Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Page 121 of 523
3-29
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
El botón Start/Stop del motor debe
estar en la posición ON para poder
subir o bajar las ventanillas. Cada
puerta tiene un interruptor del
elevalunas eléctrico para controlar la
ventanilla de dicha puerta. El
conductor tiene un interruptor de
bloqueo del elevalunas eléctrico que
puede bloquear el funcionamiento
de las ventanillas de los pasajeros.
Los elevalunas eléctricos funcionan
unos 30 segundos después de
colocar el botón Start/Stop del motor
en la posición ACC u OFF. No
obstante, si se abren las puertas
delanteras, los elevalunas eléctricos
no podrán accionarse durante dicho
periodo de 30 segundos.✽ATENCIÓN
• En climas fríos o húmedos, loselevalunas eléctricos podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Al conducir con las ventanillas traseras bajadas o con el techo
solar (opcional) abierto (o
parcialmente abierto), el vehículo
puede producir un ruido de golpes
de aire o de pulsación. Este ruido
es normal y puede reducirse o
eliminarse tomando las medidas
siguientes. Si el ruido se produce
porque una o las dos ventanillas
traseras están bajadas, baje
parcialmente las dos ventanillas
delanteras aproximadamente una
pulgada. Si se produce ruido con
el techo solar abierto, cierre
ligeramente el techo solar.
Apertura y cierre de la
ventanilla
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la misma.
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
ODH043027
Page 122 of 523
3-30
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Abertura/cierre automático delas ventanillas
Pulsando o tirando del interruptor del
elevalunas eléctrico momentánea -
mente a la segunda posición de
detención (6) se baja o se sube
completamente la ventanilla incluso
aunque se suelte el interruptor. Para
detener la ventanilla en la posición
deseada mientras está operando,
tire o pulse el interruptor y luego
suéltelo.
Para reiniciar el elevalunas eléctrico
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente, el sistema
automático del elevalunas eléctrico
tiene que reiniciarse de la siguiente
manera:
1.Coloque el botón Start/Stop del
motor a la posición ON.
2.Cierre la ventanilla y siga tirando del interruptor del elevalunas
eléctrico durante al menos 1
segundo.
Si el elevalunas eléctrico no funciona
correctamente después de
reiniciarlo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Inversión automática del sentido
Si la ventanilla detecta un obstáculo
mientras se cierra automáticamente,
se detendrá y bajará aprox. 30 cm
para poder retirar el objeto.
Si la ventanilla detecta resistencia
mientras se tira del interruptor del
elevalunas eléctrico, la ventanilla se
detendrá y bajará aprox. 2,5 cm.
Si el interruptor del elevalunas
eléctrico vuelve a tirarse de manera
continua en los 5 segundos
siguientes después de que la
ventanilla haya descendido gracias a
la función de inversión automática, la
inversión automática de la ventanilla
no funcionará.
ODH043136
Page 123 of 523
3-31
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
✽ATENCIÓN
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
Interruptor de bloqueo delelevalunas eléctrico
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas de los
pasajeros traseros pulsando el
interruptor de bloqueo del elevalunas
eléctrico. Se iluminará el indicador.
Cuando el interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico está pulsado:
• El control maestro del conductor
puede operar el elevalunas
eléctrico del acompañante pero no
puede operar el elevalunas
eléctrico de los pasajeros traseros. • El control del acompañante puede
operar el elevalunas eléctrico del
acompañante.
• El control de los pasajeros traseros no puede operar el elevalunas
eléctrico de los pasajeros traseros.
Antes de cerrar las ventanillas,
asegúrese de que nadie saque la
cabeza u otra parte del cuerpo ni
objetos por las mismas para
evitar lesiones y daños al
vehículo. La ventanilla con
inversión automática podría no
detectar objetos de menos de 4
mm de diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
ODH043028
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el interruptor de
bloqueo del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor en la posición
BLOQUEO. Si un niño acciona
involutariamente la ventanilla
puede provocar lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Page 124 of 523
3-32
Prestaciones de comodidad de su vehículo
•Para evitar posibles daños del
sistema del elevalunas
eléctrico, no abra ni cierre dos
o más ventanillas al mismo
tiempo. Esto también asegura
una mayor vida útil del
fusible.
•No intente operar al mismo
tiempo el interruptor principal
en la puerta del conductor y el
interruptor individual de la
ventanilla en direcciones
opuestas. De lo contrario la
ventanilla se parará y no
podrá abrirse ni cerrarse.
PRECAUCIÓN
Page 125 of 523
3-33
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Si el vehículo está equipado con un
techo solar, puede deslizarlo o
inclinarlo con la palanca de control
del techo solar ubicada en la consola
superior.
El botón Start/Stop del motor debe
estar en la posición ON antes de
poder abrir o cerrar el techo solar.
✽ATENCIÓN
• En climas fríos o húmedos, eltecho solar podría no funcionar
correctamente debido a las bajas
temperaturas.
• Después de lavar el vehículo o después de que haya llovido,
asegúrese de limpiar los restos de
agua en el techo solar antes de
abrirlo.
Parasol
• Para abrir el parasol, pulse el
interruptor de control del parasol
(1).
• Para cerrar el parasol, pulse el interruptor de control del parasol
(2). Si pulsa el interruptor cuando
el cristal del techo solar está
abierto, se cerrará primero el
cristal del techo solar y después el
parasol.
Para detener el deslizamiento en un
punto, pulse brevemente el
interruptor de control del parasol.
TECHO SOLAR PANORÁMICO (OPCIONAL)
ODH043034
No siga moviendo la palanca de
control del techo solar después
de que se haya abierto, cerrado
o inclinado por completo. De lo
contrario podría dañar el motor
o los componentes del sistema.
PRECAUCIÓN
Nunca ajuste el techo solar o el
parasol mientras conduce.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de lesión grave,
muerte o daños materiales.
ADVERTENCIA
ODH043035
Page 126 of 523
3-34
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Deslizamiento del techo solar
Con el parasol cerrado
Al tirar de la palanca de control del
techo solar hacia atrás, el parasol se
abrirá completamente y el cristal del
techo solar se abrirá también
completamente. Para detener el
movimiento del techo solar en algún
punto, tire o empuje la palanca de
control del techo solar brevemente.
Con el parasol abierto
Al tirar de la palanca de control del
techo solar hacia atrás, el cristal del
techo solar se abrirá completamente.
Para detener el movimiento del techo
solar en algún punto, tire o empuje la
palanca de control del techo solar
brevemente.
✽ATENCIÓN
Sólo el cristal delantero del techo
solar panorámico se abre y se cierra.
Inclinación del techo solar
Con el parasol cerrado
Al empujar la palanca de control del
techo solar hacia arriba, el parasol
se abrirá completamente y el cristal
del techo solar se inclinará.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
ODH043036ODH043037
Page 127 of 523
3-35
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Con el parasol abierto
Al empujar la palanca de control del
techo solar, el cristal del techo solar
se inclinará.
Para detener el movimiento del
techo solar en algún punto, tire o
empuje la palanca de control del
techo solar brevemente.
Cómo cerrar el techo solar
Pulse el botón CLOSE del parasol.
El cristal del techo solar se cerrará y
el parasol se cerrará. Para detener el
movimiento del techo solar en algún
punto, pulse brevemente el
interruptor de control del parasol.
Si solo desea cerrar el cristal del
techo solar, pulse la palanca de
control del techo solar. El cristal del
techo solar se cerrará y el parasol no
se cerrará. Para detener el
movimiento del techo solar en algún
punto, tire o empuje la palanca de
control del techo solar brevemente.
Inversión automática delsentido
Si se detecta un objeto o una parte
del cuerpo mientras el cristal del
techo solar o el parasol se cierra
automáticamente, éste invierte el
sentido de la marcha y se para.
La función de inversión automática
del sentido no funciona si se
encuentra un pequeño obstáculo
entre el cristal deslizante o el parasol
y el marco del techo solar. Verifique
que los pasajeros estén alejados del
techo solar y que no se encuentre
ningún objeto en el mismo antes de
cerrarlo.
ODH043038
ODH043039
Page 128 of 523
3-36
Prestaciones de comodidad de su vehículo
✽ATENCIÓN
Después de lavar el vehículo o de un
chubasco, asegúrese de secar el agua
del techo solar antes de accionar el
mismo.
Reajuste del techo solar
Reajuste el techo solar en los casos
siguientes:
- La batería está descargada odesconectada, o se ha cambiado o
desconectado el fusible
correspondiente.
- La función de deslizamiento del techo solar de un toque no
funciona con normalidad.
1.Ponga el motor en marcha y cierre completamente el techo solar y el
parasol.
2.Suelte la palanca de control.
•Elimine periódicamente la
suciedad acumulada en los
raíles de la guía del techo
solar o entre el techo solar y
el panel del techo, ya que
podría causar ruido.
•Si intenta abrir el techo solar
cuando la temperatura es
inferior a la de congelación o
cuando el techo solar está
cubierto de nieve o hielo,
podría dañar el motor. En
climas fríos y húmedos, el
techo solar podría no
funcionar correctamente.
PRECAUCIÓN
ODH043040
•Antes de cerrar el techo solar,
asegúrese de que nadie
saque la cabeza u otra parte
del cuerpo ni objetos por el
mismo para evitar lesiones y
daños al vehículo.
•Para evitar lesiones graves o
la muerte, no extienda la
cabeza, los brazos ni el
cuerpo fuera del techo solar
mientras conduce.
•El techo solar panorámico es
de cristal, por lo que podría
romperse en caso de
accidente. Si no lleva
abrochado el cinturón de
seguridad, podría salirse por
el cristal roto y sufrir lesiones
o la muerte. Para la seguridad
de todos los pasajeros, lleve
puesta la protección
adecuada (p. ej. cinturón de
seguridad, sistema de
retención para niños, etc.).
ADVERTENCIA
Page 129 of 523
3-37
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3.Empuje la palanca de control deltecho solar hacia adelante en la
dirección de cierre (durante unos
10 segundos) hasta que el parasol
se abra y el cristal del techo solar
se incline. Luego, suelte la
palanca.
4.Empuje la palanca de control del techo solar hacia adelante en la
dirección de cierre hasta que el
techo solar funcione de la
siguiente forma:
Cierre del cristal inclinado →El
cristal se desliza y abre →El cristal
se desliza y cierra
Luego, suelte la palanca de
control.
Cuando se haya completado, el
sistema del techo solar está
reajustado.
Para más información, contacte con
un distribuidor HYUNDAI autorizado.✽ATENCIÓN
Si no reajusta el techo solar, podría
no funcionar correctamente.
3
Page 130 of 523
3-38
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Apertura del capó
1.Estacione el vehículo y accione elfreno de estacionamiento.
2.Tire de la palanca de desbloqueo para abrir el capó. El capó debería
saltar y abrirse ligeramente. 3.Eleve ligeramente el capó, tire del
enganche secundario hacia arriba
(1) dentro del centro del capó y
levante el capó (2). Después de
levantarlo la mitad del recorrido se
elevará completamente por sí solo.
Cierre del capó
1.Antes de cerrar el capó,compruebe lo siguiente:
• Todas las tapas de llenado del compartimento del motor deben
estar correctamente montadas.
• Los guantes, trapos y cualquier material combustible debe quitarse
del compartimento del motor.
2.Baje el capó la mitad de recorrido y empújelo hacia abajo para
cerrarlo correctamente.
Compruebe y asegúrese de que el capó está seguro.
CAPÓ
ODH043029
ODH044030CN