Hyundai Elantra 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 351 of 376

Manutenção
62
7
Luz exterior
1. Abra a tampa da mala.
2. Retire a cobertura de protecção de
serviço, puxando-a para fora.
3. Desaperte as porcas de fixação doconjunto.
4. Retire da carroçaria do veículo o conjunto de luzes traseiras. Luz de travagem/farolim e luzes
indicadoras de mudança de direcção
5. Retire o suporte do conjunto rodando o
primeiro no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, até as patilhas do
suporte ficarem alinhadas com as
ranhuras do conjunto.
6. Retire a lâmpada do suporte pressionando-a e rodando-a no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio,até as patilhas da lâmpada ficarem
alinhadas com as ranhuras do suporte.
Tire a lâmpada para fora do suporte.
7. Coloque uma nova lâmpada inserindo-a
no suporte e rodando-a até encaixar.
8. Instale o suporte no conjunto alinhando as patilhas do primeiro com as ranhuras
do segundo. Carregue no suporte para
dentro do conjunto e rode o primeiro no
sentido dos ponteiros do relógio.
OMD070032
OMD070033
OMD070034
OMD070035N
Mudança de
direcçãoLuz de presença
/ Stop traseira
Luz traseira

Page 352 of 376

763
Manutenção
Luz traseira
5. Retire o suporte do conjunto rodandoo primeiro no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, até as patilhas do
suporte ficarem alinhadas com as
ranhuras do conjunto.
6. Retire a lâmpada puxando-a para fora.
7. Coloque uma nova lâmpada inserindo - a no soporte.
8. Instale o suporte no conjunto alinhando as patilhas do primeiro com
as ranhuras do segundo. Carregue no
suporte para dentro do conjunto e
rode o primeiro no sentido dos
ponteiros do relógio.
Luzes de habitáculo
1. Abra a mala.
2. Desaperte o parafuso de fixação datampa da mala e retire a cobertura.
3. Desligue o conector e depois retire as porcas rodando-as no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. Luzes de macha atrás
1. Retire o conjunto óptico.
2. Remova a lâmpada do conjunto
rodando o casquilho no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógioaté as patilhas do casquilho ficarem
alinhadas com as ranhuras do
conjunto.
OMD070039
OMD070040
Luz de nevoeiro traseira (se instalado)
Luzes de macha atrás
OMD070037
OMD070038C

Page 353 of 376

Manutenção
64
7
3. Retire a lâmpada puxando-a para fora.
4. Insira uma lâmpada nova no
casquilho.
5. Instale o conjunto na mala.
6. Volte a instalar o conector e as porcas e depois a cobertura da tampa da
mala apertando o parafuso de fixação. Luz de nevoeiro traseira (se instalado)
4. Retire o suporte do conjunto rodando
o primeiro no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, até as patilhas do
suporte ficarem alinhadas com as
ranhuras do conjunto.
5. Retire a lâmpada do suporte pressionando-a e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, até as patilhas da lâmpada
ficarem alinhadas com as ranhuras do
suporte. Tire a lâmpada para fora do
suporte.
6. Coloque uma nova lâmpada inserindo- a no suporte e rodando-a até encaixar.
7. Instale o suporte no conjunto alinhando as patilhas do primeiro com
as ranhuras do segundo. Carregue no
suporte para dentro do conjunto e
rode o primeiro no sentido dos
ponteiros do relógio.
Substituição de luz de travagem superiormente montada
1. Abra a mala.
2. Retire o casquilho rodando-o nosentido contrário ao dos ponteiros do relógio até as patilhas do casquilho
ficarem alinhadas com as ranhuras.
OMD070041
OMD070042

Page 354 of 376

765
Manutenção
3. Retire a lâmpada do casquilhocarregando e rodando no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógioaté as patilhas da lâmpada ficarem
alinhadas com as ranhuras do
casquilho. Puxe a lâmpada para fora
do casquilho.
4. Insira uma lâmpada nova introduzindo-a no casquilho e
rodando-a até ficar em posição.
5. Instale o casquilho no conjunto alinhando a patilhas do casquilho com
as ranhuras do conjunto. Empurre o
casquilho para dentro do conjunto erode o casquilho no sentido dos
ponteiros do relógio. Substituição da lâmpada de
iluminação da chapa de matrícula
1. Retire a tampa carregando na
direcção da seta.
2. Retire a lâmpada puxando-a simplesmente para fora.
3. Coloque uma lâmpada nova.
4. Reinstale os componentes pela ordem inversa.
OMD070046

Page 355 of 376

Manutenção
66
7
Substituição das lâmpadas das
luzes interiores
1. Com uma chave de fendas, retire a
lente com cuidado da caixa da luz
interior.
2. Retire a lâmpada puxando a direito para fora.
3. Instale uma nova lâmpada na tomada.
4. Alinhe as patilhas da lente com as ranhuras da caixa da luz interior e fixe
a lente.
AVISO
Antes de trabalhar nas luzes
interiores, lembre-se de pressionar
o respectivo botão OFF para evitarqueimaduras nos dedos ou
choques eléctricos.
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem danificar a lente, a patilha da lente e
a caixa de plástico.
Luz da bagageira (se instalado)Luz de leitura
Luz da pala para o solLuz central do habitáculo
OMD070044/OMD070043 OMD070045/OTD079035

Page 356 of 376

767
Manutenção
CUIDADOS A TER COM O VISUAL
Cuidados a ter com o exterior
Cuidados gerais
Se utilizar um produto químico de
limpeza ou polimento, cumpra sempre as
instruções do rótulo. Leia todos os avisos
e chamadas de atenção inscritos no
rótulo.
Manutenção do acabamento
Lavagem
Para proteger o acabamento do veículo
da ferrugem e da deterioração, lave-o
bem, pelo menos uma vez por mês, com
água morna ou fria.
Se conduzir o veículo fora da estrada,
lave-o a seguir. Preste especial atenção
à remoção da acumulação de sal,
sujidade, lama ou outros materiais
estranhos. Mantenha sempre os orifícios
de escoamento na extremidade inferior
das portas desentupidos e limpos.
Se não os remover imediatamente, os
insectos, alcatrão, seiva, excrementos
de aves, poluentes industriais e outrosdepósitos semelhantes podem danificar
o acabamento do seu veículo.
Uma lavagem imediata com água limpa
pode não bastar para remover
totalmente todos estes depósitos. Pode
utilizar um detergente suave, próprio
para pinturas. Depois da lavagem, enxagúe bem o
veículo com água morna ou fria. Não
deixe o detergente secar no
acabamento.
AVISO
- Travões molhados
Depois de lavar o veículo, teste os
travões a baixa velocidade para
verificar se a travagem foi afectada
pela água. Se notar uma perda de
eficácia da travagem, seque os
travões aplicando-os ligeiramente
a baixa velocidade.
CUIDADO
A lavagem do compartimento do motor com água pode causar aavaria dos circuitos eléctricosnele existentes.
Nunca deixe que água ou outros líquidos entrem em contacto comos componentes eléctricos/electrónicos dentro do veículo. Isso pode danificá-los.
OJB037800
CUIDADO
Não utilize detergentes fortes ou à base de químicos nem águaquente. De igual modo, não lave o
veículo expondo-o directamenteà luz solar ou se a carroçariaestiver quente.
Quando lavar os vidros laterais do seu automóvel tenha cuidado,
sobretudo se utilizar água altapressão, para evitar que a águaentre no veículo molhando ointerior.
Para prevenir danos na peças plásticas e nas lampadas, nãolimpe com solventes químicos oudetergentes fortes.

Page 357 of 376

Manutenção
68
7
Enceramento
Encere o veículo depois da água ter
secado completamente na pintura.
Lave e seque sempre o veículo antes de
o encerar. Utilize uma cera líquida ou empasta de boa qualidade e siga as
instruções do fabricante. Encere todo o
acabamento metalizado para o proteger
e manter o brilho.
Normalmente, a remoção de óleo,
alcatrão e materiais semelhantes com
um produto tira-manchas arranca a cera
do acabamento do veículo. Mesmo que o
resto do veículo não precise de ser
encerado, volte a encerar as áreas
limpas com o tira-manchas.Reparação de danos no acabamento
Repare imediatamente riscos profundos
ou de gravilha na pintura. O metal
exposto enferruja rapida-mente e pode
originar despesas de reparação
onerosas.
✽✽
NOTA
Se o seu veículo estiver danificado e
precisar de qualquer reparação ousubstituição de elementos metálicos,certifique-se de que a oficina aplica
materiais anticorrosão nos elemen-tos
reparados ou substituídos.
Manutenção da cromados
Para remover alcatrão e insectos, utilize um produto de remoção
apropriado e não um raspador ou
outro objecto afiado.
Para proteger as superfícies metalizadas da corrosão, aplique um
revestimento de cera ou um produto
de conservação de superfícies
cromadas e esfregue para puxar o
brilho.
Durante o Inverno ou em zonas costeiras, revista as superfícies
metalizadas com uma camada de cera
ou produto de conservação. Se
necessário, utilize vaselina não
corrosiva ou outro composto deprotecção
CUIDADO
A remoção de poeira ou sujidade
da carroçaria com um pano secorisca o acabamento.
Não utilize palha-de-aço, produ
-tos de limpeza abrasi-vos ou detergentes fortes contendoagentes cáusticos ou altamente
alcalinos em peças de alumínio cromadas ou anodizadas. Podedanificar o revestimento protec
-tor e provocar a descoloração oudeterioração da pintura.

Page 358 of 376

769
Manutenção
Manutenção da parte inferior dacarroçaria
Os materiais corrosivos utilizados para
remover gelo, neve e poeiras podem
acumular-se na parte inferior da
carroçaria. Se não forem removidos,
podem acelerar a corrosão desta parte
da carroçaria, mais precisamente os
tubos do combustível, o chassis, a chapa
do piso e o sistema de escape, mesmo
que estes tenham levado um tratamento
anticorrosão.
Lave bem a parte inferior da carroçaria e
as aberturas das rodas com água morna
ou fria uma vez por mês, depois de
conduzir fora da estrada e no fim de
cada Inverno. Preste especial atenção a
estas áreas, pois é difícil ver toda a lama
e sujidade. Será pior molhar a sujidade
vinda da estrada sem removê-la. As
extremidades inferiores das portas, as
embaladeiras e os elementos do chassis
possuem orifícios de escoamento que
devem estar sempre desentupidos. A
acumulação de água nestas áreas pode
dar origem a corrosão.
Manutenção das jantes de alumínio
As jantes de alumínio estão revestidas com um acabamento protector
transparente.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, compostos de polimento,
solventes ou escovas de arame em
jantes de alumínio. Podem riscar ou
danificar o acabamento.
Utilize apenas um detergente suave neutro e enxagúe-as bem com água.
De igual modo, limpe sempre as jantes
depois de conduzir em estradas com
sal. Isto ajuda a prevenir a corrosão.
Evite lavar as jantes com escovas de lavagem a alta velocidade.
Não utilize detergentes ácidos. Pode danificar e corroer as jantes de
alumínio revestidas com um
acabamento protector transpa-rente.AVISO
Depois de lavar o veículo, teste os
travões a baixa velocidade para
verificar se a travagem foi afectada
pela água. Se notar uma perda de
eficácia da travagem, seque os
travões aplicando-os ligeiramente
a baixa velocidade.

Page 359 of 376

Manutenção
70
7
Protecção anticorrosão
Proteger o veículo da corrosão
Ao utilizarmos os mais avançados
métodos de design e construção para
combater a corrosão, conseguimos
produzir automóveis da mais alta
qualidade. No entanto, isso não basta.
Para obter a duradoura resistência
anticorrosão do veículo, é necessária a
colaboração e a ajuda do proprietário.
Causas habituais da corrosão As causas mais habituais da corrosão de
um veículo são:

humidade vindas da estrada na parte
inferior do automóvel.
revestimentos de protecção por acção
de pequenas pedras, gravilha, abrasão
ou pequenas raspadelas eamolgadelas que deixam o metal sem
protecção e exposto à corrosão. Zonas de alto risco de corrosão
Se vive numa zona em que o seu veículo
é regularmente exposto a materiais
corrosivos, a protecção anticorrosão é
extremamente importante. Algumas das
causas habituais da corrosão acelerada
são as estradas com sal, os produtos
químicos de remoção de poeira, o ar
marítimo e a poluição industrial.
A humidade alimenta a corrosão
A humidade cria condições propícias
para o surgimento da corrosão. Por
exemplo, a corrosão é acelerada por
altos níveis de humidade, em especial
com temperaturas pouco acima do ponto
de congelação. Nestas condições, a
humidade de difícil evaporação mantém
o material corrosivo em contacto com as
superfícies do automóvel.
A lama é particularmente corrosiva, pois seca lentamente e mantém a humidade
em contacto com o veículo. Emboraaparentemente seca, a lama pode
continuar a manter a humidade e a
favorecer a corrosão.
As altas temperaturas podem também
acelerar a corrosão de partes do veículo
deficientemente ventiladas, o que
impede a dispersão da humidade. Por
todas estas razões, importa manter o
veículo limpo e livre de lama ou
acumulações de outros materiais. Isto
aplica-se tanto às superfícies visíveis
como à parte inferior do automóvel.

Page 360 of 376

771
Manutenção
Para ajudar a prevenir a corrosão
Para ajudar a prevenir o início do
processo de corrosão, faça o seguinte: Mantenha o veículo limpo
A melhor maneira de prevenir a corrosão
é manter o automóvel limpo e sem
materiais corrosivos. Importa prestar
atenção à parte inferior lateral do
veículo.
Se viver numa zona de alto risco decorrosão - com utilização de sal nas
estradas, perto do mar, zonas com
poluição industrial, chuvas ácidas,etc.-, redobre os cuidados de
prevenção da corrosão. No Inverno,
lave à mangueira a parte inferior lateral
do veículo pelo menos uma vez pormês e não se esqueça de limpar bem
essa parte após o fim do Inverno.
veículo, preste especial atenção aoscomponentes sob os guarda-lamas e
outras zonas ocultas. Lave e limpe
bem o veículo. Deitar água para cima
da lama acumulada em vez de a lavar
e remover só vai acelerar o processo
de corrosão, em vez de o prevenir. A
água sob alta pressão e o vapor são
particularmente eficazes na remoção
de lama e materiais corrosivos
acumulados.
portas, as embaladeiras e os
elementos do quadro, lembre-se de
manter os orifícios de escoamento
abertos e desentupidos, para ahumidade poder sair e não se
acumular nesses pontos, acelerando a
corrosão.
Mantenha a garagem seca
Não estacione o veículo numa garagem
húmida e mal ventilada. Este ambiente é
propício à corrosão, em especial se lavar
o automóvel na garagem ou o deixar
nela ainda molhado ou coberto de neve,
gelo ou lama. Mesmo que seja aquecida,
uma garagem pode contribuir para o
aparecimento da corrosão se for mal
ventilada e impedir a dispersão da
humidade. Mantenha a pintura e o acabamentodo veículo em bom estado
Os riscos
ou picadas no acabamento devem sertapados com tinta de "retoque" logo que
possível, de modo a reduzir a
possibilidade de corrosão. Se houver
metal em branco à vista, recomenda-sea ida a uma oficina especializada em
carroçarias e pintura.
Dejectos de aves: Os dejectos de aves
são altamente corrosivos, podendo
danificar a pintura em apenas algumas
horas. Remova sempre estes dejectos
logo que possível. Não se esqueça do interior
A humidade pode acumular-se sob os
tapetes do piso, originando a corrosão.
Inspeccione periodicamente o piso sob
os tapetes para se certificar de que
estão secos. Redobre os cuidados de
prevenção se transportar fertilizantes,
materiais de limpeza ou químicos no
automóvel.
Estes materiais devem ser transportados
apenas em recipientes próprios. Em
caso de derrame ou fuga de algum
deles, limpe e lave o veículo com águalimpa e seque-o bem em seguida.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 next >