Hyundai Coupe 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-19
1. Conper l'allumage et les autres commu-
tateurs.
2. Ouvir le boîtier à fusibles et examiner chaque fusible. Pour enlever un fusible, il suffit de tirer dessus. Pour simplifier cette opération,un extracteur de fusible est prévu dans leboîter à fusibles.
3. Vérifier tous les fusibles même après avoir trouvé un fusible fondu.
AXA6201B
4. Remplacer le fusible fondu en introduisant à sa place un fusible en bon état. Le fusible doit s'adapter sans aucun jeu. Dans le cascontraire, faire réparer le porte-fusible parun distributeur Hyundai. Si vous n'avez pasde fusible de rechange sous la main, utilisezle fusible d'un accessoire dont vous pouvezvous passer momentanément, par exemplele fusible de la radio ou de l'allume-cigare.Ne pas oublier de remplacer le fusibleemprunté.
G200B03Y
ATTENTION: Un fusible fondu signifie qu'il y a un problème dans le circuit électrique. Si vousremplacez un fusible et qu'il fond dès quel'accessoire correspondant est mis soustension, le problème est sérieurx. Dans cecas, amenez la voiture à un distributeurHyundai pour qu'il établiusse le diagnosticet procède à la réparation. Ne jamaisremplacer un fusible avec autre chose qu'unfusible ayant un ampérage identique ouinférieur. Un fusible de capacité supérieurepourrait occasionner des dommages etprovoquer un incendie. REMARQUE: Voir la page 6-24 pour ce qui est de la description du panneau de fusibles. SG210A1-FU CONTROLER DE LA BATTERIEATTENTION: Une batterie est une source de danger. En
manipulant une batterie, observez scrupuleusement les précautions suivantespour éviter d'encourir des blessures graves.
Le liquide de batterie contient une forte con-
centration d'acide sulfurique, un poisonhautement corrosif. Eviter d'en renverser survous ouvotre voiture. Si cela arrivait malgétout:
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec la peau, rincer à l'eau la partie touchée pendant au moins 15 minutes, puis con-sulter un médecin.
o Si du liquide de batterie est entré en contact avec les yeux, rincer à l'eau et consulter unmédecin dès que possible. Pendant le trajetvers le médecin, continuer à rincer les yeuxde la victime au moyen d'une éponge oud'un chiffon imbibé d'eau.
o En cas d'absorption de liquide de batterie, boire une grande quantité d'eau ou de lait,suivie par du lait ou de la magnésie, mangerun oeuf cru ou boire de l'huile végétale. Sefaire examiner par un médecin aussirapidement que possible.
Lorsqu'une batterie est en cours de chargement
(soit au moyen d'un chargeur de batterie ou ded'alternateur le la voiture), elle produit des gaz
BON FONDU
Page 132 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-20 Contrôle du ventilateur de refroidissement du moteur Le ventilateur de refroidissement du moteur doit s'allumer automatiquement lorsque latempérature du liquide de refroidissement estélevée. Contrôle du ventilateur de refroidissement du condenseur Le ventilateur de refroidissement du condenseur doit s'allumer automatiquement dès que leconditionnement d'air est enclenché. SG230A1-FU NIVEAU DU LIQUIDE DE LA SERVODIRECTION Le niveau du liquide de la servodirection devrait être vérifié quotidiennement. Cependant,assurez-vous au préalable que l'allumage estcoupé (contact sur "OFF"), puis vérifiez si leniveau du liquide se situe entre les repères"MAX" et "MAX" sur le réservoir.
REMARQUE: La pompe de direction assistée peut produire un bruit de meule lorsque le moteurest mis en marche par temps très froid (endessous de -20°C). Si le bruit disparaît pen-dant la phase de mise à température, lesystème fonctionne correctement. Ce bruitest dû à l'une des caractéristiques du liquidede direction assistée lorsqu'il est très froid.
SG230B1-FU CONDUITS FLEXIBLES DE LA DIREC- TION ASSISTEE Il vous est suggéré de contrôler à intervalles réguliers, les connexions des conduits flexiblesde la direction assistée pour voir s'il y a desfuites. Il faut les remplacer s'il y a des fissuresimportantes à la surface, des endroits usés,étirés. La détérioration de ces conduits peutprovoquer une panne précoce.
SG230C1-FU Liquide recommandéUtiliser le liquide pour boîte automatique PSF- 3. REMARQUE: Ne pas démarrer le moteur lorsque le réservoir du liquide de direction est vide.
HGK214
explosifs. Toujours observer les précautions
suivantes:
o Ne charger une batterie que dans un local bien ventilé.
o Ne pas produire de flammes ni d'étincelles et ne pas fumer dans le local.
o Ne pas laisser les enfants seuls dans le local.
SG210B1-FU Contrôle de la batterieMaintenir la batterie propre. Enlever toute trace
de corrosion sur la batterie ou autour des bornes au moyen d'une solution de levure deménage et d'eau chaude. Lorsque les bornesde la batterie sont sèches, les enduire d'unelégère couche de graisse.
SG220A1-FU CONTROLE DES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT ATTENTION: Le ventilateur du radiateur est commandé
par la température du liquide de refroidissement et peut s'allumer même sila clé de contact est enlevée par précaution.Ne pas toucher le ventilateur tant qu'il nes'est pas arrêté.
Dès que la température du liquide de
refroidissement a suffisamment diminué, leventilateur s'arrête automatiquement. Il s'agitd'un phénomène normal.
Page 133 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-21
SG240A1-FU COMPLEMENT D'INFORMATION SUR VOTRE HYUNDAI Si vous souhaitez un complèment d'information concernant l'entretien de votre Hyundai, vouspouvez vous procurer le manuel d'atelier auprèsdu service vente de pièces détachées chezvotre distributeur Hyundai. Il s'agit du mêmemanuel que celui utilisé par les mécaniciens et,bien qu'il s'agisse d'un ouvrage très technique,il permet de mieux comprendre commentfonctionne votre voiture.
G260A02A-AUT REMPLACEMENT DES AMPOULES DE
PROJECTEUR Avant d'essayer de remplacer une ampoule,
veillez à ce que le commutateur soit tourné vers la position "OFF".
Le paragraphe suivant vous indique comment
trouver les ampoules de projecteur de manièreà pouvoir les changer.
Veillez à remplacer l'ampoule brûlée par une
ampoule du même numéro et de la mêmeconsommation en watt.
ATTENTION: Ne laissez aucun produit pétrolier comme
par exemple l'huile, l'essence, etc. entrer en contact avec les témoins.
Faisceau-croisement
G270A02A-GUT AMPOULE DE PHAREInstructions de remplacement :
8. Vérifiez le réglage adéquat du phare.
AVERTISSEMENT: Cette ampoule à halogène renferme un gaz
sous pression. Elle risque d'éclater en cas de choc et de projeter des éclats de verre.Toujours porter des lunettes de sécurité encas de manipulation des ampoules.Lorsqu'elle est allumée, protéger l'ampoulecontre l'abrasion, les éraflures et les liquides.N'allumer une ampoule que lorsqu'elle estmontée dans le phare. Remplacer le phares'il est endommagé ou fissuré. Garder lesampoules hors de portée des enfants etprendre la précaution de se débarrasserdes ampoules grillée.
1. Laissez refroidir l'ampoule. Portez une pro-
tection pour les yeux.
2. Saisissez toujours l'ampoule par sa base en plastique, évitez de toucher le verre.
3. Déconnectez le câble électrique de la base de l'ampoule à l'arrière du phare.
4. Déposez le couvercle pare-poussière.
5. Poussez le ressort de l'ampoule pour déposer l'ampoule du phare.
6. Déposez le bouchon de protection de l'ampoule de remplacement et reposez la nouvelle ampoule en adaptant la base enplastique avec l'orifice de l'ampoule. Reposezle couvercle pare-poussière après avoirresserré le ressort de l'ampoule et reconnectéle câble électrique.
7. Utilisez le bouchon de protection et le carton pour mettre au rebut l'ancienne ampoule.
HGK225Faisceau-croisement
Faisceau-route Feux de clignotant avant
G290A01GK-GUT REGLAGE DU FAISCEAU DE PROJECTEUR
Faisceau vertical
G290A01GK
Faiceau horizontal
Page 134 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-22 7. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau-
croisement sur la ligne parallèle avec un tournevis philips-FAISCEAU VERTICAL.
8. Réglez chaque ligne de coupe du faisceau- croisement sur chaque ligne verticale avecun tournevis philips-FAICEAU HORIZON-TAL.
G290B01GK-GUT Réglage après le remplacement de l´ensemble de projecteur
Ligne horizontale
Si des réparations ont été effectuées à l´avant du véhicule et si l´ensemble de projecteur a étéremplacé, vous devez vérifier le faisceau deprojecteur à l´aide de l´écran comme indiquédans l´illustration. Activez le contacteur deprojecteur (position faisceau-croisement). Ligneverticale
Ligne deterre
Ligne de coupe 1. Réglez les projecteurs de façon à ce que
l´axe principal de la lumière soit parallèle àla ligne centrale du corps et soit aligné avecle point "P" représenté dans l´illustration.
2. Les lignes pointillées de l´illustration indiquent le centre des projecteurs. "H"; Ligne de centre horizontale des projecteurs depuis le sol: Faisceau-croisement: 679 mm (26,7 in.) Faisceau-route: 672mm (26,5 in.) "W"; Distance entre chaque centre de projecteur: Faisceau-croisement: 1,202mm (47,3 in.)Faisceau-route: 966mm (38,0 in.) "L"; Distance entre les projecteurs et la paroi contre laquelle les lumières sonttestées: 3.000 mm (118,11 in.)
G290B02Y
LW
H
H "P"
30 mm ( 1,18 in.)
Avant d´effectuer le réglage du faisceau,
assurez-vous des éléments suivants.
1. Maintenez tous les pneus gonflés à la pression correcte.
2. Garez le véhicule sur un sol plat et appuyez plusieurs fois sur le pare-chocs avant et le pare-chocs arrière. Placez le véhicule à unedistance de 3m (118,1 in.) du mur d'essai.
3. Le véhicule doit être déchargé (à part pour les niveaux pleins de réfrigérant, d´huilemoteur et de carburant et la roue de secours,le cric et les outils).
4. Nettoyez les lentilles des projecteurs et activez le projecteur.
5. Ouvrez le capot.
6. Tirez la ligne verticale (via le centre de chaque projecteur) et la ligne horizontale (via le centre de chaque projecteur) surl'écran pour les réglages des projecteurs.G290A02GK
Faisceau-route
Faisceau vertical
Faiceau horizontal
Page 135 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-23
Nom des pièces
Feux stop en hauteur
Eclairage combiné
arrière Eclairage de la plaque minér alogique Feu de brouillard arrière
G280A02GK-AUT
(Route)(Croisement)
Feux de stop/feux arrière Indicateurs de direction Feux de recul
Watt
55/55 10
5
51 21 5 5
Nom des pièces
Projecteur (Route/Croisement)
Eclairage Individuel Feux de position avantFeu de brouillard devant (Si installé) Indicateurs de direction avantFeu anti-brouillard avant Eclairage du coffre
N°
1 2 34 5 67 N°
8 9
10 11 1213Watt
2,4 (LED) 3,5 (LED) 21
21/5 21
5
21
5111213346 HGK035A
118
72
109
Sans spoiler
Avec spoiler
Page 136 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
6-24
DESCRIPTION BATT BATT
COND RADECU
ANTIVOL ABS 1ABS 2VENT
INJECTEUR
SONDE
SECOURS
BROU ARR ECU
ADVER CLIMAT PHARE HAUT
PHARE BAS
G200C01GK-GUT DESCRIPTION DU PANNEAU DE FUSIBLES Compartiment-moteur REMARQUE: Pas toutes les descriptions du panneau de fusibles contenues dans
ce manuel ne s'appliquent à votre véhicule. Elles sont valables au moment de l'impression. Lorsque vous vérifiez la boîte à fusibles survotre véhicule, reportez-vous à l'étiquette de la boîte à fusibles.COMPOSANTS PROTEGES
Générateur GénérateurVentilateur de condensateur Ventilateur de radiateur Commande du moteur, ECM. Commande ATMAllumage, relais de départABSABS Soufflante InjecteurCapteur O2 , ECMDRLProjecteur antibrouillard avantTCM, ECM Avertisseur / Climatiseur Projecteur (High)Projecteur (LOW)
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
120A
50A30A30A30A 30A 30A30A30A15A 10A 15A15A10A15A15A 15A
Si installé
HGK205-F
Page 137 of 150
ENTRETIEN PAR VOS SOINS 6-25
G200D01GK-GUT Panneau intérieur
DESCRIPTION
BOBINE ALL SECOURS
FUEX RECUL TEMOIN A/B
A/BAG
DEGIV ARR WARNING
ESSUIE-G ARR FEUX ARD
ESSUIE-G
INTER A/C
GEGIV ARR
FEUX STOP
FUEX ARG INT A/C
ECU
FUEX AR
LAMPS INT
LEVE-VITRES
OUV COFF IGN
BROU ARR
ALL CIG
TOIT OUVRANT
CHAUF SIEGE
ABS
RADIO
HGK204-F
COMPOSANTS PROTEGES
Bobine d'allumage, ECM AMP. Unité de jauge multiple Témoin B/UpIndicateur d'air bag Air-bag Dégivreur du rétroviseur extérieurLanterne de signal de détresse Essuie-glace arrière Feux arrièreEssuie-glace avant Climatiseur Dégivreur de glace arrièreFeux stop Feux arrière ClimatiseurECM, unité de jauge multiple, TCM Combiné Liseuse, horloge, système audioLève-vitre auto Ouverture du hayon arrière Climatiseur, capteur A.Q.S.Projecteur antibrouillard arrière Allume-cigarettes, rétroviseur extérieur Toit ouvrantChaufffage de siège ABS. TCS Système audio, horloge
COURANT
NOMINAL DU FUSIBLE
20A20A10A 10A 15A10A 10A 15A10A 20A 10A30A 15A 10A10A 10A 10A10A 30A 15A10A 10A 15A15A 20A 10A10A
Page 138 of 150
SYSTEME ANTIPOLLUTION 7-1
SH010C1-FU
2. SYSTEME DE REDUCTION DES
EVAPORATIONS DE GAZ (s'il est prévu)
Le système de réduction des évaporations de
gaz est conçu pour empêcher les vapeurs de carburant de s'échapper dans l'atmosphère.
Récipient hermétique Quand le moteur est à l'arrêt, les vapeurs de
carburant dégagées dans le réservoir sont absorbées et stockées dans le récipient. Quandle moteur tourne, les vapeurs de carburantabsorbées dans le récipient sont conduitesdans le système d'induction via l'électrovannede commande de purge.
Electrovanne de commande de purge L'électrovanne de commande de purge est
commandée par l'ECU, quand la température du liquide de refroidissement est bas, et auralenti, elle est fermée, de sorte que les vapeursde carburant ne sont pas absorbées par leréservoir tampon. Quand le moteur est chaud,ou en conduite normale, elle s'ouvre de façonà admettre les vapeurs de carburant dans leréservoir tampon.
SH000A1-FU
7. SYSTEME ANTI-
POLLUTION
SH010A1-FU SYSTEME ANTIPOLLUTIONVotre Hyundai est équipée d'un système anti-
pollution. Il se compose des deux dispositifs suivants:
(1) Système de ventilation des gaz de carter
(2) Système de recirculation des gaz d'échappement
Pour préserver le bon fonctionnement des
dispositifs antipollution, il est recommandé de faire inspecter et entretenir la voiture par undistributeur Hyundai agréé selon le programmed'entretien reproduit dans ce manuel.
SH010B1-FU
1. SYSTEME DE VENTILATION DES
GAZ DE CARTERLe système de ventilation des gaz de carter
sert à éviter la pollution atmosphériqueoccasionnée par les gaz produits dans lecarter-moteur.
Il s'agit d'un dispositif qui amène de l'air
frais dans le carter par l'intermédiaire dufiltre à air. A l'intérieur du carter, l'air frais semélange aux gaz de carter, qui sont ensuiteenvoyés dans le système d'induction parl'intermédiaire d'un clapet. ZH010D2-AU
3. SYSTEME DE RECIRCULATION DES
GAZ D'ECHAPPEMENT
Il s'agit d'un dispositif particulièrement efficace destiné à contrôler les émission de polluantssans compromettre les performances duvéhicule. SH020A1-FU CONVERTISSEUR CATALYTIQUE (Si installé)
SSA7020A
Conertisseur catalytique
Le convertisseur catalytique fait partie du
système de contrôle des gaz d'échappement. Son but est d'éliminer certaines substancesdes gaz d'échappement. Il a l'apparence d'unsilencieux et se trouve sous la voiture. Il estintégré au système d'échappement.
Pour faire en sorte que votre véhicule réponde
à toutes les normes en matière de pollution, leconvertisseur catalytique et le système decontrôle de la pollution doit veur être inspectéset entretenu selon la périodicité prévue par lecarnet d'entretien à la section 5.
7
Page 139 of 150
SYSTEME ANTIPOLLUTION
7-2 S030A1-FU A propos du convertisseur catalytiqueLes gaz d'échappement passant à travers le
convertisseur catalytique, celuici atteint des températures très élevées. Par conséquent,l'introduction de quantités importantes d'essencenon brûlée peut provoquer une surchauffe voireun incendie. Ces risques peuvent être évitésen observant les points suivants:
o Utilisez uniquement de l'essence sans plomb.
o Gardez votre moteur en bon état. Les températures très élevées du convertisseur peuvent résulter du mauvais fonctionnementdes systèmes électrique, d'allumage oud'injection M.P.I.
o Si votre moteur cale, émet un bruit, cogne ou est difficile à démarrer, conduisez votrevéhicule chez un concessionnaire Hyundaidès que possible pour remédier au problème.
o Evitez de rouler sur la réserve de carburant. Si vous tombez à court de carburant, lemoteur peut avoir des râtés et provoquerune surcharge du convertisseur catalytique.
o Evitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 minutes.
o Il faut éviter de démarrer votre voiture en la tirant ou en la poussant. Ceci peut provoquerune surcharge du convertisseur catalytique.
o Veillez à ne pas arrêter votre véhicule au- dessus de matériaux combustibles commedes herbes sèches, des papiers, des feuillesmortes ou des chiffons. Si ces matériaux entraient en contact avec le convertisseurcatalytique, ils pourraient prendre feu.
o Ne touchez pas le pot catalytique ou toute autre partie du système d'échappement pen-dant que le moteur tourne, car ils sont trèschauds et vous pourriez vous brûler.
o Rappelez-vous que votre concessionnaire Hyundai est la personne la plus compétentepour vous aider.
Page 140 of 150
INFORMATIONS PRODUIT 8-1
SI010B1-FU Numéro du moteur
SI000A1-FU
8. BON A SAVOIR
Informations produit SI010A1-FU NUMERO D'IDENTIFICATION DU
VEHICULE
Le numéro d'identification du véhicule est le
numéro utilisé pour immatriculer la voiture et dans toutes les matières légales concernant lapropriété. Il peut être trouvé en 3 endroitsdifférents:
o Sur la plaque signlétique fixée sur le parefeu, côté moteur, entre le moteur et l'habitacle. Le numéro du moteur est estampé sur le bloc
moteur, à l'endroit indiqué dans l'illustration.
SI010C1-FU PNEUMATIQUES Les pneus montés sur votre Hyundai sont
choisis pour procurer les meilleures perfor- mances en conduite normale. GKI020A1-FU PRESSIONS DE GONFLAGE RECOMMANDEES L'étiquette des pneus située sur le tableau du
pilier central côté conducteur donne les pressions de gonflage des pneusrecommandées pour votre véhicule.
8
I010B01GK
HGK220
HGK092
V6
Ces pressions ont été choisies pour permettre
la combinaison la plus satisfaisante de confort de conduite, d'usure des pneus et de stabilitéen conditions normales. Les pressions despneus doivent être contrôlées au moins une 6,0Jx15 6,5Jx167,0Jx17
4Tx16 Dimension
des
pneumatiques
Dimen-
sion de
la jante Pression de gonflage des
pneumatiques , kPa (PSI)
195/65R15205/55R16215/45R17
T125/70R16 arrière
210(30)210(30)210(30)420(60) avant
210(30)230(33)240(35) 420(60)
Jusqu'à 2
personnes Jusqu'à la
charge max.
arrière
210(30) 230(33)230(33) 420(60)
avant
210(30) 210(30)220(32)420(60)
DOHC