ad blue Hyundai Elantra 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Elantra, Model: Hyundai Elantra 2015Pages: 566, PDF Size: 8.54 MB
Page 239 of 566
4 147
Echi\bamente
n Cd player\f Am1\b\bmdmG F/L, Am11\bmdmG F/L ,Am1\b\bmdmN F/L, Am11\bmdmN F/L,Am1\b\bmdEE F/L,Am11\bmdEE F/L, Am1\b1mdmN F/L, Am111mdmN F/L, Am1\b\bmdXN F/L, Am11\bmdXN F/L
kdacă funcția tehnologie wireless Bluetooth
®nu este acceptată, sigla nu va apărea.
md04\f100\bmd04\f102
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\447
Page 242 of 566
Echi\bamente
1504
1\f. Buton ACoRd
• mod Radio: modifică frecvența prinrotirea butonului stânga\bdreapta
• mod Cd, USB, iPod
®, my music
(muzica mea) caută melodii
(fișiere) prin rotirea butonului
stânga\bdreapta
h dacă este afișată melodia dorită,
apăsați butonul pentru a o reda.
• Schimbă căutarea în toate meniurile de selectare și
selectează meniuri
Panou sistem audio
(pentru model fără Bluetooth)
14.
• Schimbă în modul Fm.
• La fiecare apăsare a butonului,modul se va schimba în ordinea
Fm1 ➟Fm2.
15.
• Schimbă în modul Am.Fm
Am
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\450
Page 245 of 566
4 15\f
Echi\bamente
Setare telefon (dacă există în
dotare)
Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon)Împerecherea unui telefon
Selectați [Pair Phone] (împerechere
telefon) Setați cu ajutorul butonului
ACoRd
➀
Căutați denumirile aparatelor așa
cum sunt afișate pe telefonul
mobil și efectuați conectarea.
\b Introduceți parola afișată pe
ecran. (Parolă: 0000)
h Numele și parola dispozitivului vor
fi afișate pe ecran timp de \fminute. dacă nu finalizați
împerecherea în \f minute,
procesul de împerechere a
telefonului mobil va fi anulat
automat. ➂
Se afișează finalizarea
împerecherii.
h În cazul anumitor telefoane
mobile, împerecherea va fi urmată
automat de conectare.
h Este posibilă împerecherea a
maxim cinci telefoane mobile
compatibile cu tehnologia wireless
Bluetooth
®.
SETUP
ATENȚIE
Pentru a împerechea un telefon
mobil compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®cu unitatea
audio, este necesară mai întâi
efectuarea operațiunilor de
autentificare și conectare. Prin
urmare, nu puteți împerechea
un telefon mobil în timpul
deplasării. Înainte de utilizare,
parcați vehiculul.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\45\f
Page 247 of 566
4 155
Echi\bamente
• Schimbare ordine de conectare(prioritate)
Această opțiune este utilizată pentru a
schimba ordinea (prioritatea) de
conectare automată pentru telefoanele
mobile împerecheate.
Selectați [Phone List] (listă telefoane)
Selectați [Priority] (prioritate) cu ajutorul
butonului ACoRd Selectați
telefonul cu prioritatea nr. 1
➀ Selectați [Priority] (prioritate).
\b din lista telefoanelor
împerecheate, selectați telefonul
căruia doriți să-i atribuiți prioritatea
nr. 1.
➂ Se afișează ordinea modificată în
funcție de prioritate.
h după finalizarea schimbării ordinii
(priorității), va fi conectat noul
telefon căruia i-a fost atribuită
prioritatea nr. 1.
- dacă telefonul cu prioritatea nr. 1 nu poate fi conectat: se încearcă
automat conectarea ultimului
telefon conectat.
-Î n cazul în care ultimul telefon
conectat nu poate fi conectat: se
încearcă conectarea în ordinea în care sunt enumerate
telefoanele împerecheate.
- Telefonului conectat i se va atribui automat prioritatea nr. 1.
• Ștergere
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [delete] (ștergere)
➀ Selectați telefonul mobil dorit.
\b Ștergeți telefonul mobil selectat.
➂ Se afișează finalizarea ștergerii.
h dacă încercați să ștergeți un
telefon conectat, acesta va fi mai
întâi deconectat. descărcare contacte
Această funcție este utilizată pentru
a descărca contacte și istoric apeluri
în sistemul audio.
Selectați [Contacts download]
(descărcare contacte) Selectați cu
ajutorul butonului ACoRd
ATENȚIE
• Dacă ștergeți un telefon mobil,
contactele aferente telefonului
mobil respectiv vor fi, de
asemenea, șterse.
• Pentru o comunicare fără întreruperi prin intermediul
tehnologiei wireless
Bluetooth
®, ștergeți telefonul
mobil din unitatea audio și
ștergeți, de asemenea, unitatea
audio din telefonul mobil.
ATENȚIE
• Este posibil ca funcția de descărcare să nu fie acceptată
pe anumite telefoane mobile.
• Dacă în timpul descărcării contactelor se realizează și o
altă operațiune, descărcarea
va fi întreruptă. Contactele
deja descărcate vor fi salvate.
• Dacă doriți să descărcați contacte noi, înainte de a
începe descărcarea ștergeți
toate contactele salvate
anterior.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\455
Page 248 of 566
Echi\bamente
1564
descărcare automată
după activarea conectării unui
telefon mobil, se pot descărca
automat noi contacte și istoric
apeluri.
Selectați [Auto download]
(descărcare automată) Setați
\b (activat\bdezactivat )cu ajutorul
butonului ACoRd
Redare audio
melodiile (fișierele) salvate pe
telefoanele mobile care dispun de
tehnologie wireless Bluetooth
®pot fi
redate prin intermediul sistemului audio.
Selectați [Audio Streaming] (redare
audio) Setați \b (activat\b
dezactivat) cu ajutorul butonului
ACoRd Volum conversație
Această funcție este utilizată pentru
a seta volumul vocii așa cum este
auzită de interlocutor atunci când
efectuați un apel handsfree prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®.
Selectați [outgoing Volume] (volum
conversație) Setați cu ajutorul
butonului ACoRd
h În timpul unui apel, volumul poate
fi modificat cu ajutorul butonului .
dezactivare sistem de
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Această funcție este utilă atunci
când nu doriți să utilizați sistemul de
tehnologie wireless Bluetooth
®.
Selectați [Bluetooth System off]
(dezactivare sistem Bluetooth)
Setați cu ajutorul butonului ACoRd
h dacă este deja conectat un
telefon, deconectați telefonul
respectiv și dezactivați sistemul
de tehnologie wireless
Bluetooth
®.
on
off
onoff
SEEK
TRACK
ATENȚIE
Este posibil ca funcția de redare
audio prin intermediul
tehnologiei wireless Bluetooth®
să nu fie acceptată pe anumite
telefoane mobile.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\456
Page 249 of 566
4 157
Echi\bamente
utilizarea sistemului
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Pentru a utiliza tehnologia wireless
Bluetooth®atunci când sistemul este
dezactivat, respectați pașii următori:
• Activați tehnologia wireless Bluetooth
®cu ajutorul butonului
.
Apăsați butonul Instrucțiuni
pe ecran Trece la ecranul unde pot fi
utilizate funcțiile pentru tehnologia
wireless Bluetooth
®și afișează
instrucțiuni.
• Activați tehnologia wireless Bluetooth
®cu ajutorul butonului
. Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon)
A
Se va afișa un ecran prin care se
solicită confirmarea activării
tehnologiei wireless Bluetooth
®.
Á Selectați (da) de pe ecran
pentru a activa tehnologia wireless
Bluetooth
®și a afișa instrucțiunile.
h dacă sistemul de tehnologie
wireless Bluetooth
®este activat,
acesta va încerca în mod automat
să conecteze ultimul telefon mobil
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®conectat anterior.
PHoNE
PHoNE
SETUP
SETUP
YES
ATENȚIE
La unele telefoane mobile,
conectarea prin intermediul
tehnologiei wireless Bluetooth
®
poate fi întreruptă intermitent.
Pentru a încerca din nou, urmați
pașii de mai jos.
1) Activați și dezactivați funcția tehnologie wireless Bluetooth
®
a telefonului mobil, apoi
încercați să vă conectați din
nou.
2) Porniți și opriți telefonul mobil, apoi încercați să vă conectați
din nou.
3) Scoateți acumulatorul telefonului mobil, reporniți,
apoi încercați să vă conectați
din nou.
\f) Reporniți sistemul audio și încercați să vă conectați din
nou
5) Ștergeți toate dispozitivele împerecheate cu telefonul
mobil sau cu sistemul audio și
împerecheați din nou în
vederea utilizării.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\457
Page 260 of 566
Echi\bamente
1684
Sistem AUDIO compatibil cu
tehnologia wireless Bluetooth®
(dacă există în dotare)
Ce este tehnologia wireless
Bluetooth®?
Tehnologia wireless
Bluetooth®
permite conectarea la distanță mică
a dispozitivelor, cum ar fi
dispozitivele hands-free, căștile
stereo, telecomenzile fără fir etc.
Pentru informații suplimentare, vizitați
site-ul web despre tehnologia wireless
Bluetooth
®Wireless Technology la
adresa www.Bluetooth.com
Înainte de utilizarea funcțiilor audio
ale tehnologiei wireless Bluetooth®
•Este pos\fb\fl ca tehnolog\fa au\b\fo
w\freless Bluetooth®să nu fie
acceptată, în funcție de compatibilitatea telefonului dvs.mobil cu tehnologia wirelessBluetooth
®.
• Pentru a putea utiliza tehnologia wireless Bluetooth
®audio, trebuie
mai întâi să împerecheați cu și să conectați la unitatea audio
telefonul mobil compatibil cu
tehnologia wireless
Bluetooth
®.
• Cuvântul și siglele Bluetooth
®sunt
mărci comerciale înregistrate
deținute de Bluetooth
®SIG, Inc., iar
utilizarea acestora face obiectul
unei licențe. Alte mărci comerciale
și nume comerciale aparțin
deținătorilor respectivi. Pentru
utilizarea tehnologiei wireless
Bluetooth
®este necesar un telefon
mobil compatibil Bluetooth®
•Tehnolog\fa audiow\freless
Bluetooth®poate fi utilizată doar
dacă este activată funcția [Audio
Streaming] (redare audio) a
telefonului.
h Setarea redării audio prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®: apăsați butonul
Selectați [Phone]
(telefon) cu ajutorul butonului
ACoRd Selectați [Audio
Streaming] (redare audio) cu
ajutorul butonului ACoRd
Setați \b (activat\b
dezactivat)
Activarea tehnologiei audio
wireless Bluetooth®
• Apăsați butonul pentru a
schimba modul în ordinea Cd ➟
USB ➟AUX ➟my music (muzica
mea) ➟audio BT.
• dacă este selectat audio BT, se va activa tehnologia audio wireless
Bluetooth
®.
h La unele telefoane mobile, este
posibil ca sistemul audio să nu
înceapă redarea automat.
utilizarea funcțiilor tehnologiei
audio wireless
Bluetooth®
• Redare\bpauză
Apăsați butonul ACoRd pentru a
reda sau a întrerupe melodia curentă.
h Este posibil ca funcțiile melodia
anterioară\b melodia următoare\b
redare\b pauză să nu fie acceptate pe
anumite telefoane mobile.
SETUP
onoff
mEdIA
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\468
Page 261 of 566
4 169
Echi\bamente
TELEFoN (dacă există în
dotare)
Înainte de utilizarea funcțiilor
tehnologiei wireless Bluetooth®
pentru telefon
• Pentru a putea utiliza un telefon
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, trebuie mai întâi să
împerecheați cu și să conectați la
unitatea audio telefonul mobil
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®.
• dacă telefonul mobil nu este împerecheat sau conectat,
accesarea modului Phone (telefon)
nu este posibilă. după
împerecherea sau conectarea
telefonului, se va afișa ecranul cu
instrucțiuni.
• dacă prioritatea este setată pe contact (contact cuplat), telefonul
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®se va conecta automat.
Chiar dacă nu vă aflați în habitaclu,
telefonul compatibil cu tehnologia
wireless Bluetooth
®se va conecta
automat, dacă sunteți în apropierea vehiculului. dacă nu doriți
conectarea automată a telefonului
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®, dezactivați sistemul de
tehnologie wireless Bluetooth®.
Efectuarea unui apel cu ajutorul
comenzilor de pe volan
hEchipamentul prezent pe vehicul
poate fi diferit de cel din imagine.
1.Butonul VoLUm: mărește sau reduce volumul în difuzoare.
2.Butonul mUTE: dezactivează sunetul microfonului în timpul unui
apel. \f.Butonul : efectuează și
transferă apelurile.
4.Butonul : termină apelurile sau anulează funcțiile.
• Verificarea istoricului apelurilor și efectuarea unui apel
➀ Apăsați scurt (mai puțin de 0,8
secunde) butonul de pe
volan.
\b Pe ecran se va afișa lista cu
istoricul apelurilor.
➂ Apăsați din nou butonul
pentru a iniția un apel către
numărul selectat.
• Reapelarea ultimului număr format
➀ Țineți apăsat (mai mult de 0,8
secunde) butonul de pe
volan.
\b Ultimul număr format va fi
reapelat.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\469
Page 262 of 566
Echi\bamente
1704
mENIu telefon
Apăsați butonul pentru a
afișa trei meniuri (Call History (istoric
apeluri), Contacts (contacte) și
Phone Setup (setare telefon)).
Istoric apeluri
Apăsați butonul Setați [
History] (istoric) cu ajutorul butonului
ACoRd sau .
Se va afișa istoricul apelurilor și veți
putea selecta un număr pentru a
efectua un apel.
dacă nu există istoric apeluri, se va
afișa un ecran prin care se solicită
confirmarea descărcării istoricului
apelurilor. (Este posibil ca funcția de
descărcare să nu fie acceptată pe
anumite telefoane mobile) Contacte
Apăsați butonul Setați [Contacts] (contacte) cu ajutorul
butonului ACoRd sau .
Se vor afișa contactele și veți putea
selecta un număr pentru a efectua
un apel.
h dacă unui contact îi corespund
mai multe numere, vor fi afișate pe
ecran numărul de telefon mobil,
numărul de acasă și cel de la
birou. Selectați numărul dorit
pentru a efectua apelul. h
dacă nu există contacte, se va
afișa un ecran prin care se solicită
confirmarea descărcării
contactelor. (Este posibil ca
funcția de descărcare să nu fie
acceptată pe anumite telefoane
mobile)
Setare telefon
Apăsați butonul Setați [
Setup] (setare) cu ajutorul butonului
ACoRd sau .
Se va afișa ecranul de configurare
pentru telefoane mobile compatibile
cu tehnologia wireless Bluetooth
®.
Pentru informații suplimentare,
consultați „Setare telefon”.
PHoNE
PHoNE
PHoNE
PHoNE
1 RPT
2 Rdm
\f
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\470
Page 263 of 566
4 171
Echi\bamente
]NoTĂ - uTILIzAREA
TELEFoNuLuI moBIL
ComPATIBIL Bluetooth
®
• Nu utilizați un telefon mobil și nu
setați dispozitivul compatibil cu
tehnologia wireless B\fuetooth
® (de
ex. împerecherea unui telefon) în
timp ce conduceți.
• Este posibil ca unele telefoane compatibile cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®să nu fie recunoscute de
către sistem sau să nu fie complet
compatibile cu acesta.
• Înainte de utilizarea funcțiilor aferente tehnologiei wireless
B\fuetooth
®ale sistemului audio,
consultați manualul de utilizare a
telefonului pentru a vă familiariza
cu operațiile specifice tehnologiei
wireless B\fuetooth
®.
• Pentru a utiliza funcțiile tehnologiei wireless B\fuetooth
®
telefonul trebuie împerecheat cu
sistemul audio.
• Dacă telefonul nu se află în aria de acoperire a rețelei (de ex. într-un
tunel, într-o parcare subterană,
într-o zonă muntoasă etc.), nu veți
putea utiliza funcția hands-free. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă semnalul telefonului mobil
este slab sau dacă zgomotul din
habitaclu este prea puternic, este
posibil ca în timpul unui apel să nu
auziți vocea celeilalte persoane.
• Nu așezați telefonul mobil în apropierea sau în interiorul
obiectelor metalice; în caz contrar,
comunicațiile cu sistemul
compatibil cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®sau cu operatorii de
telefonie mobilă pot fi afectate.
• Dacă un telefon este conectat prin tehnologie wireless B\fuetooth
®,
este posibil ca acesta să se descarce
mai repede din cauza operațiilor
suplimentare efectuate prin
tehnologia wireless B\fuetooth
®.
• Unele telefoane mobile sau alte dispozitive pot provoca interferențe
sau funcționarea defectuoasă a
sistemului audio. În acest caz,
amplasarea dispozitivului în altă
locație poate rezolva situația.
• Numele contactelor din telefon trebuie salvate în limba engleză; în
caz contrar, este posibil ca acestea
să nu fie afișate corect. ( Continuare)( Continuare)
• Dacă prioritatea este setată pe
contact (contact cuplat), telefonul
compatibil cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®se va conecta automat.
Chiar dacă nu vă aflați în
habitaclu, telefonul compatibil cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®se
va conecta automat, dacă sunteți
în apropierea vehiculului.
Dacă nu doriți conectarea
automată cu tehnologia wireless
B\fuetooth
®, dezactivați funcția
aferentă tehnologiei wireless
B\fuetooth
®.
• Volumul și calitatea apelului hands-free pot fi diferite în funcție
de tipul telefonului mobil.
• Funcțiile tehnologiei wireless B\fuetooth
®pot fi utilizate numai
dacă telefonul mobil a fost
împerecheat cu și conectat la
dispozitiv. Pentru informații
suplimentare cu privire la
împerecherea și conectarea
telefoanelor mobile compatibile cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®,
consultați capitolul „Setare
telefon”. ( Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\471