Hyundai Genesis Coupe 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 381, PDF Size: 35.72 MB
Page 131 of 381

Équipements de votre véhicule
56
4
D150312ABH
Voyant de la grille des
vitesses (le cas échéant)
Ce voyant s’allume pour indiquer la vitesse actuelle de la boîte-pont
automatique.
D150309AUN
Voyant des feux
anti-brouillard avant (le cas échéant)
Ce voyant s’allume lorsque les feux anti-
brouillard avant sont en position ON. D150313AEN
Témoin du système
de charge
Ce témoin indique un dysfonctionnement
de l’alternateur ou du système de charge
électrique. Si le témoin s’allume lorsque le véhicule roule :
1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr.
2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la courroie de transmission de
l’alternateur n’est pas détendue ni
cassée.
3. Si aucun problème n’est détecté au niveau de la courroie, le
dysfonctionnement provient du
système de charge électrique. Prenez
contact avec un concessionnaire
HYUNDAI agréé dès que possible afin
qu’il résolve le problème. D150315AHD
Témoin d’ouverture
du coffre
Ce témoin s’allume lorsque le coffre n’est
pas correctement verrouillé, quelle que
soit la position du contacteur d’allumage.
D150316AUN
Témoin de porte ouverte
Ce témoin s’allume lorsqu’une porte
n’est pas bien fermée, quelle que soit la
position du contacteur d’allumage.
Page 132 of 381

457
Équipements de votre véhicule
D150317ABH
Voyant d’antidémarrage (le cas échéant)
Sans le système de clé intelligente
Ce voyant s’allume lorsque la clé
antidémarrage est insérée et tournée en
position ON pour démarrer le moteur.
Vous pouvez alors démarrer le moteur. Une
fois le moteur démarré, le voyant s’éteint.
Si ce voyant clignote lorsque le contacteur
d’allumage est sur la position ON avant le
démarrage du moteur, faites vérifier le
système par un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Avec le système de clé intelligente (le cas échéant)
Si l’une des situations suivantes se produit sur un véhicule équipé d’une clé
intelligente, le voyant d’anti-démarrage
s’allume, clignote ou s’éteint.
Lorsque la clé intelligente se trouve Ã
l'intérieur du véhicule et que le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur est
mis en position ACC ou ON, le voyant
s'allume jusqu'au démarrage du
moteur. Cependant, lorsque la clé
intelligente ne se trouve pas Ã
l'intérieur du véhicule et que vous
appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, le voyant
clignote pendant quelques minutes
pour vous indiquer que vous ne
pouvez pas démarrer le moteur.
Lorsque le contact est mis en position ON et que le voyant s'éteint après deux
secondes, il se peut que le système
connaisse un dysfonctionnement.
Faites alors examiner votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Si le niveau de la batterie est faible et
que vous appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur, le témoin
clignote, indiquant l'impossibilité de
démarrer le moteur. Cependant, vous
pouvez toujours démarrer le moteur.
Pour ce faire, insérez la clé intelligente
dans son support. Si un
dysfonctionnement est détecté au
niveau des pièces du système de clé
intelligente, le voyant clignote.
Page 133 of 381

Équipements de votre véhicule
58
4
D150318AUN
Témoin de niveau
de carburant faible
Ce témoin indique que le réservoir de
carburant est presque vide. Lorsqu’il
s’allume, allez vous ravitailler en
carburant dès que possible. Conduire
avec le témoin de niveau de carburant
faible allumé ou avec le niveau de
carburant en dessous de « E » peut
provoquer des ratés à l’allumage.
D150319AUN
Voyant de niveau de liquide lave-glace faible(le cas échéant)
Ce témoin indique que le réservoir de
liquide lave-glace est presque vide.
Faites le plein de liquide lave-glace dès
que possible. D150320ABH-EE
Témoin d'anomalie
du moteur (MIL) (témoin de contrôle moteur)
Ce voyant fait partie du système de commande du moteur qui contrôleplusieurs composants du système anti-
pollution. Si le voyant s’allume pendant
que vous conduisez, un problème a
probablement été détecté dans lesystème anti-pollution.
Ce voyant s’allume également après que le contact est mis en position ON, ets’éteint en quelques secondes après le
démarrage du moteur. S’il s’allume
pendant que vous conduisez, ou nes’allume pas lorsque le contacteur
d’allumage est tourné sur la position ON,
emmenez votre véhicule chez le
concessionnaire HYUNDAI agréé le plus
proche et faites vérifier le système.
Votre véhicule reste généralement
maniable, mais faites rapidementcontrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Si le voyant lumineux dedysfonctionnement s'allume, le convertisseur catalytique peut être
endommagé et générer ainsi une perte de puissance au niveau dumoteur. Faites inspecter dès quepossible le système de commande
moteur par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
En conduisant votre véhicule de manière prolongée avec le voyant
de dysfonctionnement du système anti-pollution allumé, vous risquezd’endommager le système anti-pollution, ce qui peut détériorer le
confort de conduite et/ouaugmenter la consommation de carburant.
Page 134 of 381

459
Équipements de votre véhicule
D150323ABK-EE
Voyant ESP (contrôle detrajectoire électronique)
(le cas échéant)
Le témoin ESP s'allume lorsque le
commutateur d'allumage est en position"ON", mais s'éteint après 3 secondes
environ. Lorsque le mode ESP est activé,
il surveille les conditions de conduite et,
si elles sont normales, le témoin ESP
reste éteint. Sur route glissante ou en
cas de faible adhérence, l'ESP se met en
marche et le témoin clignote pour
indiquer son activation.
Si l'indicateur ESP s'allume pendant
le fonctionnement du contrôleurélectronique de stabilité (ESC), l'ESP
peut être défaillant. Le cas échéant,
faites vérifier le système par un
concessionnaire HYUDAI agréé. D150324ABK-EE
Voyant ESP OFF
Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le contacteur d'allumage est mis en
position ON, mais doit s'éteindre environ
3 secondes après. Pour passer en mode
ESP OFF, appuyez sur le bouton ESP
OFF . Le voyant ESP OFF est
désactivé. Il s'allume pour indiquer quel'ESP est désactivé.
Si vous actionnez le frein à main pour
arrêter le véhicule avec le système ESP
à l'arrêt lorsque les freins ne fonctionnent
pas normalement, le système ESP peut
s'arrêter de fonctionner et le voyant ESP
OFF peut rester allumé pendant environ
cinq minutes.
D150325ABH
Voyant du régulateur de vitesse
(le cas échéant)
Voyant du régulateur de vitesse
Le voyant s’allume lorsque le système de régulation de la vitesse est activé.
Le voyant du régulateur de vitesse du
combiné d’instruments s’allume lorsque
vous appuyez sur le bouton ON-OFF du
régulateur de vitesse situé sur le volant.
Le voyant s’éteint lorsque vous tirez sur le bouton ON-OFF du régulateur de
vitesse. Pour de plus amples
informations sur les commandes du
régulateur de vitesse, reportez-vous à la
rubrique « Système de régulation de lavitesse » dans la section 5.
ATTENTION
N'utilisez le frein à main pourarrêter le véhicule qu'en cas
d'urgence.
CRUISE
Page 135 of 381

Équipements de votre véhicule
60
4
Voyant SET du régulateur de vitesse
Le voyant s’allume lorsque le commutateur
du régulateur de vitesse (SET- ou RES+)est sur ON.
Le voyant SET du régulateur de vitesse
se trouvant dans le combiné
d’instruments s’allume lorsque vous
appuyez sur le commutateur durégulateur de vitesse (SET- ou RES+). Le
voyant SET du régulateur de vitesse ne
s’allume pas tant que le commutateur durégulateur de vitesse (CANCEL) estactivé ou que le système est désactivé. D150327ABH
Alarme de rappel de la clé
(le cas échéant)
Sans système de clé intelligente
L’alarme de rappel de la clé retentit
lorsque la porte du conducteur est
ouverte et que la clé est restée dans le
contacteur d’allumage (position ACC ou
LOCK), ceci afin de vous empêcher
d’oublier vos clés dans le véhicule.
L'alarme retentit jusqu'à ce que la clé soitretirée du contact, que le contact soit
positionné sur " ON " ou que la porte du
conducteur soit fermée.
Avec système de clé intelligente
Si la porte du conducteur est ouverte alors que la clé intelligente est dans le
véhicule avec le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur en position
" ACC " ou que la clé intelligente se
trouve dans son support avec le bouton
de démarrage/d'arrêt du moteur en
position " OFF ", l'alarme de clé se
déclenche.
L'alarme retentit jusqu'à ce que la clé
intelligente soit retirée de son support ou
que la porte du conducteur soit fermée. D150330AEN
Avertisseur de survitesse
(le cas échéant)
Témoin de survitesse
Si vous dépassez les 120 km/h, le
témoin indiquant que vous roulez à une
vitesse excessive clignote. Ce témoin
vous signale que vous dépassez la limite
autorisée. Alarme de survitesse
Si vous dépassez les 120 km/h, l'alarme
indiquant que vous roulez à une vitesse
excessive retentit pendant environ 5
secondes. Ce témoin vous signale que
vous dépassez la limite autorisée.
SET120km/h
Page 136 of 381

461
Équipements de votre véhicule
D150338BEN
Voyant KEY OUT (le cas échéant)
Lorsque le contacteur d’allumage est en
position ON, si l’une des portes est
ouverte, le système recherche la clé
intelligente. Si la clé intelligente n’est pas
dans le véhicule, le voyant clignote, et si
toutes les portes sont fermées, une
alarme sonore retentit également
pendant 5 secondes. Le voyant
s’éteindra dès que le véhicule roulera.Laissez la clé intelligente dans le
véhicule ou insérez-la dans son support.
KEY
OUT
Page 137 of 381

Équipements de votre véhicule
62
4
D170000AEN Le système d'aide au stationnement
arrière aide le conducteur pendant que
celui-ci réalise une marche arrière.
L’alarme se déclenche lorsqu’un objet est
détecté derrière le véhicule, à une
distance inférieure à 120 cm (47 in.). Ce système est une aide
supplémentaire. Il ne peut en aucun cas
remplacer l’extrême vigilance du
conducteur. La zone de détection et les
objets détectables par les capteurs
arrières sont limités. Lorsque vous faites
une marche arrière, faites preuve d’une
grande vigilance, comme si votrevéhicule n’était pas équipé d’un système
d'aide au stationnement arrière. Fonctionnement du système d'aide au stationnement arrière D170101AEN
Condition de fonctionnement
Ce système est activé lorsque vous
reculez, avec le contacteur d’allumage sur ON. Si le véhicule roule à une vitesse
supérieure à 5 km/h (3 mph), il se peutque le système ne soit pas activécorrectement.
La distance de détection pendant que le système d'aide au stationnement
arrière est en fonctionnement est
d’environ 120 cm (47 in.).
Lorsque plus de deux objets sont détectés en même temps, l’objet le
plus proche sera identifié en premier.
D170102AUN
Types d’alarmes
Lorsqu’un objet se situe entre 120 et 81 cm (47 et 32 in.) du pare choc
arrière : le signal sonore retentit par
intermittence
Lorsqu’un objet se situe entre 80 et 41 cm (31 et 16 in.) du pare choc arrière :
Le signal sonore retentit à intervalles
plus courts
Lorsqu’un objet se situe à moins de 40 cm (15 in.) du pare choc arrière : Le
signal sonore retentit en continu.
SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT)
AVERTISSEMENT
Le système d'aide au stationnement arrière n’est qu’une
fonction supplémentaire. Le
fonctionnement du système d'aideau stationnement arrière peut être
influencé par plusieurs facteurs(notamment les conditions
environnementales). Il est de laresponsabilité du conducteur de
toujours vérifier la zone derrière le
véhicule avant de reculer.
OBK049131
Capteur
Page 138 of 381

463
Équipements de votre véhicule
D170200AEN
Conditions de non-fonctionnement du système d'aide austationnement arrière Il se peut que le système d'aide au
stationnement arrière ne fonctionne
pas correctement lorsque :
1. De l’humidité est attachée au capteur.(Le capteur fonctionnera normalement
une fois l’humidité retirée.)
2. Le capteur est recouvert par de la matière étrangère telle que de la neigeou de l’eau, ou bien la protection du
capteur est bloquée. (Le capteur
fonctionne normalement une fois quela matière est retirée ou que le capteur
n’est plus bloqué.)
3. Vous conduisez sur des terrains accidentés (routes non goudronnées,
gravier, bosses, pente).
4. Des objets générant un bruit trop important (klaxons de véhicule,
moteurs de motocycles bruyants,freins pneumatiques de camions) se
trouvent dans la zone de détection.
5. Il pleut beaucoup, ou en raison de projection d’eau.
6. Des émetteurs sans fil ou des téléphones portables se trouvent dans
la zone de détection du capteur.
7. Le capteur est recouvert de neige.
8. Attelage d’une remorque. La zone de détection peut se réduire
lorsque :
1. Le capteur est partiellement couvert
de matière étrangère telle que de la
neige ou de l’eau. (Le capteur
détectera une zone aussi vaste que
précédemment une fois la matière
retirée.)
2. La température de l’air extérieur est extrêmement chaude ou froide.
Il se peut que les objets suivants nesoient pas identifiés par le capteur:
1. Des objets pointus ou fins tels que des cordes, des chaînes ou des petits poteaux.
2. Des objets qui tendent à absorber la fréquence du capteur tels que des
vêtements, du matériel spongieux ou
de la neige.
3. Des objets indétectables inférieurs à 1 m (40 in.) de hauteur et à 14 cm (6 in.)
de diamètre. D170300AEN
Précautions à prendre avec le système d'aide au stationnementarrière
Il se peut que d'aide au stationnement
arrière ne retentisse pas normalement
en fonction de la vitesse et des formes
des objets détectés.
Le système d'aide au stationnement arrière peut présenter des
dysfonctionnements si la hauteur dupare choc ou l’installation du capteursur le pare choc ont été modifiées ou
endommagées. Les équipements ou
accessoires n’ayant pas été montés en
usine peuvent également nuire aux
performances du capteur.
Il se peut que le capteur ne reconnaisse pas les objets à moins de
40 cm (15 in.) du capteur, ou alors qu’il
détecte une distance inexacte.
Précautions d’usage.
Lorsque le capteur est gelé ou partiellement couvert de neige, desaletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
Ne poussez pas, ne grattez pas et ne tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.
Page 139 of 381

Équipements de votre véhicule
64
4
✽✽
REMARQUE
Ce système peut détecter uniquement des objets dans la zone de détection et Ã
proximité des capteurs, il ne peut pas
détecter d’objets dans les zones où lescapteurs ne sont pas installés. De même,il se peut que des objets petits ou fins,tels que des poteaux, ou alors des objets
situés entre les capteurs ne soient pas
détectés par les capteurs.
Procédez toujours à un examen visuel
lorsque vous effectuez une marche
arrière.
Veillez à bien expliquer les possibilités etles limites du système à une personne
qui conduit votre véhicule, sans être
familière de ce système.D170400ABK
Auto-diagnostic
Si vous n’entendez pas de signal sonore
audible ou alors si l’alarme retentit de
manière intermittente lorsque que vous
passez la marche arrière (R), cela est
peut être dû à un dysfonctionnement du
système d’alarme de recul. Si cela se
produit, faites contrôler le véhicule dès
que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Soyez extrêmement vigilant
lorsque vous roulez à proximité
d’objets sur la route, notamment
des piétons, et plus
particulièrement des enfants.
Rappelez-vous que certains objetspeuvent ne pas être détectés par
les capteurs, en raison de ladistance qui sépare l’objet du
véhicule, de la taille de l’objet ou de
matière sur le capteur, toutes ces
raisons étant susceptibles de
limiter l’efficacité d’un capteur.
Procédez toujours à un examen
visuel avant de diriger le véhicule
dans une direction, afin de vous
assurer qu’il n’existe aucun
obstacle sur votre route.
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau véhicule ne couvre pas les
accidents ou dommages infligés auvéhicule ou à ses occupants
provoqués en raison d’un
dysfonctionnement du système
d’alarme de recul. Vous devez
toujours conduire sagement etprudemment.
Page 140 of 381

465
Équipements de votre véhicule
D180000AUN
Les feux de détresse doivent être utilisés
lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
voiture dans un endroit dangereux. En
cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
maximum de la route.
Pour allumer les feux de détresse,
appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pasdans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.FEUX DE DÉTRESSE
OBK049044