Hyundai Accent 2004 Manual del propietario (in Spanish)

Page 41 of 206

1- 30 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
A ambos lados del asiento trasero, entre el cojín y el respaldo, se encuentran dos puntos de anclaje ISOFIX, así como un montaje supe-rior de la cinta en el maletero. Al montar el asiento, éste debe encajarse en los puntos de anclaje de formaque se escuche el ruido al encastrarse (prueba del tirón) y deberá fijarse con la cinta superior en el puntocorrespondiente del maletero. La instalación y el uso de un asiento para niños debe realizarse según loexpuesto en el manual de instalación que acompaña al asiento ISOFIX. NOTA: El asiento para niños ISOFIX sólo
puede instalarse si se ha aprobado para el vehículo en cuestión segúnlos requisitos ECE-R44. Antes de utilizar un asiento ISOFIX que se haya adquirido para otro vehículo,consulte con su distribuidor Hyundai si está aprobado y recomendado para su vehículoHyundai.
Para fijar el asiento para niños 1. Para fijar el asiento de seguridad
para niños al anclaje ISOFIX,introduzca la cincha del asientopara niños en el anclaje ISOFIX. Preste atención al ruido de encastre.
2. Conecte el gancho de la cinta al
soporte del mismo y apriételo parasujetar el asiento firmemente. Véase el apartado correspondiente a la fijación de un sistema deretención para niños con un sistema de anclaje de la cinta en la página 1-28.
B230D03A
ADVERTENCIA:
o No instale un asiento para niños en la posición central del asiento trasero con los ganchos ISOFIX del vehículo. Estos ganchos ISOFIX sólo están previstos parasujetar el asiento en las posiciones derecha e izquierda del asiento trasero. No utiliceincorrectamente los ganchos ISOFIX sujetando con los mismos un asiento de seguridadpara niños en la posición central!
Anclaje ISOFIX
Indicador de la posicion del anclaje ISOFIX B230D02A-E

Page 42 of 206

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 31
del asiento trasero. En caso de accidente, los ganchos ISOFIX pueden no ser lo suficientemente fuertes para sujetar el asiento deseguridad del niño en la posición central y podrían romperse, causando lesiones graves o lamuerte.
o No monte más de una sujeción
para niños a ningún punto desujeción inferior para niños. La carga incorrectamente pesada puede causar que el amarre o elpunto de sujeción del anclaje se rompa, causando lesiones graves o la muerte.
o Monte el asiento para niños
ISOFIX o compatible con ISOFIXsólo en las posiciones indicadas.
o Siga siempre las instrucciones de instalación y de usosuministradas por el fabricante del asiento de seguridad para niños.E230H04A-GYT Aptitud de los sistemas de
sujeción para niños para posición sentada
Use sillas infantiles aprobadas
oficialmente y apropiadas para sus niños. Cuando emplee asientos de seguridad
para niños, consulte la siguiente tabla. U : Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal"
aprobados para uso con estegrupo.
UF: Adecuada para sistemas de
sujeción de categoría "universal" encarados adelante aprobados para uso con este grupo.
L1: Adecuado para "Römer ISOFIX GR1" y aprobado para su uso eneste grupo (No. de aprobación:E1 R44-03301133)
X : Posición de asiento no adecuada para niños de este grupo.
Trasero
central
Grupo de
edad Posición del asiento
UX
XUX
X U, L1 U F XU FUF
Trasero
exterior
Delantero
0: Hasta 10kg (0 - 9 meses)0+ : Hasta 13 kg(0 - 2 años)I: 9kg a 18 kg (9 meses - 4 años) II y III: 15 kg- 36 kg (4 -12 años) X

Page 43 of 206

1- 32 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Sin embargo, en ciertas colisiones
frontales, el pretensor se activará y se ajustará firmemente al cuerpo del ocupante.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad con pretensor funcionan de la misma forma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac- tor se acciona y bloquea el cinturón.
B180B01A-GYT Cinturón de seguridad con
pretensor (Con Airbag)
(Si está instalado) Este vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridadsujetan firmemente el cuerpo delocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre-tensión pueden accionarse conlos airbags.
Airbag del pasajero
B180B02A B180D01A
Airbag del conductor1
2 3
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
NOTA:
o Los pretensores de los cinturones de seguridad de ambos asientosdelanteros se activarán en ciertascolisiones frontales. Los cinturones de seguridad de pre- tensión pueden accionarse conlos airbags. En estas circunstancias, los pretensores se activarán incluso si loscinturones no se llevan puestos en el momento de la colisión. ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo las prestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
!

Page 44 of 206

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 33
ADVERTENCIA:
o Los pretensores están diseñados para un solo uso: una vez activados deben reemplazarse. Todos los cinturones deseguridad, de cualquier tipo, deben cambiarse tras una colisión.
o Los mecanismos del pretensor pueden sufrir un recalentamientodurante la activación. No toque la montura del pretensor hasta pasados unos minutos de laactivación.
o No intente examinar o cambiar
usted mismo los pretensores de los cinturones de seguridad. Estas operaciones deberealizarlas un concesionario Hyundai autorizado.
o No golpee los pretensores.
o No intente reparar de ninguna forma el sistema pretensor delos cinturones de seguridad.!
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante. Estasmanifestaciones son normales y en ningún caso suponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara. PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado conel pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundos aproximadamenteuna vez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados los cuales seapagará.
o Si los pretensores de los
cinturones no funcionancorrectamente, esta luz se encenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcionecorrectamente.Si la luz de advertencia del airbagSRS no se ilumina cuando la llave se sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasadoslos seis segundos o se enciende mientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizadorevise el sistema de airbag SRS o el pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.
!

Page 45 of 206

1- 34 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Airbag del conductor
Su vehículo Hyundai está equipado
con el sistema de airbag Supplemen- tal Restraint System. La presencia de este sistema viene indicada por las letras "SRS AIR BAG" grabadas enla tapa del airbag en el volante y en el panel frontal del lado del acompañante, sobre la guantera.
B240A03F-GYT SUJECIÓN SUPLEMENTARIA (AIRBAG) (Si está instalado)
o La manipulación inadecuada de
los pretensores o el hacer caso omiso de las advertencias de nogolpear, modificar, examinar, cambiar o reparar el pretensor puede provocar un malfuncionamiento o la activación accidental con el consiguiente peligro de lesiones.
o No olvide utilizar los cinturones de seguridad siempre queconduzca o viaje en un vehículo a motor.
B240A03A
EI SRS-AIRBAG consiste en unas
bolsas de aire instaladas en el volante de dirección y en el salpicadero en ellado del acompañante. El propósito de este sistema es el de dar una sujeción suplementaria al conductor oal acompañante, al cinturón de seguridad en caso de choque frontal.
NOTA: Asegúrese de leer toda la
información acerca del SRS ubicada en las etiquetas que se encuentran en la parte posterior del parasol, y en la guantera.

Page 46 of 206

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 35
caso de colisión. No sentarse o reclinarse próximo al airbag cuando el vehículo está enmovimiento.
o El sistema SRS (airbag) debe de desplegarse muy rapidamentepara proveer el protección en caso de accidente. Si el ocupante está fuera de posición por nollevarse el cinturón de seguridad, El air bag puede golpear al ocupante fuertemente causandoserios o perjudicados fatales.
ADVERTENCIA:
o Como su propio nombre indica, el SRS (Airbag) está diseñado para trabajar como complementodel cinturón de seguridad de 3 puntos de fijación del conduc- tor, pero no es adecuado parasustituirlo. Por lo tanto, sus cinturones de seguridad deberán ser utilizados en todo momentomientras el vehículo está en movimiento. Además, los airbags se despliegan solamente enciertas condiciones de impacto frontal lo suficientemente sever ocomo para causar lesiones deimportancia a los ocupantes del vehículo.
o El SRS está diseñado para desplegar los airbags sólocuando el impacto es lo suficientemente severo y cuandoel ángulo de impacto es menor de 30° respecto al eje longitudi- nal del vehículo, y por lo tantono actuará en los impactos laterales, traseros o en los vuelcos.!
o Los airbags delanteros no están pansados para desplegarse en impactos laterales, traseros o vuelcos. Además, los airbags nose desplegarán en choques frontales por debajo de la velocidad umbral de despliegue.
o Para máxima protección y seguridad en todos los tipos decolisiones, todos los ocupantes,incluido el conductor deberán tener abrochados sus respectivos cinturones de seguridad, sedisponga o no de airbags al frente de su posición de sentado, para minimizar el riesgo delesiones severas o mortales en Impactos Traseros
ImpactosLaterales Vuelcos
B240A04A

Page 47 of 206

1- 36 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
El indicador de advertencia de
funcionamiento del SRS (SRI) ubicado en el panel de instrumentos apareceráen forma intermitente durante aproximadamente 6 segundos después de que se ha puesto en laposición "ON" la llave de contacto, o después de que se encienda el mo- tor. Luego el SRI se apagará. El SRSCM controla de forma con-
tinua todos los elementos mientras lallave de contacto está en la posición"ON", y determina si un impacto fron- tal, o casi frontal, es lo suficientemente fuerte como para quefuncione el sistema de Airbag.
El SRS tiene los siguientes
componentes:
o Módulo de Airbag en el lado del
Conductor
o Módulo de Airbag en el lado del
Acompañante
o Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI) del SRS
o Módulo de Control del SRS (SRSCM)
B240B02A-GYT Componentes y Funciones de
SRS
B240B02A
B240B03A
Ambos módulos de Airbag están
ubicados en el centro del volante de dirección y frente al acompañante en el panel. Cuando el SRSCM detectaun impacto fuerte en la parte frontal del vehículo, automáticamente desplegará el Airbag.
Al desplegarse el Airbag, las costuras
del forro del volante de dirección se separarán debido a la presión provocada por la expansión del Airbag.Al abrirse los forros se producirá la total expansión del Airbag. B240B04A

Page 48 of 206

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 37
ADVERTENCIA:
o Cuando se activa el SRS, puede que se produzca un ruido fuerte y se desprenda un poco de polvo. Estas condiciones son normales y no son peligrosas.Sin embargo, el polvo que se desprende durante el despliegue de la bolsa de aire puedeproducir irritación en la piel. Asegúrese de lavarse bien las manos y la cara con agua tibia yun jabón suave después de que haya sufrido un accidente en el cual se haya desplegado el Airbag.
o El SRS sólo puede funcionar cuando la llave de contacto estáen la posición "ON". Si el SRI no se enciende, o parpadea pormás de 6 segundos después de que se ha colocado la llave de encendido en la posición "ON",o después de haber arrancado el motor, o se enciende mientras se está conduciendo, esto quieredecir que no está funcionando correctamente.!PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de
líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contragolpes del tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas(tablero de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Sise vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.!
La combinación del Airbag inflado en
su totalidad y el uso apropiado del cinturón de seguridad, disminuye elmovimiento hacia adelante del con- ductor, o del acompañante, y por lo tanto, reduce el riesgo de sufrirlesiones en la cabeza o el pecho.
Después del inflado por completo, el
Airbag comienza inmediatamente adesinflarse permitiendo al conductorobtener una mayor visibilidad y la posibilidad de conducir el vehículo.
Airbag del pasajero
B240B05A
B240B01A
Airbag del pasajero

Page 49 of 206

1- 38 COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Debe, por lo tanto, dirigirse lo antes posible a su servicio Hyundai autorizado y pedir quese lo revisen.
o Antes de sustituir cualquier fus- ible, desconecte un terminal dela batería, gire la llave de contacto a la posición de "LOCK" (bloqueo) y extraiga la llave desu cerradura. Nunca desmonte o sustituya el (los) fusible(s) relacionados con el Airbagcuando la llave de contacto está en la posición "ON" (activada). Si fallara en cumplir con este aviso, podría explotar el Airbag y/o se encendería la luz de avisode avería del SRS (Airbag).B180C01A-AYT Cinturón de seguridad con
pretensor (Con airbag de doble fase) (Si está instalado)
Este vehículo Hyundai está provisto
de cinturones de seguridad con pretensor en ambos asientos delanteros.
La finalidad del pretensor es garantizar
que los cinturones de seguridad sujetan firmemente el cuerpo delocupante en ciertas colisiones frontales. Los cinturones de seguridaol con protensor pueden activarse soloso, en caso de una colisión frontal importante, junta con los airbags.
B180B02A
Sin embargo, en ciertas colisiones frontales, el pretensor se activará yse ajustará firmemente al cuerpo del ocupante. El sistema pretensor del cinturón de seguridad consta de los siguientes componentes, cuya situación se in-dica en el esquema.
Los cinturones de seguridad con
pretensor funcionan de la mismaforma que los cinturones de seguridadcon bloqueo de retracción de emergencia (ELR). Cuando el vehículo se detiene de forma brusca, o si elocupante intenta inclinarse hacia delante demasiado deprisa, el retrac- tor se acciona y bloquea el cinturón.
Airbag del pasajero
B180D01AAirbag del conductor1
2 3

Page 50 of 206

COMPONENTES DE SU HYUNDAI 1- 39
PRECAUCIÓN:
o Dado que el sensor que activa el airbag SRS está conectado con el pretensor del cinturón de seguridad, la luz de advertencia del airbag SRS que seencuentra en el panel de instrumentos parpadeará durante seis segundos aproximadamenteuna vez que la llave de contacto se haya situado en posición "ON", pasados los cuales seapagará.
o Si los pretensores de los
cinturones no funcionancorrectamente, esta luz se encenderá incluso aunque el sistema del airbag SRS funcionecorrectamente.Si la luz de advertencia del airbagSRS no se ilumina cuando la llave se sitúa en posición "ON", si permanece encendida pasadoslos seis segundos o se enciende mientras conduce haga que un concesionario Hyundai autorizadorevise el sistema de airbag SRS o el pretensor del cinturón de seguridad lo antes posible.!
o Al activarse los pretensores puede producirse un leve sonido acompañado de la aparición deun polvillo con apariencia de humo en el compartimento del acompañante.Estas manifestaciones sonnormales y en ningún casosuponen un peligro para la salud.
o A pesar de ser inofensivo, el
polvillo puede producir irritacióncutánea y no debe respirarse durante un período prolongado. Después de un accidente duranteel cual se hayan activado los pretensores, es recomendable lavarse cuidadosamente lasmanos y la cara.
1. Luz de advertencia del airbag SRS
2. Montura del pretensor del cinturón
de seguridad
3. Módulo de control SRS
NOTA:
o En determinadas colisiones frontales se activa el cinturón deseguridad con tensor previo tantodel conductor como del acompañante. El cinturón de seguridad con tensor previopuede activarse solo o, en caso de colisión fuerte, junto con el airbag. Los tensores previos no se activan si al producirse la colisión no se llevan abrochadoslos cinturones de seguridad. ADVERTENCIA:
Para aprovechar al máximo lasprestaciones de un cinturón de seguridad con pretensor.
1. El cinturón de seguridad debe utilizarse correctamente.
2. El cinturón debe ajustarse en una posición adecuada.
!

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 210 next >