Hyundai Accent 2007 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 221 of 307
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
8
D060C01MCD060K01MC SD070D1-FP
2. Calce as rodas
Pneu vazio
Calce a roda diagonalmente oposta à
furada, para evitar que o veículo se mova quando fôr levantado pelomacaco.
D060B01MC-GPT
1. Obtenção da roda sobres-
salente e das ferramentas
Remover o pneu sobresselente e retiraro macaco e a bolsa de ferramentas dabagageira. NOTA: O pneu sobressalente e as ferramentas estão debaixo do tapete da bagageira ou do compartimento para bagagens do veículo.
D060K01FC-GPT Tampão da Roda (Se instalado)
1. Envolver a ponta do punção com
um pano para evitar riscar o tampão.
2. Inseri-lo na ranhura do tampão e remover com cuidado.
3. Mudar o pneu vazio.
4. Reinstalar o tampão encaixando a saliência deste na ranhura da rodae batendo no centro com a mão. Ranhura
OMC045006
Page 222 of 307
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
9
SD070E1-FP
3. Desaperte as porcas das
rodas
As porcas das rodas devem
desapertar-se levemente antes de se levantar o automóvel. Solte as porcas, rodando o cabo da chave no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio. Ao proceder desta maneira, assegure- se que a chave está perfeitamenteinserida na porca. Para uma máxima eficiência coloque a chavena hori- zontal e desloque-a para cima, comomostra a figura. Não remova as porcas totalmente, desaperte-as apenas cerca de meia volta.
D060D01MC
SD070F1-FP
4. Coloque o macaco no lugar
A base do macaco deve apoiar-se
num lugar firme e nivelado. Instale-o como mostra a figura. D060F01E-APT 5. Elevar o Veículo Após inserir uma barra na chave de porcas, instalá-la na macaco como mostra a figura. Para elevar o veículorodar a chave na direcção dos ponteiros do relógios (para a direita). À medida que o macaco vai elevandoa viatura, verifique se a posição é correcta e não corre o risco de deslizar. Se o solo onde o macaco seencontra apoiado é pouco consistente ou existe areia, poderá ser necessário colocar uma tábua, tijolo, uma pedralisa ou outro objecto sob a base do macaco para o manter estável.
1JBA6025
Barra
Chave de porcas D060F01MC
Page 223 of 307
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
10
!
D060G02Y-APT
6. Mudança das Rodas
AVISO:
Os tampões das rodas podem apresentar superfícies cortantes. Para evitar ferimentos devemanuseá-los com o devido cuidado. Antes de instalar a roda na devida posição, verificar a existência de qualquer corpo estranho no cubo ou na roda (lama, alcatrão,gravilha) que prejudique o encaixe perfeito. Se assim for, remova-o.
Desaperte as porcas da roda e remova-as com os dedos. Deslize a roda para fora dos pernos e coloque-a no chãona posição deitada para que não possa rolar. Para colocar a nova roda no cubo, pegue na roda sobressalente,alinhe os orifícios com os pernos e deslize a roda para cima dos pernos. Se isso for difícil, incline a rodaligeiramente e alinhe o orifício da roda na posição superior com o perno correspondente. Em seguida, façaoscilar a roda para a frente e para trás até que possa introduzir os outros pernos nos orifícios da jante.
!
Levantar o veículo a uma altura que permita a instalação do pneusobresselente totalmente cheio. Para tal, será necessário uma folga maior do que para retirar o pneu vazio.
AVISO:
Não fique debaixo da viaturaenquanto esta se encontra apoiada no macaco! É algo muito perigoso porque o veículo pode cair,provocando ferimentos graves ou até a morte. Do mesmo modo, ninguém deve permanecer no inte-rior da viatura ao utilizar-se o macaco.
D060G02MC
D060G03MC
Page 224 of 307
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
11
A não existência de uma boa superfície de contacto entre o cubo e a roda pode provocar o desapertodas porcas e originar a saída da roda. Num caso desses, é provável que o condutor perca o controle doveículo, dando origem a ferimentos ou mesmo a um acidente fatal. SD070I1-FP
7. Recolocação do Tampão
e Porcas da Roda
Fixe o tempão ne roda e coloque as
porcas nos pemes e ajuste-as comos dedos. As porcas deverão ser colocadas com o seu diêmetro infe-rior virado para dentro. Oscile a roda para se assegurar que está perfeitamente encaixada e volte aajustar as porcas com os seus dedos.
OMC045009D060H02MC D060I01E-GPT
8. Baixar o veículo e apertar as
porcas
Baixar o veículo até ao solo rodando a chave para a esquerda. Posicione a chave como mostra na figura e aperte as porcas das rodas. Verifique se achave está perfeitamente inserida na porca, para evitar que resvale. Não force a chave com o pé, nem use umtubo como extensáo da chave. Aperte todas as porcas das rodas. Recomenda-se um segundo aperto atodas as porcas. Depois de uma mudança de roda, é aconselhável a revisão e o aperto por um técnico,logo que possível.
Page 225 of 307
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
12
SD070K1-FP
Depois de mudar as rodas
Binário de aperto das porcas da roda:
Jante de alumímio ou aço: 900-1,100 Kg.cm (65-80 lb.ft) Se tem um pneu vazio, retire a tampa da válvula e verifique a pressão. Se apressão for inferior à recomendada, conduza devagar até à estação mais próxima e encha-o até à pressão nor-mal. Se for superior, ajuste-a até à correcta. Recoloque sempre a tampa da válvula depois de verificar ou ajustara pressão. Se a tampa não fôr colocada, a válvula
poderá danificar-se com a sujidade ouhúmidade e causar perda de ar do pneu. Se perder a tampa da válvula, compre outra e instale-a logo que possa.Depois de mudar as rodas, verifiquesempre se a roda sobressalente está correctamente instalada no seu lugar na bagageira e volte a arrumar omacaco e a ferramenta no seu lugar.
D060J01MC
SE O SEU VEÍCULO NECESSITAR DE SER REBOCADO
D080A01O-GPT Se o seu veículo necessitar de ser rebocado, contacte o seuconcessionário Hyundai ou um serviço de reboque comercial. Deste modo, terá a certeza de que o seu veículonão sofrerá quaisquer danos durante o reboque. De igual modo, os profissionais têm habitualmenteconhecimentos sobre as leis locais respeitantes a reboques. Em qualquer dos casos, em vez de se arriscar a danificar o seu veículo, sugerimos que mostre estas informações ao operadordo veículo de reboque. Certifique-se de que é utilizado um sistema de correntes e de que todas as leis locaissão respeitadas.É recomendável que o seu veículoseja rebocado com um sistema deelevação das rodas, sobre um carrinho ou sobre uma plataforma de modo a que as rodas não toquem no chão.
Page 226 of 307
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
13
CUIDADO:
o Ao rebocar o veículo, tenha cuidado para não danificar o pára- choques nem a parte inferior dacarroçaria do veículo.
!
o Não reboque o veículo utilizando cabos nem correias pois pode provocar danos no pára-choques ou na parte inferior da carroçariado veículo.
D080B02MC
D080B01O-GPT
Rebocar um Veículo com 2 Rodas Motrizes
O seu veículo pode ser rebocado com
um sistema de elevação das rodas (1), (2) ou sobre uma plataforma (3). D080B01MC
1)
2)
3)
Carrinho
! CUIDADO:
o O seu veículo pode ser danificado se não for rebocado correctamente!
o Certifique-se de que a caixa de velocidades está na posiçãoneutra (ponto morto).
o Nos casos em que o motor não funcionar, certifique-se de que ovolante não fica travado colocando a chave da ignição na posição "ACC".
Page 227 of 307
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
14
!
!
D080B03MC
1) Se o veículo estiver a ser rebocado
com as rodas traseiras assentes no chão, certifique-se de que o travão de mão não está accionado.
NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique o nível do fluido da caixa develocidades automática. Se o nível estiver abaixo do ponto "HOT" na vareta de nível, adicione fluído. Senão for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho de reboque.
2) Se algumas das rodas em carga ou alguns dos componentes da suspensão estiverem danificados ou se o veículo estiver a serrebocado com as rodas dianteiras assentes no chão, utilize um carrinho de reboque sob as rodas dianteiras.
o Caixa de Velocidades Manual: Se não utilizar um carrinho dereboque, coloque a chave da ignição na posição "ACC" e a alavanca da caixa de velocidades na posição "N(Neutra)". CUIDADO:
Não reboque o veículo sem a chave
na ignição ou com a chave daignição na posição "LOCK"especialmente quando estiver a rebocar o veículo pela parte traseira e sem utilizar um carrinho dereboque. o Caixa de Velocidades Automática:
Certifique-se de que utiliza umcarrinho de reboque colocado por baixo das rodas dianteiras.
CUIDADO:
Um veículo com uma caixa de
velocidades automática nunca deve ser rebocado pela traseira com as rodas dianteiras assentes no chão. Isto pode causar sérios danos nacaixa de velocidades.
3) É recomendável que o seu veículo seja rebocado com as quatro rodas fora do chão.
Page 228 of 307
3
QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
15
OMC045016
OMC045015
D080D01MC-GPT
Reboque de emergência Para fazer um reboque de emergência
quando não está disponível um veículo de reboque comercial. Não tente rebocar o veículo deste modo sobre uma superfície não pavimentada. Se ofizer poderá danificar seriamente o seu veículo.
Também não deverá tentar fazer o
reboque se as rodas, a transmissão,os veios, o sistema de direcção ou os travões estiverem danificados. Antesde fazer o reboque, certifique-se de que a caixa de velocidades está em ponto morto e de que a chave deignição está na posição "ACC" (com o motor parado) ou em "ON" (com o motor a trabalhar). No interior doveículo rebocado deve estar sempre um condutor para conduzir o veículo e operar os travões.
NOTA: Antes de rebocar o veículo, verifique
o nível do fluido da caixa de velocidades automática. Se o nível estiver abaixo do ponto "HOT" navareta de nível, adicione fluído. Se não for possível adicionar fluído, deverá ser utilizado um carrinho dereboque.
<Dianteiro>
<Traseiros>
OMC045014
OMC045013
Como Utilizar o Gancho de Reboque Dianteiro
(1)Abra a tampa que cobre o ponto de
fixação do gancho de reboque, empurrando-a com o dedo.
Page 229 of 307
3 QUE FAZER NUMA EMERGÊNCIA
16
!
SE PERDER AS SUAS CHAVES
D120A01A-GPT Se perder as suas chaves, muitos
concessionário Hyundai podem fazer uma chave nova se possuir o número da sua chave. Se trancar a viatura com as chaves no
interior e não puder obter outra chave,muitos concessionários Hyundai podem utilizar ferramentas especiais para lhe abrirem a porta da viatura.
Informação sobre o sistema de
imobilização do motor (se instalado) pode ser encontrada na página 1-8.
(2) Retire o gancho de reboque do
estojo do macaco e instale-o rodando no sentido dos ponteiros do relógio.
NOTA: O estojo do macaco está guardado junto do pneu sobressalente na bagageira ou no compartimentopara bagagens do veículo.
CUIDADO:
O gancho deve ser bem apertadocom a mão até que fique sem qualquer folga. O gancho de reboque está guardado no estojodo macaco na bagageira ou no compartimento para bagagens do veículo. (3) Fixe um cabo, corrente ou cinta de reboque ao gancho de reboque instalado no pará-choques dianteiro. CUIDADO:
Se o carro fôr rebocado com as
quatro rodas no chão, só poderáser rebocado pela frente. Certifique- se que o carro está em pontomorto. Não reboque a uma velocidade superior a 50Km/h (30mph) e a uma distância superiora 25Km (15milhas).
Certifique-se que a direcção não
está trancada, colocando a chave na posição "ACC". No carro rebocado deverá seguir um condutorpa-ra controlar a direcção e os travões.
!
NOTA: Volte a colocar a tampa do ponto de
fixação do gancho de reboque na sua posição original e arrume o gancho no local previsto, quando não estiver a ser utilizado.
Page 230 of 307
4
PREVENÇÃO DE CORROSÃO E CUIDADOS NAAPARÊNCIA
4
Proteja o seu Hyundai contra a corrosão ...................... 4-2
Para ajudar a prevenir a corrosão ................................. 4-3
Lavagem e enceramento do seu automóvel ................. 4-4
Para limpar o interior ..................................................... 4-6
Tem alguma questão a pôr ? ......................................... 4-7