ESP Hyundai Accent 2003 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 2 of 211

RESPONSABILITÀ DELLA MANUTENZIONE
Le operazioni di manutenzione per la Vostra Hyundai si trovano nella Sezione 5 di questo manuale. Il proprietario è responsabile della propria vettura e deve assicurarsiche le operazioni di manutenzione vengano effettuate seguendo gli intervalli suggeriti. In caso di condizioni di guida particolarmente gravose, le operazioni di manutenzione dovranno essere effettuate ad intervalli più ravvicinati. Le condizioni di uso gravoso sono elencate nella Sezione 5.
SA020A1-FT
lcfl-it-0.p65
6/23/2008, 3:38 PM
3

Page 7 of 211

A100A01L-GTT GUIDA AI PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI HYUNDAI
1. Che cosa sono i pezzi di ricambiooriginali Hyundai? I pezzi di ricambio originali Hyundai sono gli stessi pezzi che la Hyundai Motor Company utilizza per costruirei veicoli. Essi vengono progettati e collaudati per garantire ai nostri clienti condizioni di sicurezza,prestazioni ed affidabilità ottimali. 2. Perché usare pezzi di ricambio
originali? I pezzi di ricambio originali Hyundai vengono studiati e costruiti per soddisfare tutti i rigidi requisiti dellafabbricazione in primo equipaggiamento. L'uso di pezzi di ricambio adattabili, contraffatti osemplicemente usati dà luogo all'annullamento della Garanzia Limitata Hyundai per i Nuovi Veicolio di qualsiasi garanzia Hyundai di altro tipo. Inoltre, la Hyundai Motor Company declina ogniresponsabilità per eventuali danni arrecati ai pezzi di ricambio originali Hyundai, o guasti di questi ultimiprovocati dall'installazione o dalla rottura di pezzi di ricambio adattabili, contraffatti o usati.
3. Come si possono riconoscere i pezzi di ricambio originali Hyundai? Cercate sempre la scritta Hyundai Genuine Parts sulla confezione(vedere sotto). Le specifiche per l'esportazione sono scritte esclusivamente in lingua inglese. Ipezzi di ricambio originali Hyundai sono venduti esclusivamente attraverso la rete di Concessionari eCentri Assistenza autorizzati Hyundai.
A100A01L A100A02L A100A04L
lcfl-it-0.p65 6/23/2008, 3:38 PM
8

Page 34 of 211

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 23
adatti al sedile ed alle cinture di sicurezza della propria vettura, e che sia della misura adatta al bambino chesi deve trasportare. Per installare il sistema di trattenuta per bambini, seguire tutte le istruzioni fornite dalcostruttore.
AVVERTENZA:
o I sistemi di trattenuta per bambini debbono sempre essere installatisul sedile posteriore. Noninstallare mai un seggiolino per il trasporto di bambini o neonati sul sedile anteriore.In caso d'incidente, infatti, sedovesse entrare in funzionel'airbag laterale del sedile del passeggero anteriore, questo potrebbe procurare gravi lesioni,quando non il decesso, del bambino o del neonato che occupasse tale sedile, anche selegato all'apposito seggiolino. Si raccomanda pertanto di utilizzare il sistema di trattenuta per bambiniinstallandolo esclusivamente sul sedile posteriore del veicolo.
!
o Se il veicolo è rimasto esposto al
sole, prima di legare un bambino al sedile con la cintura disicurezza o con il sistema di trattenuta specifico, controllarne la superficie e le fibbie, in quantopotrebbero avere raggiunto una temperatura molto elevata.
o Se non viene utilizzato, il sistema di trattenuta per bambinidev'essere riposto nel bagagliaio oppure assicurato con una cinturadi sicurezza, per evitare che possa essere scagliato in avanti in caso di una brusca frenata o di un incidente.
o I bambini di corporatura troppo grossa per un sistema di trattenutaspecifico dovranno sedere sul sedile posteriore allacciando lecinture di sicurezza disponibili.
o Verificare sempre che la parte
della cintura di sicurezza che passa trasversalmente sul busto del bambino sia posizionata ametà spalla, e mai di traverso sul collo. Perché la cintura di sicurezza possa aderire nel modomigliore al corpo del bambino, siconsiglia di farlo sedere più verso il centro del veicolo. La partedella cintura di sicurezza che passa attorno alla vita del bambino dev'essere sempre posizionata ilpiù in basso possibile sui fianchi e deve aderire il meglio possibile al corpo.
o Se la cintura di sicurezza non aderisce in modo adeguato albambino, si raccomanda l'uso diun supporto specifico omologato per alzare la posizione da seduto del bambino in modo che questopossa indossare correttamente la cintura di sicurezza.
o Durante la marcia, i bambini non debbono mai restare in piedi o inginocchiati sul sedile.
o Non utilizzare mai supporti o seggiolini di sicurezza per iltrasporto di bambini del tipo chesi aggancia allo schienale del sedile, in quanto potrebbero non offrire una sicurezza adeguata incaso d'incidente.
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
23

Page 42 of 211

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 31
NOTA:
o In certi scontri frontali, verrà
attivata la cintura di sicurezza con pretensionatore sia lato guidatoreche lato passeggero anteriore. Le cinture di sicurezza con pretensionatore possono entrarein funzione con gli airbag. Anche se al momento della collisione le cinture di sicurezza non sonoallacciate, i pretensionatori verranno attivati ugualmente nelle seguenti condizioni:
o Quando entrano in funzione le
cinture di sicurezza conpretensionatore, si potrebbe udire un rumore molto forte, e l'abitacolo si potrebbe riempiredi una polvere molto fine, simile a fumo. Si tratta di condizioni di funzionamento normali, che nonsono assolutamente pericolose.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causareirritazione alla pelle. Evitare di respirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente incui sono entrate in funzione le cinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi sempre lemani e il viso con estrema cura.La cintura di sicurezza con
pretensionatore funziona allo stesso modo della cintura di sicurezza con arrotolatore con bloccaggio di emergenza. Se il veicolo si arrestabruscamente, oppure se il passeggero tenta di piegarsi in avanti troppo rapidamente, l'arrotolatore della cinturasi blocca in posizione. Tuttavia, negli scontri frontali di una
determinata violenza, entra in funzione il pretensionatore, che fa aderire più strettamente la cintura di sicurezza alcorpo del passeggero. Il sistema del pretensionatore della cintura di sicurezza è composto principalmente dai seguenticomponenti. La posizione di tali componenti è indicata nella figura.
1. Spia di segnalazione del sistema SRS (airbag)
2. Complessivo del pretensionatore della cintura di sicurezza
3. Centralina del sistema SRS
Airbag lato guidatore Airbag lato passeggere AVVERTENZA:
Per sfruttare appieno i vantaggi offerti dalla cintura di sicurezza con pretensionatore:
1. E' importante che la cintura di sicurezza sia correttamente allacciata.
2. La cintura di sicurezza dev'essere regolata nella giusta posizione.
!
B180D01A
1
2 3
lcfl-it-1a.p65
6/23/2008, 3:39 PM
31

Page 46 of 211

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 35
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un
contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadrostrumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadrostrumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate. Lavare queste parti immediatamente,
con acqua.! B240B01A
Airbag lato passeggero
Gonfiandosi, l'airbag combina la pro-
pria azione con quella delle cinture di sicurezza (se correttamente allacciate),e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore, riducendo così il rischio di lesioni allatesta ed al petto.
I moduli dell'airbag sono disposti al
centro del volante e nel pannello latopasseggero, sopra al vano portaoggetti.Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva un impatto di una certa consistenza nella parte anterioredel veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag.
Al momento dello spiegamento, i punti
di apertura a strappo saldati direttamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. B240B04A
Airbag lato passeggero
B240B05A
Una volta gonfiatosi completamente,
l'air bag inizia a sgonfiarsi immediatamente, consentendo al guidatore la visibilità in avanti e lapossibilità di manovrare lo sterzo del veicolo.
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
35

Page 49 of 211

1- 38 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ATTENZIONE:
o Dato che il sensore che fa entrare in funzione l'airbag è collegato alla cintura di sicurezza con pretensionatore, dopo che si è girata su "ON" la chiavedell'avviamento la spia di segnalazione dell'airbag sul cruscotto lampeggerà per circa 6secondi, per poi spegnersi.
o Se la cintura di sicurezza con pretensionatore non funzionacorrettamente, questa spia di segnalazione s'illumina anche se non vi sono guasti nel sistemaSRS (airbag).! Se, dopo che la chiave dell'avviamento è stata girata su "ON", la spia di segnalazione dell'airbag sul cruscotto non siaccende, oppure se rimane accesa dopo avere lampeggiato per circa 6 secondi, o se si accende du-rante la marcia del veicolo, si raccomanda di portare al più presto il veicolo presso unconcessionario Hyundai autorizzato per fare controllare le cinture di sicurezza conpretensionatore o il sistema SRS (airbag).
AVVERTENZA:
o I pretensionatori sono progettati per entrare in azione una solavolta. Dopo l'attivazione, le cinture di sicurezza con pretensionatoredebbono essere sostituite. Tutte le cinture di sicurezza, di qualsiasi tipo esse siano,debbono sempre essere sostituite dopo essere state utilizzate in un incidente.
!AIR
BAG
o Durante l'attivazione, il
meccanismo del complessivo delle cinture di sicurezza con pretensionatore raggiunge una temperatura molto elevata. Dopoche è entrato in funzione, lasciare trascorrere diversi minuti prima di maneggiare le cinture disicurezza con pretensionatore.
o Non improvvisare interventi di
revisione o sostituzione delle cinture di sicurezza con pretensionatore. Questo tipod'intervento dev'essere eseguito da un concessionario Hyundai autorizzato.
o Non urtare, non sottoporre a colpi il complessivo delle cinture disicurezza con pretensionatore.
o Evitare d'improvvisare interventi di manutenzione o riparazionesul sistema delle cinture di sicurezza con pretensionatore.
o Benché non sia nociva né tossica,
questa polvere potrebbe causare irritazione alla pelle. Evitare direspirarla per periodi di tempo prolungati. Dopo un incidente in cui sono entrate in funzione lecinture di sicurezza con pretensionatore, lavarsi sempre le mani e il viso con estrema cura.
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
38

Page 53 of 211

1- 42 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
ATTENZIONE:
Se sul veicolo s'installa un contenitore con deodorante liquido per l'ambiente, evitare di posizionarlo accanto al quadrostrumenti oppure sulla superficie della plancia. In caso di perdita di liquido, queste parti (quadrostrumenti, plancia o ventilatore per l'aria) potrebbero rimanere danneggiate.Lavare queste parti immediatamente,con acqua.! B240B01A
Airbag lato passeggero
Gonfiandosi, l'airbag combina la pro-
pria azione con quella delle cinture di sicurezza (se correttamente allacciate),e rallenta il movimento in avanti del guidatore e del passeggero anteriore, riducendo così il rischio di lesioni allatesta ed al petto.
I moduli dell'airbag sono disposti al centro del volante e nel pannello lato passeggero, sopra al vano portaoggetti.Quando la centralina del sistema SRS (SRSCM) rileva un impatto di una certa consistenza nella parte anterioredel veicolo, fa gonfiare immediatamente gli airbag. Al momento dello spiegamento, i punti di apertura a strappo saldatidirettamente sul coperchietto del pacchetto si separeranno per via della pressione dovuta all'espansione dell'airbag, e l'ulteriore apertura del coperchio permetterà all'air bag di gonfiarsi completamente. B240B04A
Airbag lato passeggero
B240B05A
Una volta gonfiatosi completamente, l'air bag inizia a sgonfiarsi immediatamente, consentendo alguidatore la visibilità in avanti e la possibilità di manovrare lo sterzo del veicolo.
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
42

Page 61 of 211

1- 50 CARATTERISTICHE DELLA VETTURA
B260H02A-ATT
SPIA DEL FRENO DI STAZIONAMENTO E DI
AVARIA DELL'IMPIAN- TO FRENI
SB210J1-FT SPIA DI SEGNALAZIONE
ANABBAGLIANTI
Questa spia si illumina ogni volta che si inseriscono le luci abbaglianti oquando le si usa per segnalare. SB210K1-FT
SPIA PRESSIONE OLIO
SB210G1-FT SPIE INDICATORI DI
DIREZIONE
Le frecce verdi lampeggianti situate sul quadro comandi segnalano la direzione scelta. Se la freccia si illumina ma non lampeggia oppure lampeggiapiù rapidamente del normale o non lampeggia affatto, vi è un difetto nel sistema degli indicatori di direzione.
ATTENZIONE :
Se viaggiando si accende la spia
pressione olio, occorre arrestarsi immediatamente. In caso contrario, si rischia di danneggiare seriamente il motore.
L'accensione della spia indica una
pressione insufficiente nel circuito di lubrificazione. È normale, a motore fermo, che la spia sia accesa con la chiave di avviamento in posizione "ON". Effettuando l'avviamento la spia devespegnersi. Se la spia rimane accesa a motore avviato, spegnete il motore e rivolgeteVi ad un centro di assistenzaHyundai prima di ripartire.!
AVVERTENZA:
Se ritenete che l'impianto freni della
Vostra vettura presenti qualche anomalia, rivolgeteVi immediatamente al VostroConcessionario Hyundai. Con la chiave di avviamento in posizione "ON" o "START", quando il freno distazionamento è inserito, la spia corrispondente si illuminerà. A motore acceso la spia si spegnequando il freno viene disinserito. Se il freno di stazionamento non è inserito, la spia si illumina quandola chiave di avviamento si trova su "ON" o "START" e si spegne a motore acceso. Se la spia si illuminadurante la guida, rallentate e arrestate la vettura.
!
lcfl-it-1a.p65 6/23/2008, 3:39 PM
50

Page 66 of 211

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 55
B400B01A-GTT TRIP COMPUTER (Se installato)
B310B01A-GATCONTACHILOMETRI/ CONTACHILOMETRIPARZIALE 1. Contachilometri Il contachilometri registra la distanza
complessiva percorsa, espressa in chilometri o in miglia, ed è utile ai fini del calcolo degli intervalli di manutenzione programmata.
NOTA: Qualsiasi modifica eventualmente
apportata al contachilometri potrebbe rendere nulla la copertura della garanzia. B310A01A
B320A01A
2. Contachilometri parziale
o Il contachilometri parziale registra la distanza totale percorsa dall'ultimo azzeramento effettuato.
o Premendo per più di 1 secondo l'interruttore Reset (azzeramento) posto sul lato destro del tachimetro,quando è visualizzata la distanza calcolata dal contachilometri parziale, il valore visualizzato vieneazzerato.
o Se il veicolo è equipaggiato con Trip Computer, consultare le relativeistruzioni. (Vedere pagina 1-56, Contachilometri parziale) B400B01A-D
Questo computer fornisce, attraverso un display a cristalli liquidi controllato da un microcomputer, tutte le informazioni relative alla guida, quali ichilometri percorsi, la temperatura esterna, il consumo medio di carburante e la distanza ancora percorribile con ilcarburante rimasto.
lcfl-it-1b.p65
6/23/2008, 3:40 PM
55

Page 74 of 211

CARATTERISTICHE DELLA VETTURA 1- 63
SB290A02-FT ACCENDISIGARI L'accendisigari funziona solo se la
chiave di avviamento si trova nella posizione "ACC" o "ON".
Per attivarlo è sufficiente premerlo e
non appena sarà pronto per l'uso verrà espulso. Non trattenetelo mai premuto nella
sede.
! ATTENZIONE:
Alla presa dell'accendisigari possono essere collegati esclusivamente accessori elettrici o apparecchiature omologati comeparti originali Hyundai.
La regolazione viene effettuata
attraverso tre pulsanti :
HOUR - Per variare le ore
MIN - Per variare i minuti
SET - Per riportare i minuti a ":00" e
facilitare quindi la regolazione dell'oraesatta.
Premendo "R" tra le 10:30 e le 11:29
l'indicazione diverrà 11:00.
Premendo "R" tra le 11:30 e le 12:29
l'indicazione diverrà 12:00 B400A01A-ATT OROLOGIO DIGITALE (Se installato)
HLC2104
HLC2100
lcfl-it-1b.p65 6/23/2008, 3:40 PM
63

Page:   1-10 11-20 next >