual

Page 6 of 251

Ayudas de conducción
Dirección ...........................................................93
Transporte de carga
Información general
.....................................94
Cubiertas del compartimiento de equipajes - 5 puertas...............................94
Límite de carga...............................................94
Remolque
Puntos de remolque
...................................100
Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas............................................................101
Indicaciones de conducción
Rodaje...............................................................102
Conducción económica.............................102
Precauciones en clima frío.......................103
Conducción por el agua.............................103
Tapetes del piso
...........................................104
Emergencias en el camino
Luces de emergencia..................................105
Juego de primeros auxilios.......................105
Extintor de incendios..................................105
Triángulo de advertencia
...........................105
Interruptor de corte de combustible ........................................................................\
.
105
Arranque con puente del vehículo........106
Sistema de alerta posterior a un choque.........................................................109
Transporte del vehículo
.............................109
Fusibles
Localizaciones de las cajas de fusibles..........................................................110
Tabla de especificaciones de fusibles - Gasolina........................................................110
Cambio de fusibles........................................117 Mantenimiento
Información general
.....................................119
Apertura y cierre del cofre
.........................120
Revisión del compartimiento del motor - 1.5L TiVCT..................................................121
Varilla indicadora de nivel de aceite del motor - 1.5L TiVCT....................................122
Comprobación del aceite de motor.......122
Comprobación del refrigerante de motor.............................................................123
Verificación del fluido de frenos.............124
Comprobación del fluido del lavador..........................................................125
Cambio de la batería de 12V ....................125
Comprobación de las hojas del limpiador.....................................................126
Cambio de las hojas del limpiador........126
Desmontaje de faros...................................127
Cambio de focos - 4 puertas...................128
Cambio de focos - 5 puertas.....................131
Tabla de especificaciones de los focos..............................................................134
Cambio del filtro de aire del motor .......136
Cuidado del vehículo
Limpieza del exterior....................................137
Limpieza del motor......................................137
Limpieza del interior
....................................138
Limpieza de las ruedas de aleación......139
Almacenamiento del vehículo................139
Ruedas y llantas
Información general
....................................142
Cuidado de las llantas................................142
Cambio de una rueda.................................143
Presiones de las llantas.............................150
Capacidades y especifica- ciones
Especificaciones del motor - 1.5L TiVCT.............................................................151
3
Figo/Ka (CDU) , esMEX Índice
procarmanuals.com

Page 9 of 251

Ácido de batería
Líquido de frenos, no derivado
del petróleo
Sistema de frenos
Filtro de aire de la cabina
Revisar tapón de combustible
Cierre y apertura de las puertas
de seguridad para niños
Anclaje inferior del asiento para
niños
Anclaje para las correas de
sujeción del asiento para niños
Control de crucero
No abrir cuando esté caliente
Funcionamiento incorrecto de la
dirección electrohidráulica
Filtro de aire del motor
Refrigerante del motor
Temperatura del refrigerante del
motor
Aceite para motor Gas explosivo
Advertencia del ventilador
Abrochar cinturón de seguridad
Bolsa de aire delantera
Faros para niebla delanteros
Restablecimiento de la bomba
de combustible
Compartimiento de fusibles
Luces intermitentes de
emergencia
Ventana trasera calentada.
Parabrisas desempañado
Manija de apertura interior de la
cajuela
Gato
Mantenga las llaves fuera del
alcance de los niños
Control de iluminación
Advertencia de presión de llanta
desinflada
6
Figo/Ka (CDU) , esMEX Introducciónprocarmanuals.com E71340 E91392 E161353

Page 49 of 251

ALERTA
Es peligroso manejar el vehículo con
la luz de advertencia encendida. Se
podría producir una disminución
importante en el desempeño de los frenos.
Le tomará más tiempo y distancia detener
el vehículo. Solicite de inmediato que un
distribuidor autorizado revise el vehículo.
Manejar grandes distancias con el freno
de estacionamiento accionado puede
causar fallas en los frenos, con el riesgo de
sufrir lesiones personales. Indicador de dirección
Se ilumina cuando se activan las
luces direccionales izquierdas o
derechas y también cuando se
activan las luces intermitentes de
advertencia de peligro. Si los indicadores
permanecen encendidos o destellan más
rápido, verifique si hay un foco fundido.
Ver Cambio de focos (página 128).
Luz de advertencia de puerta
abierta
(Si está equipado) Se ilumina cuando activa el
encendido y permanece así si
cualquiera de las puertas, el
cofre o la compuerta levadiza están mal
cerrados.
Luz de advertencia de la
temperatura del refrigerante del
motor ALERTA
no reanude su viaje si está encendido
este indicador, aunque el nivel de
aceite sea correcto. Solicite de
inmediato que un distribuidor autorizado
revise el vehículo. Si se mantiene encendida o si se
ilumina mientras usted conduce,
indica una falla. Pare el vehículo
tan pronto como encuentre la forma
segura de hacerlo y apague el motor.
Revise el nivel del líquido refrigerante. Ver
Comprobación del refrigerante de
motor
(página 123).
Luz de advertencia del aceite del
motor ALERTA
no reanude su viaje si está encendido
este indicador, aunque el nivel de
aceite sea correcto. Solicite de
inmediato que un distribuidor autorizado
revise el vehículo. Si se enciende cuando el motor
está en marcha o el vehículo se
está manejando, es señal de
falla. Pare el vehículo tan pronto como
encuentre la forma segura de hacerlo y
apague el motor. Compruebe el nivel de
aceite del motor. Ver Comprobación del
aceite de motor
(página 122).
Luces de advertencia del motor Luz indicadora de mal
funcionamiento
Luz de advertencia de falla en el
tren motriz
46
Figo/Ka (CDU) , esMEX Tablero de instrumentos
procarmanuals.com E180329

Page 80 of 251

La velocidad en ralentí varía de acuerdo
con ciertos factores. Estos incluyen los
componentes del vehículo y las
temperaturas ambientales, así como las
exigencias de los sistemas eléctricos y de
climatización.
El motor no arranca
Vehículos con transmisión manual
Si el motor no arranca cuando presiona a
fondo el pedal del embrague con la llave
de encendido en la posición III, siga este
procedimiento:
1. Presione a fondo los pedales del embrague y el freno.
2. Gire la llave de encendido a la posición
III
hasta que el motor arranque.
APAGADO DEL MOTOR
Vehículos con turbocargador ALERTA
No apague el motor cuando esté
trabajando a alta velocidad. Si lo
hace, el turbocargador continuará
funcionando después que la presión de
aceite del motor cae a cero. Esto conducirá
al desgaste prematuro del rodamiento del
turbocargador. Suelte el pedal del acelerador. Espere
hasta que el motor haya alcanzado la
velocidad de marcha mínima y después
apáguelo.
77
Figo/Ka (CDU) , esMEX Arranque y paro del motor
procarmanuals.com

Page 105 of 251

RODAJE
Llantas
ALERTA
Es posible que las nuevas llantas se
deban asentar durante
aproximadamente 500 km. Durante
este tiempo, puede experimentar
diferentes características de conducción. Frenos y embrague
ALERTA
Si fuera posible, evite frenar y
embragar de forma brusca durante
los primeros 150 km en la ciudad y
los primeros 1.500 km en autopista. Motor
ALERTA
Evite manejar demasiado rápido
durante los primeros 1.500 km. Varíe
la velocidad frecuentemente y
realice cambios ascendentes de forma
temprana. No fuerce el motor. CONDUCCIÓN ECONÓMICA
La economía de combustible se ve
afectada por diversos aspectos como la
forma en que conduce, las condiciones en
la que conduce y la forma en que mantiene
el vehículo.
Algunas cosas que debe considerar y que
pueden mejorar la economía de
combustible:

Acelere y disminuya la velocidad de
forma suave y moderada.
• Conduzca a velocidades constantes.
• Anticipe las detenciones; disminuir la
velocidad puede eliminar la necesidad
de detenerse. •
Combine sus actividades y diligencias,
y minimice el manejo con frenadas y
arranques.
•Cuando haga mandados, primero
diríjase al destino más lejano y
luego regrese lentamente a su
casa.
• Cierre las ventanas para manejar a alta
velocidad.
• Maneje a velocidades razonables.
(Manejar a
105 km/h consume
aproximadamente un 15 % menos de
combustible que viajar a
121 km/h).
• Mantenga las llantas correctamente
infladas y use solo el tamaño
recomendado.
• Solo use el aceite del motor
recomendado.
• Realice todo el mantenimiento
programado en forma regular.
• Siga el indicador de cambio de
velocidad en el tablero de instrumentos
para obtener la sincronización ideal de
cambio de marcha. Si lo hace,
aumentará la economía del
combustible y reducirá las emisiones.
Ver
Indicadores y luces de
advertencia (página 45). para
obtener más información sobre el
indicador de cambio de velocidades en
el tablero de instrumentos.
También es posible que haya algunas
cosas que desee evitar debido a que
pueden reducir el rendimiento del
combustible:
• Evite las aceleraciones repentinas o
bruscas.
• Evite acelerar el motor antes de apagar
el vehículo.
• Evite extensos períodos marcha lenta.
• Evite calentar el vehículo de forma
excesiva en las mañanas frías.
• Reduzca el uso del aire acondicionado
y la calefacción.
102
Figo/Ka (CDU) , esMEX Indicaciones de conducción
procarmanuals.com

Page 122 of 251

INFORMACIÓN GENERAL
Lleve su vehículo a servicio en forma
regular para ayudar a mantener su valía
de carretera. Existe una gran red de
distribuidores autorizados disponibles para
ayudarle con su experiencia en servicios
profesionales. Creemos que sus técnicos
capacitados especialmente son los
mejores calificados para dar servicio a su
vehículo en forma adecuada y experta, con
una amplia gama de herramientas
altamente especializadas.
Adicionalmente al servicio regular,
recomendamos que lleve a cabo las
siguientes comprobaciones adicionales.
AVISOS
Gire el interruptor de encendido a
OFF antes de tocar o intentar el
ajuste de cualquier tipo.
No toque los componentes del
sistema de encendido electrónico
después de haber girado el
encendido a ON o cuando el motor está
funcionando. El sistema funciona con alto
voltaje. Mantenga sus manos y su ropa lejos
del ventilador de enfriamiento del
motor. Bajo ciertas condiciones, el
ventilador puede continuar funcionando
durante varios minutos después de haber
apagado el motor. Asegúrese que los tapones de
llenado están bien ajustados
después de realizar inspecciones de
mantenimiento. Revisiones diarias

Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces e indicadores de advertencia. Revise al reabastecerse de
combustible

Nivel de aceite del motor. Ver
Comprobación del aceite de motor
(página 122).
• Nivel del fluido de frenos. Ver
Verificación del fluido de frenos
(página
124).
• Nivel del fluido lavador. Ver
Comprobación del fluido del
lavador
(página 125).
• Presiones de inflado de los neumáticos
(en frío). Ver
Presiones de las
llantas (página 150).
• Estado de los neumáticos. Ver Ruedas
y llantas
(página 142).
Revisiones mensuales
• Nivel del refrigerante del motor (motor
frío). Ver
Comprobación del
refrigerante de motor (página 123).
• Fugas en tubos, mangueras y
depósitos.
• Funcionamiento del aire
acondicionado.
• Funcionamiento del freno de
estacionamiento.
• Funcionamiento del claxon.
• Ajuste de las tuercas de seguridad. Ver
Presiones de las llantas (página 150).
119
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 124 of 251

REVISIÓN DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.5L TIVCT
Depósito del anticongelante para motor
*
: Ver Comprobación del refrigerante
de motor (página 123).
A
Depósito del líquido de frenos y embrague - RHD (volante a la derecha):
Ver
Verificación del fluido de frenos (página 124).
B
Tapón de llenado de aceite del motor *
:
Ver Comprobación del aceite de
motor (página 122).
C
Batería:
Ver Cambio de la batería de 12V (página 125).
D
Caja de fusibles del compartimiento del motor:
Ver Fusibles (página 110).
E
Depósito del líquido de lavado del limpiaparabrisas y la ventana trasera:
Ver
Comprobación del fluido del lavador (página 125).
F
Filtro de aire:
Ver Cambio del filtro de aire del motor (página 136).
G
121
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comBDICEFGHAE203908

Page 125 of 251

Varilla indicadora de nivel de aceite del motor
*
: Ver Comprobación del aceite
de motor (página 122).
H
Depósito del líquido de frenos y embrague -LHD (volante a la izquierda):
Ver
Verificación del fluido de frenos (página 124).
I
* Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para
poder identificarlos fácilmente.
VARILLA INDICADORA DE
NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- 1.5L TIVCT Mínimo
A
Máximo
B
COMPROBACIÓN DEL ACEITE
DE MOTOR AVISOS
No utilice aceites aditivos ni otros
tratamientos para motor. Bajo
ciertas condiciones, podrían dañar el
motor y eso no lo cubre la garantía. No se debe desechar los
contenedores de aceite de motor
vacíos en basureros domésticos. Use
solo contenedores adecuados para
desechar este tipo de desecho. AVISOS
Al cambiar el aceite, asegúrese de
que el aceite usado sea el mismo que
se especifica y en la medida correcta.
No use tipos de aceite desconocidos ni de
contenedores ya abiertos. Nota:
El consumo de aceite de los motores
nuevos alcanza su nivel normal después de
aproximadamente
5.000 km.
Revisión del nivel de aceite
Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar
el motor.
Nota: Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
Nota: La medición del nivel no será exacta
si no se sigue este procedimiento.
1. Asegúrese de que el vehículo esté sobre una superficie horizontal.
2. Si el motor está funcionando, apáguelo
y espere 15 minutos para que el aceite
escurra hacia el colector de aceite.
3. Quite la varilla indicadora de nivel y límpiela con un trapo limpio sin pelusa.
Vuelva a colocar la varilla indicadora
de nivel y quítela nuevamente para
comprobar el nivel del aceite.
Si el nivel está en la marca MIN, rellene
inmediatamente.
122
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.comE95540BA

Page 126 of 251

Rellenado
AVISOS
Llene únicamente cuando el motor
esté frío Si el motor está caliente,
espere 15 minutos para que se enfríe.
No quite el tapón de llenado cuando
el motor esté en marcha.
Quite el tapón de llenado.
ALERTA
No rellene por sobre la marca MAX.
Nota:
El aceite se dilata cuando está
caliente. Si revisa el nivel de aceite cuando
esté caliente, estará por encima de la marca
MAX.
Nota: limpie de inmediato cualquier
salpicadura con un paño absorbente.
Rellene con fluido que cumpla con la
especificación Ford. Ver Capacidades y
especificaciones (página 159).
Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo
hasta que sienta una fuerte resistencia.
Condiciones de uso graves del motor
Si el vehículo es muy utilizado, el aceite del
motor debería cambiarse cada
5.000 km
o 3 meses, lo que ocurra primero.
Condiciones de uso graves:
• Uso frecuente del vehículo en
distancias cortas (menos de 5 km), en
las cuales el motor no alcanza la
temperatura normal de operación,
• Uso frecuente del vehículo en caminos
de tierra o en áreas montañosas,
• Uso en tráfico urbano congestionado •
Uso al conducir vehículos de
instructores, vehículos taxi,
ambulancia, de uso militar o
actividades similares,
• Uso extendido con combustible
contaminado.
Consumo de aceite
En los primeros
5.000 km (período de
rodaje), el consumo de aceite es más alto
y, por tanto, el nivel de aceite debe
comprobarse con más frecuencia. El
consumo máximo aceptable en este
período es un litro. Después del período de
rodaje, el motor puede consumir hasta un
litro cada
10.000 km. Si el consumo es
más alto, vaya al distribuidor Ford.
El consumo de aceite depende del estilo
de conducción y el uso del vehículo.
Condiciones de funcionamiento especiales,
tales como operar el vehículo
frecuentemente a altas velocidades,
podría aumentar el consumo de aceite.
Filtro de aceite
La función del filtro de aceite es filtrar
partículas dañinas sin obstruir el flujo de
aceite hacia las partes vitales. El uso de
filtros de aceite que no cumplen con las
especificaciones Ford podría dañar el
motor.
COMPROBACIÓN DEL
REFRIGERANTE DE MOTOR ALERTA
No permita que le caiga fluido en la
piel u ojos. Si esto sucede, enjuague
de inmediato las áreas afectadas
con abundante agua y consulte a su
médico. Nota:
Asegúrese de que el nivel está entre
las marcas de MÍN y MÁX.
123
Figo/Ka (CDU) , esMEX Mantenimiento
procarmanuals.com

Page 141 of 251

Nota:
Durante el lavado del
compartimiento del motor, no quite la
etiqueta transparente que protege el código
VIN. El aceite de motor, el líquido de frenos,
el aditivo del radiador, las baterías y las
llantas deben empaquetarse y almacenarse
en instalaciones especialmente preparadas
para manipular desecho industrial. No
deseche estos elementos en sistemas de
desagüe público o con la basura doméstica.
La conservación del medio ambiente es
responsabilidad de todos. Usted también
debe hacer su parte.
Se recomienda evitar lavados frecuentes
de motor. Sin embargo, cuando lo lave,
tenga cuidado de no usar chorros fuertes
de agua sobre el motor. Nunca lave un
motor caliente o en funcionamiento con
agua fría, porque el choque térmico en
superficies tibias puede dañar el motor. El
condensador de aire acondicionado y el
radiador tienen aletas de aluminio que
pueden deformarse cuando se lavan con
chorros de agua de alta presión. Para evitar
daños, solo lave con chorros de agua de
baja presión.
Nota: No derrame agua, jabón ni ningún
otro producto en el generador y el motor de
arranque. Podrían dañarse por el contacto
con líquidos.
Cuando lo lave:
• Tenga cuidado al usar un lavador de
alta presión para limpiar el motor. El
líquido a alta presión podría penetrar
en las piezas selladas y provocar
daños.
• No rocíe un motor caliente con agua
fría para evitar el agrietamiento del
bloque del motor o de otros
componentes del motor.
• Nunca lave ni enjuague el motor
mientras está funcionando, ya que se
podría dañar internamente. •
Nunca lave ni enjuague las bobinas de
encendido, los cables de las bujías ni
los pozos de las bujías, ni las áreas
alrededor de esos puntos.
• Cubra la batería, la caja de distribución
eléctrica y el conjunto de filtro de aire
para evitar daños causados por el agua
al limpiar el motor.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Nota: No permita derrames de
desodorantes ambientales y desinfectantes
para manos en las superficies interiores. Si
hay un derrame, límpielo inmediatamente.
Los daños de este tipo pueden no estar
cubiertos por su garantía.
Cinturones de seguridad
Nota: No utilice solventes abrasivos ni
químicos para limpiarlos.
Nota: No permita que la humedad penetre
el mecanismo retractor del cinturón de
seguridad.
Límpielos con limpiador de interiores o
agua, aplicados con una esponja suave.
Deje que se sequen naturalmente, lejos del
calor artificial.
Pantallas del tablero de
instrumentos, pantallas LCD y
pantallas de radio
Nota: No utilice solventes abrasivos,
alcohólicos ni químicos para limpiar las
pantallas del tablero de instrumentos, las
pantallas LCD o las pantallas de radio. Estos
productos de limpieza pueden dañar las
pantallas.
Limpie el panel de instrumentos y la mica
del tablero con un paño suave limpio y
húmedo, luego pase un paño limpio y seco
para secar esas áreas.
138
Figo/Ka (CDU) , esMEX Cuidado del vehículoprocarmanuals.com

Page:   1-10 11-20 next >