Hyundai Genesis Coupe 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 381

Équipements de votre véhicule
66
4
D190100ABH Fonction économiseur de batterie
Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le système éteint automatiquement
l’éclairage à faible intensité si leconducteur retire la clé de contact (ou
coupe le moteur) et ouvre sa porte.
Avec cette fonctionnalité, les feux de stationnement s’éteindrontautomatiquement si le conducteur
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux
allumés une fois la clé retirée, (ou
coupe le moteur) effectuez les étapes
suivantes :
1) Ouvrez la porte conducteur.
2) Tournez les feux de stationnement sur OFF puis à nouveau sur ON à
l’aide du commutateur d’éclairagesitué sur la colonne de direction. Fonction de veille automatique
des phares (le cas échéant)
Si vous mettez le contact en position
ACC ou OFF alors que les phares sont
allumés, ces derniers (et/ou les feux
arrière) le restent pendant environ 20
minutes. Toutefois, si vous ouvrez puis
fermez la porte conducteur, les phares
s'éteignent après 30 secondes.
Vous pouvez éteindre les phares en
appuyant deux fois sur le bouton de
verrouillage de l'émetteur (ou de la clé
intelligente) ou en plaçant le commutateur
des phares en position OFF ou AUTO.
En revanche, si vous placez le
commutateur de feux en position Auto
lorsqu'il fait nuit, les phares ne s'éteignent
pas.
Fonction d'extinction différée des
phares (le cas échéant)
Lorsque le commutateur des phares est
en position ON ou AUTO, que toutes les
portes (et du coffre) sont fermés et
verrouillés et que vous appuyez sur le
bouton de déverrouillage de l'émetteur
(ou la clé intelligente), les feux destationnement s'allument pendant
environ 15 secondes. Si vous appuyez àce moment-là sur le bouton de
verrouillage ou de déverrouillage des
portes de l'émetteur (ou de la clé
intelligente), les feux de stationnements'éteignent immédiatement.
ÉCLAIRAGE
ATTENTION
Si le conducteur sort du véhicule
par une autre porte que celle duconducteur, la fonction d'économie
de batterie ne fonctionne pas et lafonction de veille automatique des phares ne se désactive pas
automatiquement. Par conséquent,cela entraîne le déchargement de la batterie. Dans ce cas, assurez-vousde d'éteindre les feux avant de
sortir du véhicule.

Page 142 of 381

467
Équipements de votre véhicule
D190400AUN
Commande de l’éclairage
Le commutateur d’éclairage est doté d’une position phares et d’une position
feux de stationnement.
Pour activer les feux, tournez le bouton
situé à l’extrémité du levier decommande sur l’une des positions
suivantes :
(1) Position O / OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares
(4) Position éclairage automatique(le cas échéant) D190401ABH
Position feux de stationnement ( )
Lorsque le commutateur des feux est sur la position de stationnement (1ère
position), les feux arrière et l'éclairage du
tableau de bord sont en position " ON " et
le témoin des feux arrière est en position
" ON ". (le cas échéant)
D190402AEN
Position phares ( )
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position phares (2
e
position),
les feux avant, les feux arrière, les feux
de la plaque d’immatriculation et les
lumières du tableau de bord sont
allumés.
✽✽ REMARQUE
Pour allumer les phares, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.
OBK049046N
OAM049041
Type B Type A
OBK049045N
OBK049045
Type B Type A
OBK049047N
OAM049042
Type B Type A

Page 143 of 381

Équipements de votre véhicule
68
4
D190403AUN
Position éclairage automatique
(le cas échéant)
Lorsque le commutateur d’éclairage se
trouve en position éclairage AUTO, les
feux arrière et les feux avant s’allumerontet s’éteindront automatiquement en
fonction de la luminosité extérieure. D190500AUN
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route, poussez
le levier. Pour les feux de croisement,
tirez le levier vers vous.
Le voyant des feux de route s’allume lorsque
les feux de route sont en position ON.
Pour éviter que la batterie se décharge,
ne laissez pas les feux allumés pendant
une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.
OBK049048
Type B Type A
OBK049048N
ATTENTION
Ne placez rien par dessus le
capteur (1) situé sur le tableau de
bord afin de garantir le bonfonctionnement du systèmed’éclairage automatique.
Ne nettoyez pas le capteur à l’aide d’un produit lave vitre car ilpourrait rester un léger filmsusceptible d’entraver lefonctionnement du capteur.
Si votre véhicule est équipé de vitres teintées ou de tout autreenduit métallique au niveau dupare-brise avant, le systèmed'éclairage automatique peut ne
pas fonctionner correctement.
OBK049050N
OAM049044
Type B Type A

Page 144 of 381

469
Équipements de votre véhicule
Pour faire un appel de phares, tirez le
levier vers vous. Pour revenir en position
normale (feux de croisement), relâchez
le levier. Il n’est pas nécessaire que le
commutateur de phares soit en position
ON pour pouvoir utiliser les appels de
phares.D190600AUN Clignotants et signaux de
changement de voie Le contacteur d’allumage doit être en position ON pour que les clignotants
fonctionnent. Pour activer les clignotants,
détirez le levier vers le haut ou vers le
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent
sur le tableau de bord indiquent leclignotant activé.Elles s’arrêteront automatiquement une
fois le virage terminé. Si le voyant
continue à clignoter après le virage,
repositionnez manuellement le levier en
position O.
Pour signaler un changement de voie,
tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.
✽✽
REMARQUE
Si un voyant clignote de manière anormalement rapide ou lente, le
dysfonctionnement peut provenir d’uneampoule grillée ou d’une connexion
électrique défectueuse dans le circuit.
OBK049049N
OAM049043
Type B Type A
OBK049051N
OAM049045
Type B
Type A

Page 145 of 381

Équipements de votre véhicule
70
4
D190700ABH
Voyant des feux antibrouillard
avant (le cas échéant)
Les feux antibrouillard permettent d’améliorer la visibilité et d’éviter les
accidents en cas de faible visibilité due
au brouillard, à la pluie, à la neige, etc. Les phares antibrouillard s'allument
lorsque le commutateur correspondant(1) est en position " ON ", après
l'allumage des feux de stationnement.
Pour éteindre les phares antibrouillard,
mettez le commutateur en position " OFF".
D190800AHM
Voyant des feux de brouillard
arrière (le cas échéant)
Phares antibrouillard arrière (sur véhicule équipé)
Pour allumer les phares antibrouillard
arrière, mettez le commutateur des
phares en position " ON " et appuyez sur
le commutateur des phares antibrouillard
arrière (le commutateur des pharess'allume). Les phares antibrouillard s'allument
lorsque vous appuyez sur le
commutateur correspondant une fois quecelui-ci est en position " ON " et que le
commutateur des phares est réglé sur
feux de stationnement. (le cas échéant)
OBK049052N
OAM049046
Type B Type A
ATTENTION
Les feux antibrouillard consomment
du courant. Utilisez les feuxantibrouillard uniquement lorsque
le manque de visibilité l’exige.
OBK049119L

Page 146 of 381

471
Équipements de votre véhicule
Pour éteindre les phares antibrouillard
arrière, appuyez de nouveau sur le
commutateur correspondant ou mettez le
commutateur des phares en position "OFF ".
✽✽REMARQUE
Pour activer le commutateur des feux
antibrouillard arrière, le contacteur
d’allumage doit être en position ON.
D190900AUN
Feux de jour (le cas échéant)
Les feux de jour (DRL) peuvent
permettre aux autres de mieux voir
l’avant de votre véhicule durant la
journée. Les DRL peuvent se révélerutiles dans de nombreux
environnements de conduite, notamment
après le lever du soleil et avant lecoucher du soleil.
Le système DRL déclenche l’extinction des phares lorsque :
1. Le commutateur des feux de stationnement est sur ON.
2. Le moteur est OFF. Dispositif de réglage des phares
(le cas échéant) D191001ABK
Type Manuel
Pour régler l’inclinaison des phares en
fonction du nombre de passagers et dupoids en charge dans le coffre à
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.
OBK049118L

Page 147 of 381

Équipements de votre véhicule
72
4
Vous trouverez ci dessous une liste
d’exemples de paramètres à prendre en
compte pour le réglage Pour lesconditions de charge autres que celles
figurant dans la liste ci dessous, réglez la
molette de sorte que l’inclinaison du
faisceau soit la plus proche possible de
celle obtenue d’après la liste. D191002AENType Automatique
Le niveau d'éclairage est
automatiquement réglé en fonction dunombre de passagers et de la charge
dans la zone des bagages.
Le niveau d'éclairage est adapté aux
différentes conditions.
Position de
la molette 0 0 1 2 3Condition de charge Conducteur uniquement
Conducteur + passager avant
Passagers au complet
Passagers au complet +
Charge maximale autoriséeConducteur + Charge
maximale autoriséeAVERTISSEMENT
Si l'éclairage ne fonctionne pas
correctement même s'il est incliné
vers le bas en fonction de la
position du passager ou qu'il est
dirigé vers la position haute ou
basse, faites réviser votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
N'essayez pas de réviser ou de
remplacer les câbles vous-mêmes
pour éviter tout dysfonctionnement.

Page 148 of 381

473
Équipements de votre véhicule
A : Régulateur de vitesse de l'essuie-glace (Avant)
· (MIST) – Balayage unique · 0 (OFF) – Off
· --- (INT) – Balayage intermittent
· 1 (LO) – Vitesse basse
· 2 (HI) – Vitesse élevée
B : Temporisateur pour balayage intermittent
C : Lave-glace avec balayages courts D200100CEN Les essuie-glaces
Fonctionnent comme suit lorsque le contacteur d’allumage est sur ON.
(MIST) : Pour déclencher un seul cycle de nettoyage, relevez
le levier et relâchez-le en
position O (OFF). Les
balais fonctionnent en
continu si le levier est
relevé et maintenu danscette position.
0 (OFF) : Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
--- (INT) : Le essuie-glaces fonctionnent de manière intermittente à la
même fréquence. Utilise ce
mode en cas de bruine ou de
brume. Pour modifier les
paramètres de vitesse,
tournez le bouton decommande de la vitesse (1).
1 (LO) : Essuie-glaces en vitesse
normale
2 (HI) : Essuie-glaces en vitesse rapide
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
Essuie-glace / lave-glace
Type B
Type A
1
1
OBK049900L/OAM049100L

Page 149 of 381

Équipements de votre véhicule
74
4
✽✽
REMARQUE
En cas d’amas important de neige ou de
glace sur le pare-brise, dégivrez-le
pendant environ 10 minutes ou jusqu’àce que la neige et/ou la glace ait fondue
avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement.D200200ABK
Lave-glace
En position O, tirez doucement le levier
vers vous pour pulvériser du liquide lave-
glace sur le pare-brise et pour activer les
cycles de balayage 1-3 des essuie-glaces.
Utilise cette fonction lorsque le pare-brise
est sale.
Le jet de liquide et le balayage des essuie-
glaces prennent fin lorsque vous relâchez
le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifiez le niveau du liquide lave-glace.S’il n’est pas suffisant, ajoutez du liquide
lave-glace non-abrasif dans le réservoir
de lave-glace.
Le tuyau de remplissage du réservoir se
situe à l’avant du compartiment moteur,
côté passager.
ATTENTION
Lorsque vous démarrez le véhicule en hiver, positionnez lecommutateur d’essuie-glaces surO. Dans le cas contraire, les essuie-
glaces peuvent se déclencher et laglace peut endommager les balais d’essuie-glaces. Retirez toute laneige et la glace et dégivrez
convenablement le pare-brise avant d’actionner les essuie-glaces.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager lapompe du lave-glace, n’actionnez pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.
AVERTISSEMENT
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, n’utilisez
pas le lave-glace sans voir au
préalable chauffé le pare-brise à
l’aide des dégivreurs ; la solution du
lave-glace pourrait geler au contact
du pare-brise et gêner votre vision.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager les essuie-glaces ou le pare-brise,n’actionnez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.
Afin d’éviter d’endommager les balais d’essuie-glaces, n’utilisezpas d’essence, de kérosène, dediluant pour peinture ni d’autressolvants sur les essuie-glaces ouà proximité.
Afin d’éviter d’endommager les bras d’essuie-glaces et d’autrescomposants, n’essayez pas defaire bouger les essuie-glaces manuellement.

Page 150 of 381

475
Équipements de votre véhicule
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
D210000AEN
D210100ABK Liseuse
Appuyez sur la lentille pour allumer ou
éteindre la liseuse. Cette lumière produit
un petit faisceau qui peut être utilisécomme une liseuse ou lampe de
plafonnier par le conducteur et le
passager avant.
DOOR: La lumière s’allume lorsqu’une
porte (ou du coffre) est
ouvert(e), quelle que soit laposition du contacteur
d’allumage. Lorsque les portes
sont déverrouillées à l’aide del’émetteur (ou de la cléintelligente), la lumière
s’allume pendant environ 30
secondes tant qu’aucune porte
n'est ouverte. Une fois la porte
fermée, la lumière s'éteint
progressivement au bout de 30
secondes. Cependant, si lecontacteur d'allumage est en
position ON ou si vous
verrouillez toutes les portes, la
lumière s'éteindraimmédiatement.
Si une porte est ouverte alorsque le contacteur d’allumage
est en position ACC ou LOCK,
la lumière restera allumée
pendant environ 20 minutes.
En revanche, si une porte est
ouverte alors que le contacteurd’allumage est en position ON,
la lumière restera allumée en
permanence.
ATTENTION
N’utilisez pas l’éclairage intérieur pendant des périodes prolongées si le moteur ne tourne pas.
En effet, la batterie risque de sedécharger.
OBK049055N

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 390 next >