Hyundai Accent 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 201 of 512

4121
Équipements de votre véhicule
Ces compartiments permettent de
conserver des objets de petite taille à
portée de main du conducteur ou des
passagers.
Console centrale de rangement
(le cas échéant)
Pour ouvrir la console centrale de
rangement , tirez sur le levier.
Accoudoir coulissant
Pour le faire avancer
Saisissez la partie avant de l'accoudoir
(1), puis tirez-la vers l'avant.
Pour le déplacer vers l'arrière
Poussez l'accoudoir vers l'arrière de la
paume de la main.
ESPACE DE RANGEMENT
AVERTISSEMENT
- Matériaux inflammables
Ne conservez pas de briquets, de
bouteilles de propane ni d’autres
matériaux inflammables/explosifs
dans le véhicule. Ces objets
pourraient s’enflammer et/ou
exploser si le véhicule est exposé à
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.
ATTENTION
• En raison des risques de vols, neconservez aucun objet de valeurdans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver l’espace de rangement fermépendant que vous conduisez.Limitez le nombre d’objetsrangés afin de pouvoir fermerl’espace de rangementcorrectement.
ORB040351ORB040362
ATTENTION
Ne saisissez pas la partie avant del'accoudoir (1) lorsque vous ledéplacez vers l'arrière. Vous pourriez vous coincer le doigtdedans.

Page 202 of 512

Équipements de votre véhicule
122
4
Boîte à gants
Tirez sur la poignée pour ouvrir
automatiquement la boîte à gants.
Fermez la boîte à gants après utilisation.
Glacière (le cas échéant)
Vous pouvez conserver des canettes ou
autres objets au frais dans la boîte à
gants.
1. Allumez la climatisation.
2. Glissez le levier d'ouverture/fermeture
(1) de l'évent installé dans le coffre à
gants sur la position ouverte.
3. Lorsque vous n'utilisez pas la glacière, glissez le levier (1) vers sa position
fermée.
✽REMARQUE
Si des objets placés dans la glacière
obstruent l'évent, l'efficacité de
refroidissement de la glacière sera
réduite.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessure en
cas d’accident ou d’arrêt brutal,
gardez toujours la boîte à gants
fermée pendant que vous conduisez.
ORB040080
ATTENTION
Ne conservez pas d'aliments dansla boîte à gants pendant unepériode prolongée.
AVERTISSEMENT
Ne placez pas de produits
périssables dans la glacière car
celle-ci pourrait ne pas conserver
une température suffisamment
constante pour préserver la
fraîcheur des aliments.
ORB045374

Page 203 of 512

4123
Équipements de votre véhicule
Console de lunettes de soleil
Pour ouvrir la console de lunettes de
soleil, appuyez sur le couvercle et la
console s’ouvrira lentement. Placez vos
lunettes de soleil dans le compartiment
de rangement avec les verres face à
vous. Appuyez sur le couvercle pour
refermer la console.
AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets danscette console à l’exception de
lunettes de soleil. Les objets
pourraient être projetés en
dehors de la console en cas
d’arrêt brusque ou d’accident et
risqueraient de blesser les
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur
intérieur du véhicule peut être
bloqué par une console de
lunettes de soleil ouverte.
• Ne forcez pas l'insertion des lunettes dans l'étui afin d'éviter
tout risque d'endommagement
ou de déformation. Si vous tentez
de forcer l'ouverture lorsque les
lunettes sont bloquées dans
l'étui.
ORB040081

Page 204 of 512

Équipements de votre véhicule
124
4
Allume-cigare (le cas échéant)
Le contacteur d'allumage doit être
positionné sur ACC ou sur ON afin que
l'allume-cigare puisse fonctionner.
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le
au maximum dans sa prise. Une fois que
l’élément est chaud, l’allume-cigare
ressort et est prêt à être utilisé.
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de
rechange HYUNDAI ou une pièce
équivalente homologuée.
Cendrier (le cas échéant)
Pour utiliser le cendrier, soulevez le
couvercle.
Pour nettoyer ou vider le cendrier, sortez-
le de son logement.
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
AVERTISSEMENT
• Ne maintenez pas l’allume cigare
enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
provoquerait une surchauffe.
• Si l’allume-cigare ne ressort pas au bout de 30 secondes, retirez-le
afin d’éviter une éventuelle
surchauffe.
• N'introduisez aucun corps étranger dans la prise de
l'allume-cigare. Vous pourriez
endommager ce dernier.
ATTENTION
Il est recommandé d’utiliseruniquement un allume-cigareHYUNDAI dans la prisecorrespondante. Ne branchez pasd’autres accessoires (rasoirs,aspirateurs portatifs et cafetières par exemple), vous risqueriezd’endommager la prise ou deprovoquer une panne électrique.
ORB040083LORB040082
AVERTISSEMENT
- Utilisation du cendrier
• N’utilisez pas les cendriers du véhicule comme des poubelles.
• En mettant une cigarette ou une allumette encore allumée dans le
cendrier avec d’autres matériaux
combustibles, vous risquez de
provoquer un début d’incendie.

Page 205 of 512

4125
Équipements de votre véhicule
Porte-gobelet
Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.Porte-bouteille (le cas échéant)
Il est possible de placer des bouteilles
dans le porte-gobelet.
AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobeletscontenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant
brûlé, peut perdre le contrôle de
son véhicule.
• Pour réduire le risque de blessures en cas d’arrêt brusque
ou de collision, ne placez pas de
bouteilles, de verres, de
canettes…sans couvercle et sans
protection dans le porte-gobelet
pendant que le véhicule roule.
ORB040078
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas vos canettes ou
bouteilles sous la lumière directe
du soleil et ne les mettez pas dans
un véhicule chauffé. Elles
pourraient exploser.
ATTENTION
Ne posez pas de gobelets nonprotégés dans le porte-gobeletslorsque le véhicule est en mouvement. Tout renversement deliquide risque d'entraîner undysfonctionnement des systèmesélectriques.
ODMECO2036

Page 206 of 512

Équipements de votre véhicule
126
4
Pare-soleil
Utilisez le pare-soleil pour vous protéger
de la lumière directe à travers le pare-
brise ou les vitres latérales.
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le
de la fixation (1) et basculez-le sur le
côté (2).
Pour utiliser le miroir de courtoisie,
abaissez le pare-soleil et faites glisser le
cache du miroir (3).
Le porte-ticket (4) est conçu pour
accueillir les tickets de péage. (le cas
échéant)
Prise de courant
Cette prise est destinée à fournir du
courant aux téléphones portables ou aux
autres dispositifs conçus pour
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs
doivent consommer moins de 10
ampères pendant que le moteur tourne.
ORB040084L
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, veillez à ne pas
obstruer votre champ de vision
lorsque vous abaissez le pare-
soleil.
ORBR040085

Page 207 of 512

4127
Équipements de votre véhicule
(suite)• Certains dispositifs électroniques peuvent causer des interférenceélectroniques lorsqu’ils sontbranchés dans la prise de courant d’un véhicule. Cesdispositifs peuvent entraîner une quantité trop importante d’audiostatique ainsi que desdysfonctionnements dansd’autres systèmes ou dispositifs électroniques utilisés dans votrevéhicule.
• Assurez-vous que les appareils électriques sont branchéscorrectement. Dans le cascontraire, les systèmes électriques pourraient ne pasfonctionner.
• Si vous utilisez un appareil électrique muni d'une batterie, ducourant électrique peut êtretransmis au véhicule et entraîner un dysfonctionnement de sessystèmes électriques. N'utilisezque des appareils empêchant toutcourant inverse.AVERTISSEMENT
Ne mettez pas vos doigts ou
n'insérez aucun élément étranger
(broche, etc.) dans une prise de
courant et ne la touchez pas avec
les mains mouillées. Vous pourriez
recevoir un choc électrique.
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant uniquement lorsque le moteurtourne et retirez les accessoiresbranchés après utilisation.Garder un accessoire branché pendant des périodes de tempsprolongées avec le moteur coupépeut entraîner le déchargementde la batterie.
• Utilisez uniquement des accessoires électriques 12 Vayant une capacité électriqueinférieure à 10 A. Dans le cascontraire, il existe un risque desurchauffe d'une prise de courant ou d'un câblage électrique dansle véhicule ou un risque dedysfonctionnement des systèmesélectriques.
• Réglez la climatisation ou le chauffage sur le niveau minimumlorsque vous vous servez d’uneprise de courant.
• Refermez la protection lorsque vous n’utilisez pas la prise.
(suite)

Page 208 of 512

Équipements de votre véhicule
128
4
Horloge numérique
(le cas échéant)
Si les bornes de batterie ou les fusibles
correspondants sont déconnectées,
vous devez réinitialiser l’heure.
Lorsque le contacteur d’allumage est en
position ACC ou ON, les boutons de
l’horloge fonctionnent de la manière
suivante :
Réglage de l'horloge
Avec fonction audio éteinte
1. Appuyez sur le bouton [SETUP]
jusqu'à ce que l'horloge affichée
clignote.
2. Réglez l'horloge en tournant la molette (1) et en appuyant dessus.
Avec la fonction audio activée
1. Appuyez sur le bouton [SETUP].
2. Sélectionnez le mode [CLOCK] en tournant la molette (1) et en appuyant
dessus.
3. Réglez l'horloge en tournant la molette (1) et en appuyant dessus.
Cintre (le cas échéant)
Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
supérieur du cintre pour le faire
descendre
OUN026348
ATTENTION
Ne suspendez pas de vêtementslourds car cela pourrait endommager le crochet.
AVERTISSEMENT
Ne suspendez aucun objet autre
que des vêtements. En cas
d'accident, cela pourrait
endommager le véhicule ou
entraîner des blessures.
ORB040086
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas l’horloge en
conduisant. Vous pourriez perdre le
contrôle de votre véhicule et
provoquer un accident, entraînant
de graves blessures.

Page 209 of 512

4129
Équipements de votre véhicule
Clips de fixation pour tapis de sol
(le cas échéant)
Quand vous placez un tapis de sol sur la
moquette avant du véhicule, assurez-
vous qu'il soit fixé au(x) clip(s) de
fixation. Ceci empêche le tapis de glisser
vers l'avant.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour dissimuler
les objets stockés dans la zone utilitaire.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon. Détachez la sangle
(1) du support pour replacer la plage
arrière dans sa position d'origine. Pour
retirer complètement la plage arrière,
soulevez-la selon un angle de 50 °, puis
retirez-la entièrement (2). Suivez la
procédure inverse pour la remettre en
place.
.
AVERTISSEMENT
Les éléments suivants doivent être
respectés lors de l'installation de
TOUT tapis dans le véhicule.
• S'assurer que les tapis de solsont fermement arrimés aux
fixations situées sur le sol du
véhicule avant de conduire le
véhicule.
• Ne pas utiliser TOUT tapis de sol qui ne peut pas être solidement
arrimé aux fixations du sol du
véhicule.
• Ne pas empiler les tapis de sol l'un sur l'autre (par ex. un tapis de
caoutchouc tout temps par
dessus une moquette). Un seul
tapis de sol doit être installé à
chaque place.
IMPORTANT - Votre véhicule a été
fabriqué avec des fixations de tapis
côté conducteur conçues pour
maintenir en sécurité le tapis de sol
en place. Pour éviter toute entrave
au fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande d'installer
exclusivement des tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
ORB041403OEL049222
■Type A■Type B

Page 210 of 512

Équipements de votre véhicule
130
4
Ports pour périphériques
auxiliaires, ports USB et ports
iPod
®(le cas échéant)
Si votre véhicule est équipé d'un port
pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
port USB (bus de série universel) ou d'un
port iPod
®. Vous pouvez utiliser le port
pour périphériques auxiliaires pour
raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port iPod
®pour brancher un lecteur
iPod®.
ORB044087L
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas d'objets sur la plage arrière lorsque vous
conduisez. Ils pourraient être
projetés dans le véhicule et
éventuellement blesser ses
occupants en cas d'accident ou
lors du freinage.
• Ne laissez personne s'installer dans le coffre à bagages. Celui-ci
est destiné uniquement au
transport des bagages.
• Maintenez l'équilibre du véhicule et placez le poids le plus vers
l'avant possible.
ATTENTION
• Lorsque vous replacez la plage arrière dans sa position d'origine,tenez-la et abaissez-la.
• N'utilisez pas le véhicule lorsque la plage arrière est retirée pouréviter de l'endommager.
• La plage arrière peut se soulever à l'ouverture du hayon.
Veillez à placer les bagages quis'y trouvent dans unemplacement sécurisé.
• N'appliquez pas de force excessive sur la plage arrière etne la surchargez pas pour éviter de l'endommager ou de ladéformer.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 520 next >