Hyundai Elantra 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 564
463
Équipements de votre véhicule
Door (Porte)
Auto door lock
(Verrouillage automatique des portes)
Off - Le verrouillage automatique des
portes est désactivé.
Speed (vitesse) - Toutes les portes sont
automatiquement
verrouillées lorsque le
véhicule dépasse 15
km/h.
Shift Lever
(Levier de vitesses) - Toutes les portes
sont
automatiquement
verrouillées
lorsque le levier de
vitesses passe de
la position P
(parking) à la
position R (marche
arrière), N (point
mort) ou D
(marche avant).Auto door unlock
(Déverrouillage automatique des portes)
Off - Le déverrouillage automatique des
portes est désactivé.
Key Out
(Clé hors contact)- Toutes les portes sont
automatiquement
déverrouillées lorsque
la clé est retirée du
contact.(Sans
système de clé
intelligente)
Power off (Arrêt) - Toutes les portes sont
déverrouillées
automatiquement
lorsque le moteur est
arrêté. (Avec système
de clé intelligente)
Drive Door unlock
(Déverrouillage de la porte conducteur)
- Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées si la
porte du conducteur est déverrouillée.
On shift to P
(Lors du passage en position P)
- Toutes les portes sont
automatiquement déverrouillées
lorsque le levier de vitesses passe en
position P (parking).Horn Feedback
(Alerte verrou porte) (le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, le
système d'avertissement sonore est
activé. Si vous verrouillez la porte en
appuyant sur le bouton de verrouillage
de l'émetteur, puis appuyez de nouveau
sur ce bouton dans un délai de 4
secondes, l'alarme retentit une fois pour
indiquer que toutes les portes sont
verrouillées.
Page 152 of 564
Équipements de votre véhicule
64 4
Lamp (Lampe)
Headlamp delay
(Temporisation des phares)
(le cas échéant)
On - La fonction de temporisation et
d'extinction différée des phares est
activée.
Off - La fonction de temporisation et
d'extinction différée des phares est
désactivée.
Auto Triple Turn
(One-touch turn signal)
(Clignotant automatique)
On - Les clignotants clignotent 3 fois ou
plus lorsque vous actionnez
légèrement le levier des clignotants.
Off - La fonction de clignotant
automatique est désactivée.
Settings (Réglages)
AVG fuel economy
(Économie moyenne de carburant)
Auto Reset (Réinitialisation auto)
- L'économie moyenne de carburant est
réinitialisée automatiquement lorsque
vous faites le plein.
Manual Reset (Réinitialisation manuelle)
- L'économie moyenne de carburant
n'est pas réinitialisée automatiquement
lorsque vous faites le plein.ECO Driving (Conduite ECO)
(le cas échéant)
Si l'option ECO Driving est sélectionnée,
la fonction de conduite ECO est activée.
Shift Indicator (Témoin de vitesse)
(le cas échéant)
Si cet élément est sélectionné, la
fonction d'indicateur de position de
vitesse est activée.
Page 153 of 564
465
Équipements de votre véhicule
Fuel ECO Auto Reset
(Réinitialisation automatique de
l'économie de carburant)
• Auto Reset (Réinitialisation auto) :
La fonction d'économie moyenne de
carburant est automatiquement
réinitialisée lorsque vous remplissez le
réservoir.
• Manual Reset (Réinitialisation
manuelle) : La fonction d'économie
moyenne de carburant n'est pas
automatiquement réinitialisée lorsque
vous remplissez le réservoir.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section de ce chapitre consacrée à
l'ordinateur de bord.Steering position (Position du volant)
(le cas échéant)
Si l'option Steering position est
sélectionnée, l'état d'alignement du
volant s'affiche au démarrage du moteur.Service Interval (Intervalle entretien)
(le cas échéant)
Ce mode permet d'activer la fonction
d'intervalle d'entretien en fonction du
kilométrage (km ou miles) et de la
période (mois).
✽REMARQUE
Si votre véhicule ne dispose pas de la
fonction d'intervalle d'entretien, nous
vous recommandons de vous renseigner
sur le service de maintenance auprès
d'un concessionnaire HYUNDAI agréé.
OMD044507L/OMD044508L
Page 154 of 564
Messages d'avertissement
(pour Type B, le cas échéant)
Shift to P
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si
vous tentez de couper le moteur alors
que le levier de vitesse n'est pas en
position P (Parking).
Le bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe alors en position ACC. Si vous
appuyez de nouveau sur ce bouton, il
passe en position ON.
Low Key Battery
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
la batterie smartkey est déchargée,
lorsque le bouton de démarrage/arrêt du
moteur passe en position OFF.
Press START button while turning
wheel
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le volant ne se déverrouille pas
normalement lorsque vous appuyez sur
le bouton de démarrage/arrêt du moteur.
Appuyer sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur en tournant
le volant à droite et à gauche.
66 4
Équipements de votre véhicule
OMD044613L
OMD044513L
OMD044515L
Page 155 of 564
467
Équipements de votre véhicule
Steering wheel unlocked
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le volant ne se verrouille pas
normalement lorsque le bouton de
démarrage/arrêt du moteur passe en
position OFF.
Check steering wheel lock system
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le volant ne se verrouille pas lorsque le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position OFF.
Press brake pedal to start engine
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position ACC lorsque vous
appuyez sur ce bouton de façon répétée
sans enfoncer la pédale de frein.
Enfoncer la pédale de frein pour
démarrer le moteur.
OMD044614LOMD044615LOMD044517L
Page 156 of 564
Press clutch pedal to start engine
(pour le système de clé intelligente et
la boîte mécanique)
Ce message d'avertissement s'affiche si le
bouton de démarrage/arrêt du moteur
passe en position ACC lorsque vous
appuyez sur ce bouton de façon répétée
sans enfoncer la pédale d'embrayage.
Enfoncer la pédale d'embrayage pour
démarrer le moteur.
Key not in vehicle
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si la
clé intelligente ne se trouve pas dans le
véhicule lorsque vous appuyez sur le
bouton de démarrage/arrêt du moteur.
Toujours emporter la clé intelligente avec
vous.
Key not detected
(pour système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
la clé intelligente n'est pas détectée
lorsque vous appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur.
68 4
Équipements de votre véhicule
OMD044523LOMD044519LOMD044521L
Page 157 of 564
469
Équipements de votre véhicule
Press START button again
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement s'affiche si
vous ne parvenez pas à faire fonctionner
le bouton de démarrage/arrêt du moteur
(en cas de problème au niveau de ce
bouton).
Démarrer le moteur en appuyant de
nouveau sur le bouton de démarrage/arrêt
du moteur.
Si le voyant d'avertissement s'allume à
chaque fois que vous appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du moteur
du moteur, nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Press START button with key
(pour le système de clé intelligente)
Ce message d'avertissement apparaît si
vous appuyez sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur tandis que le
message d'avertissement de " Key not
detected (clé non détectée) " est affiché.
Dans ce cas, le témoin d'antidémarrage
clignote.
Check BRAKE SWITCH fuse
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le fusible de l'interrupteur de freinage est
déconnecté.
Remplacer le fusible. Si ce n'est pas
possible, vous pouvez démarrer le
moteur en appuyant sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur pendant 10
secondes (lorsqu'il est en position ACC).
OMD044525LOMD044527L
OMD044529L
Page 158 of 564
Shift to P or N to start engine
(pour le système de clé intelligente et
la boîte automatique)
Ce message d'avertissement s'affiche si
vous tentez de démarrer le moteur alors
que le levier de vitesse n'est pas en
position P (Parking) ou N (Neutre).
✽REMARQUE
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque
le levier de vitesse se trouve en position N
(Neutre). Mais pour votre sécurité,
démarrez le moteur avec le levier de
vitesse en position P (Parking).
Door Open
Ce témoin indique quelle porte est
ouverte.
Trunk Open
Ce témoin s'allume lorsque le coffre est
ouvert.
70 4
Équipements de votre véhicule
OMD044535
OMD044531L
OMD044533
Page 159 of 564
471
Équipements de votre véhicule
Sunroof Open (le cas échéant)
Ce témoin s'allume lorsque le toit ouvrant
est ouvert.
Align steering wheel (le cas échéant)
Ce message d'avertissement s'affiche si
vous démarrez le moteur alors que le
volant est tourné à 90 ° degrés vers la
gauche ou la droite.
Tourner le volant de telle sorte que l'angle
soit inférieur à 30 °.
Turn on FUSE SWITCH
(le cas échéant)
Ce message d'avertissement s'affiche si
le commutateur de fusibles situé sous le
volant est en position OFF.
Activer le commutateur de fusibles.
Pour en savoir plus, consultez la section
" Fusibles " du chapitre 7.
OMD044537OMD044554L
OMD044604
OMD044540L
■Type A
■Type B
Page 160 of 564
72 4
Équipements de votre véhicule
TEMOINS D'AVERTISSEMENTS
ET VOYANTS LUMINEUX
✽REMARQUE - Avertissements
lumineux
Après le démarrage du moteur, vérifiez
que tous les avertissements lumineux
sont éteints. Si un voyant est allumé, cela
signifie qu'une situation nécessite votre
attention.
Témoin d'avertissement
d'airbag
Cet avertissement lumineux s'allume dans
les situations suivantes :
• Lorsque la clé de contact ou le bouton
de démarrage/arrêt du moteur est en
position ON.
- Il s'allume pendant 6 secondes
environ, puis s'éteint.
• En cas de mauvais fonctionnement de
l'airbag SRS.
Dans ce cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Témoin d'avertissement de
ceinture de sécurité
Ce témoin d'avertissement informe le
conducteur que sa ceinture de sécurité
n'est pas bouclée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au paragraphe " Ceinture de sécurité "
de la chapitre 3.