Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 331 of 376

Manutenção
42
7
3. Verificar o tempo de vida útil do
pneu (TIN: Número de identificaçãodo pneu)
Quaisquer pneus com mais de 6
anos, a contar da data de fabrico(incluindo o pneu sobresselente),
devem ser substituídos por pneus
novos. A data de fabrico é indicada
na faixa lateral do pneu
(possivelmente, na parte interior da
roda), mostrando o Código DOT. O
Código DOT é uma série de
números de um pneu formada por
números e letras do alfabeto da
língua inglesa. A data de fabrico éindicada pelos últimos quatro dígitos
(caracteres) do código DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
A parte da frente do código DOT corresponde ao número de código
de uma fábrica, ao tamanho do pneue ao padrão do piso do pneu,indicando os últimos quatro números
a semana e o ano de fabrico.
Por exemplo:
DOT XXXX XXXX 1611 significa que
o pneu foi produzido na 16ª semanade 2011.
4. Material e composição da tela do pneu
O número de camadas ou telas de
tecido revestido com borracha é
indicado no pneu. O fabricante tem
também de indicar os materiais
utilizados no pneu, tais como o aço,
o nylon, o poliéster, entre outros. A
letra "R" significa construção radial
da tela, a letra "D" construção
diagonal da tela e a letra "B"
construção diagonal em correias datela.
5. Pressão de enchimento
máxima permitida
Este número equivale ao valor máximo da pressão de ar de
enchimento do pneu. Não ultrapassea pressão de enchimento máxima
permitida. Para saber a pressão deenchimento recomendada, consulte
a etiqueta de Informação do pneu eda carga.
AVISO - Antiguidade do
pneu
Os pneus degradam-se com o
passar do tempo, mesmo quenão estejam a ser utilizados.Independentemente do perfil
restante, recomenda-se asubstituição dos pneus apósseis (6) anos de utilização
normal. O calor causado pelos
climas quentes ou por
condições frequentes de carga
elevada poderá acelerar o
processo de envelhecimento.
Se ignorar este aviso, podem
ocorrer problemas nos pneus
causadores de uma perda de
controlo do veículo e de umacidente causador de lesões
graves ou mortais.

Page 332 of 376

743
Manutenção
6. Capacidade de carga máxima
Este número indica a carga máxima,
em quilogramas e libras, suportada
pelo pneu. Para substituir os pneus
do veículo, utilize sempre um pneucom a mesma capacidade de carga
do pneu de fábrica.
7. Classificação uniforme daqualidade do pneu
Os graus de qualidade encontram-
se eventualmente na face lateral dos
pneus, entre a superfície da banda
de rodagem e a largura da secçãomáxima.
Por exemplo:
TREADWEAR 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A Desgaste do piso do pneu A classificação do desgaste do piso
é um valor comparativo baseado nataxa de desgaste do pneu testado
sob condições controladas num
programa de testes governamental.
Por exemplo, um pneu com uma
classificação de 150 teria no
programa de testes governamental
uma vez e meia (1½) o desgaste deum pneu com uma classificação de100.
O desempenho relativo dos pneus depende das condições reais em
que são utilizados. Porém, o
desempenho pode diferir do normal
devido a variações dos hábitos decondução e das práticas de
manutenção e a diferenças das
características das estradas e doclima.
Estas classificações estão gravadas
nas faixas laterais dos pneus de
veículos de passageiros. Os pneus
disponíveis como equipamento de
série ou opcional para o seu veículo
podem variar no que respeita à
classificação.Tracção - AA, A, B & C
Os níveis de tracção, do maior para
o menor, são AA, A, B e C. Estes
níveis representam a capacidade do
pneu para parar num pavimento
molhado, de acordo com uma
medição efectuada sob condições
controladas num programa de testes
governamental, sobre pisos de
asfalto e betão. Um pneu de nível C
poderá ter pouca tracção.
AVISO
O nível de tracção atribuído a este pneu baseia-se em testes
de tracção da travagem em
linha recta, não incluindocaracterísticas de aceleração,
viragem, hidroplanagem outracção máxima.

Page 333 of 376

Manutenção
44
7
Temperatura -A, B e C
Os níveis da temperatura são o A (o
maior), o B e o C. Estes níveiscorrespondem à resistência do pneu
à geração de calor e à sua
capacidade para dissipar calor em
testes efectuados sob condições
controladas, numa roda de ensaio
de laboratório.
Uma alta temperatura contínua pode
deteriorar o material do pneu ereduzir o tempo de vida útil do
mesmo. De igual modo, uma
temperatura excessiva pode causar
problemas imprevistos no pneu. Os
níveis B e A representam níveis mais
elevados de desempenho na roda de
ensaio de laboratório do que o nível
mínimo exigido por lei.
AVISO - Temperatura do
pneu
O nível de temperatura deste pneu é estabelecido para umpneu com a pressão de
enchimento correcta e sem
excesso de carga. O excesso de
velocidade, o subenchimento
ou o excesso de carga, isolada
ou conjuntamente, podem
originar a acumulação de calor
e possíveis problemas
imprevistos no pneu. Esta
situação pode resultar na perda
de controlo do veículo e em
lesões graves ou fatais.

Page 334 of 376

745
Manutenção
FUSÍVEIS São os fusíveis que protegem o sistema
eléctrico do veículo dos danos
provocados por sobrecargas eléctricas.
Este veículo tem 2 painéis de fusíveis,
um no suporte do painel lateral do
condutor, outro no compartimento do
motor, perto da bateria.
Se uma das luzes, acessórios ou
comandos não funcionar, inspeccione o
fusível do circuito correspondente. Se o
fusível estiver queimado, o elemento
dentro dele está derretido.
Se o sistema eléctrico não funcionar,
inspeccione primeiro o painel de fusíveis
do lado do condutor.
Substitua um fusível queimado sempre
por outro da mesma categoria.
Se o fusível sobresselente queimar, é
porque existe um problema eléctrico.Evite utilizar o sistema e contacte
imediatamente um Concessionário
Autorizado HYUNDAI.
São utilizados três tipos de fusíveis: delâmina, para amperagens baixas, de
cartucho e múltiplos, para amperagens elevadas.
AVISO - Substituição de
fusíveis
Substitua um fusível sempre por outro da mesma categoria.
Um fusível de mais alta capacidade pode causar danos e um incêndio.
Nunca instale um fio em vez do fusível indicado, mesmo numa
reparação temporária. Pode
causar graves danos nas
ligações e, eventualmente, umincêndio.
CUIDADO
Não utilize uma chave de fendas
nem outro objecto metálico pararetirar os fusíveis. Pode provocar um curto-circuito e danificar osistema.
OJC070046D
Normal
Normal
■ Tipo cartucho
■ Multi fusível Blown
Fundido
Normal Fundido

Tipo lâmina
Normal Fundido

Page 335 of 376

Manutenção
46
7
Substituição no painel de fusíveis interior
1. Desligue a ignição e todos os outros
comandos e interruptores.
2. Abra a tampa do painel de fusíveis. 3. Tire o fusível suspeito para fora,
utilizando a ferramenta de remoção
existente no painel de fusíveis do
compartimento do motor.
4. Inspeccione o fusível removido e substitua-o se estiver fundido.
5. Coloque um novo fusível com a mesma classificação calorífica e
certifica-se de que fica bem fixo pelos
prendedores.
Se ficar com folga, contacte um
concessionário autorizado HYUNDAI.
Se não tiver um fusível sobresselente, utilize um fusível com a mesmaclassificação calorífica de um circuito
desnecessário para fazer funcionar oveículo, por exemplo, o fusível do isqueiro.
Se os componentes eléctricos não
funcionarem e os fusíveis estiverem em
bom estado, inspeccione o painel de
fusíveis do compartimento do motor. Se
encontrar um fusível fundido, tem de
substitui-lo.
OMD070017OMD070018

Page 336 of 376

747
Manutenção
Interruptor de fusíveis
Coloque sempre o interruptor de fusíveis na posição ON.
Se mudar o botão para a posição OFF, alguns itens como o rádio e o relógio
digital deverão ser reajustados e o
transmissor (ou chave inteligente)
poderá não funcionar devidamente.Substituição no painel de fusíveis
do compartimento do motor
1. Desligue o interruptor da ignição e
todos os outros comandos.
2. Retire a tampa da caixa de fusíveis carregando na patilha e puxando a
tampa para cima.
OMD070019OMD070020
CUIDADO
Quando conduzir o veículo coloque
sempre o interruptor dos fusíveis
na posição ON.

Page 337 of 376

Manutenção
48
7
3. Inspeccione o fusível removido e
substitua-o se estiver fundido. Para
remover ou inserir o fusível, utilize o
saca-fusíveis existente no painel de
fusíveis do compartimento do motor.
4. Coloque um novo fusível da mesma categoria e certifique-se de que fica
bem preso nas fixações. Se o fusível
ficar solto, contacte um
Concessionário Autorizado HYUNDAI.
Fusível principal
Se o fusível principal estiver queimado,
terá de substitui-lo fazendo o seguinte:
1. Desligue o cabo negativo da bateria.
2. Retire os parafusos mostrados na
figura acima.
3. Substitua o fusível por um novo com a mesma classificação calorífica.
4. Reinstale pela ordem inversa da remoção.
Multifusível
Se o multifusível estiver fundido, terá de
removê-lo fazendo o seguinte:
1. Retire o painel de fusíveis, situado nolado direito do compartimento do
motor.
2. Desaperte os parafusos mostrados na figura acima.
3. Substitua o fusível por um novo com a mesma amperagem.
4. Reinstale executando os passos anteriores pela ordem inversa.
✽✽ NOTA
Se o multifusível ou o fusível principal
estiver fundido, contacte umconcessionário autorizado HYUNDAI.
CUIDADO
Depois de inspeccionar o painel de fusíveis no compartimento do
motor, coloque firmemente a tampado painel. Se não o fizer, podemocorrer falhas eléctricas causadaspela entrada de água na caixa.OMD070021OMD070022

Page 338 of 376

749
Manutenção
✽✽NOTA
Nem todas as descrições do painel de fusíveis contidas neste Manual se
aplicam ao seu veículo. As informações
estão correctas à data da impressão. Ao
inspeccionar um painel de fusíveis do
seu veículo, consulte a respectivaetiqueta.
Descrição no painel de fusíveis/relés
Na parte interior das tampas das caixas de fusíveis/relés, encontra a etiqueta indicando o nome e a capacidade dos fusíveis/rel és.
Painel de fusíveis interiorPainel de fusíveis do compartimento do motor
OMD070023/OMD070024

Page 339 of 376

Manutenção
50
7
Painel de fusíveis interior
Nome do fusívelSímboloAmperagemComponente protegido
START7,5A
Sem Smart Key : Caixa de relés ICM (relé do alarme anti-roubo)
Com Smart Key : A/T - Interruptor do alcance do transeixo,
M/T - Fusível & caixa de relés ECM, E/R(RL.5), Módulo de controlo do
dispositivo Smart Key
A/BAG15AMódulo de controlo SRS
A/BAG IND7,5ACombinado de instrumentos
MDPS7,5AMódulo de controlo EPS
POWER OUTLET FRT15ATomada eléctrica
BCM7,5AMódulo de controlo do dispositivo Smart Key, BCM
A/CON SW7,5AMódulo de controlo A/C
MODULE 27,5AEspelho retrovisor electro-crómico, Interruptor ESP OFF
SPARE 110A-
MODULE 47,5A
Sensor do sistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda ESQ/DIR (IN), sensor do
sistema de auxílio ao estacionamento à retaguarda ESQ/DIR (EXT), interruptor do
dispositivo de nivelamento dos faróis, actuador do dispositivo de nivelamento dos faróisESQ/DIR, módulo de controlo A/C (A/C automático)
IG120AFusível & caixa de relés E/R (FUSÍVEL - F9, F10, F11, F12, F13)
PDM 37,5AMódulo de controlo do dispositivo Smart Key
C/LIGHTER20AIsqueiro
MODULE 610AInterruptor do espelho retrovisor eléctrico, sistema de áudio, relógio digital

Page 340 of 376

751
Manutenção
Nome do fusívelSímboloAmperagemComponente protegido
HTD MIRR10AEspelho retrovisor eléctrico do lado do condutor/passageiro, ECM(G4FC), módulo de controlo A/C
MODULE 37,5AÁudio, relógio digital, BCM, combinado de instrumentos, módulo do aquecimento do banco do condutor/passageiro
SPARE 310A-
AMP 220A-
SUNROOF15ATecto de abrir
S/HEATER RR RH15AInterruptor do aquecimento do banco traseiro DIR
SPARE 215A-
BLOWER10AMódulo de controlo A/C, resistência do ventilador, ECM/PCM(G4NB)
INTERIOR LAMP10ALuz da mala, luz do espelho de cortesia ESQ/DIR, luz do habitáculo, luz da consola
dianteira, chave da ignição & interruptor da luz avisadora da porta
TRUNK10ARelé da mala
MODULE 17,5AInterruptor do modo Sport (A/T), solenóide da chave (sem dispositivo Smart Key)
SPARE 415A-
S/HEATER RR LH15AInterruptor do aquecimento do banco traseiro ESQ
MODULE 77,5AMódulo de controlo do dispositivo Smart Key, BCM
SPARE 610A-
MULTIMEDIA 120AAudio

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 380 next >