Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 371 of 566

5 49
Co\bdusul \fehiculului
Utili=are sistem de asistenFD la
parcare
Condiții de activare
• Acest sistem se activează dacăeste apăsat butonul de asistență la
parcare, iar motorul este ponit.
• Distanța de detectare la deplasarea în marșarier este de
aproximativ \f20 cm (47 in.), dacă
viteza de deplasare este mai mică
de \f0 km/h (6 mph).
• Distanța de detectare la deplasarea înainte este de
aproximativ \f00 cm (39 in.), dacă
viteza de deplasare este mai mică
de \f0 km/h (6 mph). • Dacă sunt detectate mai mult de
două obiecte în același timp, va fi
luat în considerare cel mai
apropiat.
• Dacă treceți schimbătorul de viteze în poziția R (marșarier), cu motorul
pornit și sistemul de asistență la
parcare dezactivat, acesta se va
activa automat. Dar se va
dezactiva automat, dacă viteza
vehiculului depășește \f0 km/h (6
mph).ATENȚIE
Nu @mpingeFi, nu =g?riaFi Ei nu
loviFi sen=orii cu un obiect tare,
care este posibil sD deteriore=e
suprafaFa acestuia\b Este posibil
ca aceEtia sD se defecte=e\b
OmD04430\f
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 49

Page 372 of 566

Co\bdusul \fehiculului
505
Dacă treceți schimbătorul de viteze
în poziția R (marșarier) și dacă
survin una sau mai multe dintre
situațiile de mai jos, este posibil ca
sistemul de asistență la parcare să
fie defect.
• Nu auziți avertizarea sonoră sauaceasta sună intermitent.
În acest caz, vă recomandăm să
verificați sistemul la un dealer
autorizat HYUNDAI.
Distanță de la obiect
Indicator de avertizare
Sunet de avertizareLa deplasarea înainteLa deplasarea înapoi
\f00 cm~6\f cm
(39 in. ~ 24 in.)Față\bAvertizarea sună intermitent
\f20 cm~6\f cm
(47 in. ~ 24 in.)Spate\bAvertizarea sună intermitent
60 cm~3\f cm
(24 in. ~ \f2 in.)FațăAvertizarea sună frecvent
Spate\bAvertizarea sună frecvent
mai puțin de
30 cm (\f5 in.)FațăAvertizarea sună continuu
Spate\bAvertizarea sună continuu
Tipuri de indicator și de sunet de avertizare
] NOTĂ
• În funcție de obiecte sau de starea senzorului, sunetul și indicatorul de
avertizare reale pot fi diferite de cele din imagine.
• Nu spălați senzorul vehiculului cu jet de apă sub presiune.
•Se afișează . (dacă există în
dotare)(clipește)
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 50

Page 373 of 566

5 5\f
Co\bdusul \fehiculului
CondiFii de nefuncFionare a
sistemului de asistenFD la parcare
Este posibil ca sistemul de
asistență la parcare să nu
funcționeze corect dacă:
• Senzorii sunt înghețați.
• Senzorii sunt acoperiți sau pătați,de exemplu, cu zăpadă sau cu
apă, ori capacul senzorului este
blocat.
Este posibil ca sistemul de
asistență la parcare să
funcționeze defectuos dacă:
• Conduceți pe suprafețe accidentate, cum ar fi drumuri
nepavate, acoperite cu pietriș,
denivelate sau în pantă.
• În raza de acțiune a senzorului se află surse de zgomot excesiv, cum
ar fi claxoane de vehicule, motoare
de motociclete sau frâne
pneumatice de camioane.
• Afară plouă torențial.
• În raza senzorului se află telecomenzi sau telefoane mobile.
• Senzorul este acoperit cu zăpadă. • Au fost montate echipamente sau
accesorii neoriginale sau dacă
înălțimea barei de protecție sau
poziția de instalare a senzorului au
fost modificate.
• Se tractează o remorcă.
Este posibil ca paza de detectare
să se diminueze dacă:
• Afară este forte frig.
• Sunt prezente obiecte nedetectabile, mai scurte de
aproximativ \f m (40 in.) și cu un
diametru mai mic de \f4 cm. (6 in.).
Este posibil ca următoarele
obiecte să nu fie detectate de
senzor:
• Obiecte ascuțite sau subțiri cum ar fi frânghii, lanțuri sau stâlpi mici.
• Obiectele care au tendința de a absorbi frecvența senzorilor, ca de
exemplu hainele, materialele
spongioase sau zăpada.AVERTISMENT
Garanția vehiculului nu acoperă
daunele produse vehiculului
sau accidentarea ocupanților,
provocate de defectarea
sistemului de asistență la
parcarea cu spatele\b Conduceți
întotdeauna preventiv\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 5\f

Page 374 of 566

Co\bdusul \fehiculului
525
Utilizare pilot automat
\f.Indicator pilot automat
2.Setare pilot automat
Pilotul automat vă permite să
mențineți o viteză mai mare de
aproximativ 30 km/h (20 mph), fără a
apăsa pedala de accelerație.Buton pilot automat
PILOT AUTOmAT (ON/OFF):
Activează sau dezactivează pilotul
automat.
CANCEL:
Dezactivează pilotul automat.
RES+:
Reia sau crește viteza.
SET\b: setează sau reduce viteza.
PILOT AUTOMAT (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
OmD050032N
OmD05\f033N
OmD05\f033N\b\f
n
Tip A
n Tip B
AVERTISMENT
Luați următoarele măsuri de
siguranță:
• Dacă pilotul automat este
lăsat activat (lampa de control
CRUISE din cadrul grupului
de instrumente este aprinsă),
este posibil ca sistemul să se
activeze accidental\b
Dezactivați pilotul automat
(lampa de control a pilotului
automat stinsă) dacă nu este
utilizat, pentru a evita setarea
accidentală a unei viteze\b
• Utilizați sistemul numai pe autostradă și pe vreme bună\b
• Nu utilizați sistemul dacă menținerea unei viteze
constante nu prezintă
siguranță:
- La deplasarea în trafic aglomeratsau cu viteză variabilă\b
- În condiții de carosabil alunecos (acoperit cu apă,
gheață sau zăpadă)\b
- Pe drumuri în pantă sau cu serpentine\b
- Pe vânt foarte puternic\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 52

Page 375 of 566

5 53
Co\bdusul \fehiculului
Setarea vite=ei de croa=ierD
\f.Pentru a activa sistemul, apăsațibutonul de activare/dezactivare a
pilotului automat, de pe volan.
Indicatorul CRUISE se va aprinde.
2.Accelerați până la viteza dorită, care trebuie să fie mai mare de 30
km/h (20 mph). 3.Apăsați și eliberați butonul SET\b.
Lampa de control SET se va
aprinde.
4.Eliberați pedala de accelerație.
] NOTĂ
La coborârea sau urcarea unei
pante, viteza vehiculului poate varia
ușor.
CreEterea vite=ei de croa=ierD
• Țineți apăsat butonul RES+ în timp
ce monitorizați viteza setată în
cadrul grupului de instrumente.
Eliberați butonul atunci când este
afișată viteza dorită, iar vehiculul
va accelera până al viteza
respectivă.
OmD050036N
OUD052036N
n
Tip A
n Tip B
OmD050033N
OUD052033N
n
Tip A
n Tip B
OmD050035N
OUD052035N
n
Tip A
n Tip B
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 53

Page 376 of 566

Co\bdusul \fehiculului
545
• Apăsați scurt butonul RES+.Viteza de croazieră va crește cu
2,0 km/h (\f,2 mph) la fiecare
apăsare a butonului.
• Apăsați pedala de accelerație. După ce vehiculul atinge viteza
dorită, apăsați butonul SET\b. Reducerea vite=ei de croa=ierD
• Țineți apăsat butonul SET\b.
Vehiculul va încetini treptat.
Eliberați butonul atunci când
atingeți viteza dorită.
• Apăsați scurt butonul SET\b. Viteza de croazieră se va reduce cu 2,0
km/h (\f,2 mph) la fiecare apăsare
a butonului. • Apăsați ușor pedala de frână.
După ce vehiculul atinge viteza
dorită, apăsați butonul SET\b.
Accelerarea temporarD cu pilotul
automat activat
Apăsați pedala de accelerație. La
ridicarea piciorului de pe accelerație,
vehiculul va reveni la viteza setată
anterior.
Dacă apăsați butonul SET\b atunci
când viteza este mai mare decât
viteza setată, pilotul automat va
menține această viteză.
OmD050036N
OUD052036N
n
Tip A
n Tip B
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 54

Page 377 of 566

5 55
Co\bdusul \fehiculului
Pilotul automat se va de=activa
dacD:
• Apăsați pedala de frână.
• Apăsați butonul de CANCEL de pevolan.
• Apăsați butonul pilotului automat (ON/OFF). Indicatoarele CRUISE
și SET Se sting.
• Apăsați pedala de ambreiaj. (vehicul cu transmisie manuală)
• Treceți selectorul de viteze în punctul N (neutru).
(vehicul cu transmisie automată)
• Reduceți viteza vehiculului cu mai mult de 20 km/h (\f2 mph) față de
viteza setată.
• Reduceți viteza vehiculului la mai puțin de aproximativ 30 km/h (20
mph).
• Controlul electronic al stabilității (ESC) este activat. (dacă există în
dotare)
• Retrogradați în treapta 2, în modul sport.] NOTĂ
Fiecare dintre aceste acțiuni va
anula pilotul automat (lampa de
control SET din grupul de
instrumente se va stinge), dar numai
apăsarea butonului pilotului
automat (ON\bOFF) va dezactiva
sistemul. Dacă doriți să reactivați
pilotul automat, apăsați butonul
RES+ de pe volan. Dacă sistemul nu
a fost dezactivat de la butonul
pilotului automat (ON\bOFF), veți
reveni la viteza setată anterior.
OmD050034N
OUD052034N
n
Tip A
n Tip B
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 55

Page 378 of 566

Co\bdusul \fehiculului
565
Pentru a reveni la vite=a de
croa=ierD presetatD
Apăsați butonul RES+. Dacă viteza
vehiculului este mai mare de 30 km/h
(20 mph), vehiculul va relua viteza
presetată.De=activarea pilotului automat
• Apăsați butonul pilotului automat
(ON/OFF) (lampa de control
CRUISE din cadrul grupul de
instrumente se va stinge).
• Opriți motorul.
OmD050035N
OUD052035N
n
Tip A
n Tip B
OmD050033N
OUD052033N
n
Tip A
n Tip B
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 56

Page 379 of 566

5 57
Co\bdusul \fehiculului
CONDIȚII SPECIALE DE DEPLASARE
Condiții periculoase de utilizare
Când vă confruntați cu condiții
periculoase de deplasare, cum ar fi
apă, zăpadă, gheață, noroi sau nisip:
Conduceți cu prudență și asigurați o
distanță suplimentară pentru frânare.
Nu frânați violent și nu virați brusc.
Dacă v\bați blocat în zăpadă, noroi
sau nisip, treceți transmisia în
treapta 2. Accelerați încet pentru a
preveni patinarea roților motrice.
Dacă vehiculul s\ba blocat în zăpadă,
gheață sau noroi, utilizați nisip, sare sau
alte materiale antiderapante sub roțile
motrice pentru a asigura aderența.
Balansarea vehiculului
Dacă este necesară balansarea
vehiculului pentru a\bl scoate din
zăpadă, nisip sau noroi, rotiți mai
întâi volanul spre dreapta și stânga,
pentru a curăța zona din jurul roților
față. Apoi, treceți între treapta \f și R
(marșarier, la vehiculele cu
transmisie manuală) sau între R
(marșarier) și o treaptă pentru mers
înainte (la vehicule cu transmisie
automată). Încercați să evitați
patinarea roților și nu forțați motorul.
Pentru a preveni uzarea transmisiei,
așteptați până când roțile nu se mai
învârt, înainte de a schimba vitezele.
Eliberați pedala de accelerație atunci
când schimbați vitezele și apăsați
ușor pedala de accelerație atunci
când transmisia este cuplată.
Învârtirea ușoară a roților înainte și
înapoi provoacă o mișcare de
balansare, care este posibil să
permită eliberarea vehiculului.
AVERTISMENT
La vehiculele cu transmisie
automată, trecerea într-o
treaptă de viteză inferioară la
deplasarea pe suprafețe
alunecoase poate provoca un
accident\b Schimbarea bruscă a
vitezei de rotație a roților poate
provoca patinarea acestora\b Fiți
atenți când treceți într-o treaptă
de viteză inferioară, dacă rulați
pe suprafețe alunecoase\b
AVERTISMENT
Dacă anvelopele patinează cu
viteză mare pot exploda și pot
provoca rănirea dvs\b și a altor
persoane\b Nu utilizați această
procedură dacă în apropierea
vehiculului se află alte
persoane sau obiecte\b
Este posibil ca vehiculul să se
supraîncălzească și să
provoace izbucnirea unui
incendiu în compartimentul
motor sau alte defecțiuni\b
Minimizați patinarea roților și
evitați complet acest lucru la
viteze mai mari de 56 km/h (35
mph), după cum indică
vitezometrul\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 57

Page 380 of 566

Co\bdusul \fehiculului
585
Negocierea virajelor
Evitați frânarea sau schimbarea
treptei de viteză în curbe, în special
când carosabilul este ud. Este de
preferat ca virajele să fie abordate cu
viteză redusă.
Condusul pe timp de noapte
Condusul pe timp de noapte prezintă
mai multe pericole decât condusul
pe timp de zi. Iată câteva indicații
importante de care să țineți cont:
• Încetiniți și măriți distanța față decelelalte vehicule, deoarece
vizibilitatea pe timp de noapte este
redusă mult, în special în zone
unde nu există iluminare stradală.
• Reglați oglinzile retrovizoare pentru a reduce efectul de orbire
datorat farurilor celorlalte vehicule.
OBH058035LOmC035004
ATENȚIE
DacD dupD c?teva balansDri
vehiculul nu se deblochea=D,
tractaFi-l cu ajutorul unui
vehicul de tractare, pentru a
evita supra@ncDl=irea motorului
Ei eventuala defectare a
transmisiei Ei anvelopelor\b
ConsultaFi GTractareB @n
capitolul 6\b
Cnainte de balansarea
vehiculului, de=activaFi sistemul
ESC (dacD e<istD @n dotare),
pentru a preveni defectarea
transmisiei\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 58

Page:   < prev 1-10 ... 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 ... 570 next >