Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 301 of 589
4-58
Sistema multimedia
Con el botón Phone (si esta equipado)
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Phone] Para configurar el teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless
Technology, primero son
necesarios los procesos de
conexión y autentificación. Por
eso, no puede realizar la
configuración mientras conduce
el vehículo. Primero aparque el
vehículo antes de usarlo.
Configurar teléfono
Seleccione [Pair Phone]
➀ Busque el nombre del dispositivo
indicado en su teléfono móvil y
conéctelo.
❈ SSP: Secure Simple Pairing
(Configuración simple y segura)
Dispositivo no compatible con SSP:
➁ Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para
introducir la contraseña.
ATENCIÓN
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 58
Page 302 of 589
4-59
Sistema multimedia
4
Introduzca la contraseña "0000" para
configurar su dispositivo
Bluetooth®
Wireless Technology al sistema de
audio del vehículo.
Dispositivo compatible con SSP:
➁ Al cabo de unos momentos se
visualiza una pantalla para
introducir la contraseña de 6
dígitos. Compruebe la contraseña
en su dispositivo con
Bluetooth®
Wireless Technology y confirme.
El nombre del dispositivo y la
contraseña se visualizan en pantalla
durante 3 minutos. Si la
configuración no se completa en 3
minutos, el proceso de configuración
del teléfono móvil se cancelará
automáticamente. \b
Se muestra que la configuración
se ha completado.
En algunos teléfonos móviles, la
conexión seguirá automáticamente a
la configuración. Pueden
configurarse hasta cinco teléfonos
móviles con
Bluetooth®Wireless
Technology.Lista de teléfonos
Se visualizarán los nombres de
hasta 5 teléfonos configurados.
Se visualiza [ ] delante del teléfono
actualmente conectado.
Seleccione el nombre deseado para
ajustar el teléfono seleccionado.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 59
Page 303 of 589
4-60
Sistema multimedia
Conectar un teléfono
Seleccione [Phone List]
Seleccione el teléfono móvil
Seleccione [Connect Phone]
➀ Seleccione un teléfono móvil que
no esté conectado actualmente.
➁ Conecte el teléfono móvil
seleccionado.
\b Se muestra que la conexión se ha
completado.
Si ya se ha conectado un teléfono,
desconecte el teléfono conectado
actualmente y seleccione un nuevo
teléfono a ser conectado. Desconectar un teléfono
conectado
Seleccione [Phone List]
Seleccione el teléfono móvil
Seleccione [Disconnect Phone]
➀ Seleccione el teléfono móvil
conectado actualmente.
➁ Desconecte el teléfono móvil
seleccionado.
\b Se muestra que la desconexión se
ha completado. Cambio de la secuencia de
conexión (prioridad)
Sirve para cambiar el orden (la
prioridad) de la conexión automática
para teléfonos móviles configurados.
Seleccione [Phone List]
Seleccione [Priority] Seleccione el
teléfono móvil con prioridad 1
➀ Seleccione [Priority].
➁ Entre los teléfonos configurados,
seleccione el teléfono deseado
para la prioridad 1.
\b Se visualiza la secuencia de
prioridad cambiada.
Una vez se ha cambiado la
secuencia de conexión (prioridad),
se conectará el teléfono móvil con la
nueva prioridad 1.
Si no puede conectarse la prioridad
1: Intenta automáticamente conectar
el teléfono conectado más
recientemente.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 60
Page 304 of 589
4-61
Sistema multimedia
4
Casos en los que no puede
conectarse el teléfono conectado
más recientemente: Intenta conectar
por el orden en que los teléfonos
configurados aparecen en la lista.
El teléfono conectado cambiará
automáticamente a la prioridad 1.
Seleccione [Phone List]
Seleccione el teléfono móvil
Seleccione [Delete]
➀ Seleccione el teléfono móvil
deseado.
➁ Borre el teléfono móvil
seleccionado.
\b Se muestra que el borrado se ha
completado.
Si intenta borrar un teléfono
conectado actualmente, primero se
desconecta el teléfono.
Al borrar un teléfono móvil también se borrarán los
contactos grabados en el
mismo.
Para una comunicación
Bluetooth®Wireless Technology
estable, borre el teléfono móvil
del sistema de audio y borre
también el sistema de audio en
el teléfono móvil.
Descargar contactos
Esta función sirve para descargar los
contactos y el historial de llamadas
al sistema de audio.
Seleccione [Contacts Download]
La función de descarga podría no estar soportada en algunos
teléfonos móviles.
Al descargar contactos nuevos, borre todos los contactos
grabados previamente antes de
iniciar la descarga.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 61
Page 305 of 589
4-62
Sistema multimedia
Descarga automática
Al conectar un teléfono móvil, es
posible descargar automáticamente
contactos nuevos y el historial de
llamadas.
Seleccione [Auto Download]
Ajuste [On/Off]
Volumen de salida
Sirve para ajustar el volumen de su
voz escuchado por su interlocutor
durante una llamada con manos
libres a través de
Bluetooth®
Wireless Technology.
Seleccione [Outgoing Volume]
Ajuste el volumen
El volumen puede ajustarse incluso
durante una llamada con el botón
[SEEK TRACK] .
Desconexión sistema Bluetooth
Esta función se usa cuando no
desee utilizar el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology.
Seleccione [Bluetooth System Off]
Si hay un teléfono conectado,
desconéctelo y apague el sistema
Bluetooth®Wireless Technology.
Uso del sistema Bluetooth®Wireless
Technology
Para usar Bluetooth®Wireless
Technology con el sistema apagado,
siga los pasos siguientes.
Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con el botón [PHONE].
Pulse el botón [PHONE] Guía de
la pantalla
Pasa a la pantalla en la que pueden
usarse las funciones
Bluetooth®
Wireless Technology y muestra una
guía.
Activación de
Bluetooth®Wireless
Technology con el botón
[SETUP/CLOCK]. Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [Phone]
➀ Se visualizará una pantalla en la
que se pregunta si debe activarse
Bluetooth®Wireless Technology.
➁ En la pantalla, seleccione [YES]
para activar
Bluetooth®Wireless
Technology y visualizar la guía.
Si se activa el sistema
Bluetooth®
Wireless Technology, el sistema
intentará automáticamente conectar
el teléfono móvil con
Bluetooth®
Wireless Technology conectado más
recientemente.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 62
Page 306 of 589
4-63
Sistema multimedia
4
Con el botón System
Pulse el botón [SETUP/CLOCK]
Seleccione [System]
Información de la memoria
(si esta equipado)
Visualiza la memoria utilizada
actualmente y la memoria total del
sistema.
Seleccione [Memory Information]
OK
La memoria utilizada actualmente se
visualiza a la izquierda, mientras que
la memoria total del sistema se
visualiza a la derecha.
Idioma
Este menú sirve para ajustar la
pantalla. Seleccione [Language]
El sistema se reinicia tras cambiar el
idioma.
Idiomas soportados por región. Inglés, portugués, español
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 63
Page 307 of 589
4-64
Sistema multimedia
A
AU
U D
DI
IO
O
(
( C
C o
on
n
p
p a
an
n t
ta
a l
ll
la
a
t
t á
á c
ct
ti
il
l )
)
ADB50000EE/ADB50001EE
■
Tipo B-1■Tipo B-2
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 64
Page 308 of 589
4-65
Sistema multimedia
4
Características de su audio
(1) EJECT
Expulsa el disco.
(2) RADIO
Conmuta al modo FM/AM.
Cada vez que se pulsa el botón, el modo cambia por este orden: FM1
➟ FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA. (3)
MEDIA
Conmuta entre los modos CD, USB(iPod
®), AUX, My Music y
audio BT.
Cada vez que se pulsa el botón, el modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®) AUX, My Music, audio
BT.
(4) PHONE
Conmuta al modo teléfono.
Si no hay ningún teléfono conectado, se visualiza la pantalla
de conexión.
(5) Mando POWER/VOLUME
Mando de conexión: Conecta/ desconecta el suministro eléctrico
al pulsar el botón.
Mando de volumen: Ajusta el volumen al girar el mando a
derecha/izquierda. (6)
SEEK TRACK
Al presionarlo brevemente
Modo radio: reproduce la frecuencia anterior/siguiente.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music,
Audio BT: cambia de pista, canción
(archivo).
Si se mantiene pulsado
Modo radio: cambia continuamente la emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
Rebobina o avanza rápidamente la
pista o el archivo.
Durante una llamada de manos libres, regula el volumen de la
llamada.
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 65
Page 309 of 589
4-66
Sistema multimedia
(7) DISP
Cada vez que se pulsa el botón brevemente, la pantalla se
conmuta como sigue: pantalla
apagada ➟pantalla encendida ➟
pantalla apagada
El sistema de audio sigue funcionando, sólo se apaga la
pantalla.
Con la pantalla apagada, pulse cualquier botón para encenderla
de nuevo. (8)
CLOCK
Visualiza la hora/fecha/día.
(9) TA/SCAN
Modo radio
- Pulse brevemente el botón: TAOn/Off
- Pulse y mantenga el botón pulsado: Reproduce brevemente
cada emisora durante 5
segundos cada una.
Modo CD, USB, My Music - Pulse y mantenga el botónpulsado: Reproduce brevemente
cada canción (archivo) durante
10 segundos cada una.
- Pulse y mantenga de nuevo el botón pulsado para seguir
escuchando la canción actual
(archivo).
(10) SETUP
Conmuta al modo de ajuste. (11) Mando
TUNE
Modo radio: girar para cambiar la frecuencia de emisión.
Modo CD, USB, iPod
®, My Music:
girar para buscar pistas/canales/
archivos.
(12) FOLDER
Modo MP3 CD/USB: Buscar carpeta
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 66
Page 310 of 589
4-67
Sistema multimedia
4
ADB50002EE/ADB50003EE
■
Tipo B-3■Tipo B-4
(Con Bluetooth®Wireless Technology)
ADa Mexico 4.qxp 3/14/2017 5:38 PM Page 67