Hyundai Genesis Coupe 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 381

739
Entretien
G200700ABK
Remplacement des roues
Si vous remplacez les roues pour
une raison quelconque, veillez à ce
que les nouvelles roues soientidentiques aux roues d’usine en
termes de diamètre, de largeur de
jante, et de décalage.
✽✽REMARQUE
La taille des pneus avant est
différente de celle des pneus arrière.Lorsque vous changez les pneus,vérifiez les dimensions des pneus et
des roues.
G200800AUN
Traction des pneumatiques
La traction des pneus peut être
réduite si vous roulez avec des
pneus usés, incorrectement gonflés
ou sur des surfaces glissantes. Les
pneus doivent être remplacés dèsque des témoins d’usure de la bande
de roulement apparaissent. Pour
réduire l’éventualité d’une perte de
contrôle du véhicule, ralentissez en
cas de pluie, neige ou verglas sur la
route.
G200900AUN Entretien des pneumatiques Outre la pression de gonflage
appropriée, un parallélisme satisfaisant
permet de réduire l’usure des pneus. Si
un pneu présente une usure irrégulière,
faites vérifier le parallélisme par votre
concessionnaire.
Si vous faites monter de nouveaux
pneus, assurez-vous qu’ils soient
équilibrés. Le confort de conduite ainsique la durée de vie des pneus en
seront accrus. En outre, un pneu doit
toujours être rééquilibré après avoir été
enlevé de la roue.
AVERTISSEMENT
Une roue aux dimensions
incorrectes peut affecter
sensiblement la durée de vie de
la roue et du roulement, les
performances de freinage et
d’arrêt, la tenue de route, la
garde au sol, l’espace entre le
pneu et la carrosserie, le
dégagement des pneus neige,
l’étalonnage du compteur de
vitesse, l’inclinaison des phares
et la hauteur des pare-chocs.

Page 332 of 381

Entretien
40
7
G201000ABK
Étiquetage sur le flanc du pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numérod’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel.
G201001AUN
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits. G201002ABH
2. Désignation de la dimension du
pneumatique
Une désignation correspondant à la dimension du pneu figure sur le flanc
du pneu. Vous aurez besoin de cette
information lorsque vous
remplacerez vos pneus. Explication
des lettres et des chiffres figurantdans cette désignation.
Exemple de désignation de dimension du pneu :
(Ces chiffres sont fournis à titre
d’exemple uniquement. Ladésignation de dimension de pneu
peut varier en fonction du véhicule.) 225/45R18 91W 225 - Largeur du pneu en
millimètres.
45 - Rapport d’aspect. Rapport entre la hauteur et la largeur du pneu. R - Code construction du pneu
(Radial).
18 - Diamètre de la jante en pouces.
91 - Indice de charge, code numérique associé à la charge
maximale pouvant être
supportée par le pneu.
W - Symbole de la cote de vitesse. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau descotes de vitesse dans laprésente section.
Désignation de la dimension de la roue
Des informations importantes, qui
vous seront utiles en cas deremplacement, figurent également
sur les roues. Explication des lettres
et des chiffres figurant dans ladésignation de la dimension de la
roue.
Exemple de désignation de dimension de la roue : 7,5JX18
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7

Page 333 of 381

741
Entretien
7,5 - Largeur de la jante en pouces.
J - Désignation du contour de lajante.
18 - Diamètre de la jante en pouces. Cotes de vitesse des pneus
Le tableau ci-dessous répertorie les différentes cotes de vitesse utilisées
par les véhicules de tourisme. Lacote de vitesse est indiquée dans ladésignation de dimension du pneu
figurant sur le flanc du pneu. Cesymbole correspond à la vitesse deconception maximale de ce pneu. G201003AEN
3. Vérification de la durée de vie du
pneu (TIN : numéro d’identificationdu pneu)
En fonction de sa date de fabrication, tout pneumatique âgé de plus de 6
ans (y compris les roues de secours)
doit être remplacé. La date de
fabrication d'un pneumatique se
trouve sur sa paroi latérale (et
éventuellement sur la paroi
intérieure de la roue) affichant le
code DOT.
Ce code correspond à une série de
caractères sur un pneumatique,composée de chiffres et de lettres
anglaises. La date de fabrication est
désignée par les quatre derniers
chiffres (caractères) du code DOT.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du Code DOT correspond à
un numéro de code usine, ladimension du pneu, la sculpture dela bande de roulement, les quatre
derniers chiffres indiquant la
semaine et l’année de fabrication. Par exemple :
DOT XXXX XXXX 1610 signifie que
le pneu a été fabriqué la 16èmesemaine de l’année 2010.
S 180 km/h (112 miles/h)
T 190 km/h (118 miles/h)
H 210 km/h (130 miles/h)
V 240 km/h (149 miles/h)
W 270 km/h (168 miles/h) Y 300 km/h (186 miles/h)
Vitesse maximale
Symbole
de la cote
de vitesse
AVERTISSEMENT
- Âge du pneumatique
Les pneus s’usent avec le
temps, même s’ils ne sont pas
utilisés. Quelle que soit la
bande de roulement restante, ilest généralement recommandéde remplacer les pneus après
six (6) ans d’utilisation normale.
La chaleur provoquée par des
climats chauds ou des fortes
charges fréquentes peut
accélérer le processus d’usure. Ne pas respecter cet
avertissement peut se traduire
par une crevaison du pneu, ce
qui entraînerait une perte decontrôle et un accident
provoquant des blessures
graves ou mortelles.

Page 334 of 381

Entretien
42
7
G201004AEN
4. Composition et matériau des plis de
pneumatique
Le nombre de couches ou de plis de
toile caoutchoutée entrant dans la
composition du pneu. Les fabricants
de pneus doivent également indiquer
si les matériaux utilisés pour la
fabrication du pneu comprennent
l’acier, le nylon, le polyester ou
autres. La lettre « R » indique une
structure radiale ; la lettre « D »
indique une structure diagonale et la
lettre « B » indique une structure
ceinturée croisée. G201005AUN
5. Pression de gonflage maximale
autorisée
Ce nombre indique la quantité
maximale de pression d’air autorisée
dans le pneu. Ne dépassez pas lapression de gonflage maximale
autorisée. Pour connaître lespressions de gonflage
recommandées, reportez-vous à
l’étiquette correspondante.
G201006AUN
6. Capacité de charge maximale
Ce nombre indique la charge
maximale pouvant être supportée
par le pneu en kilogrammes et en
livres. En cas de remplacement des
pneumatiques, utilisez toujours un
pneu ayant la même capacité de
charge que le pneu installé en usine. G2010007AEN
7. Classement de l’usure de la bande
de roulement
Usure de la bande de roulement
La catégorie de l’usure de la bande
de roulement est un comparatif basé
sur le taux d’usure du pneu établi à
la suite de tests s’inscrivant dans un
programme de tests lancé par le
gouvernement. Par exemple, un
pneu classé 150 s’userait une fois etdemi plus vite qu’un pneu classé 100
par les tests du gouvernement.
La performance relative des pneus dépend de leurs conditions
d’utilisation. Toutefois, la
performance peut s’écarter de la
norme en raison de variations des
habitudes de conduite, des pratiquesd’entretien et des différences dans
les caractéristiques des routes et duclimat.
Ces catégories sont moulées sur les flancs des pneus des véhicules de
tourisme. Les catégories des pneus
disponibles en équipement standard
ou en option peuvent varier.

Page 335 of 381

743
Entretien
Motricté - AA, A, B & C
Les catégories de traction, de la plus
élevée à la plus basse, sont AA, A, B
et C. Les catégories représentent lacapacité des pneus à s’immobiliser
sur une chaussée humide, mesurée
dans un programme de tests lancés
par le gouvernement et effectués sur
le bitume et le béton. Un pneu
marqué d’un C indique une faible
performance de traction.Température -A, B & C
Les catégories de température sont
A (la plus élevée), B et C. Les
catégories représentent la
résistance du pneu à l’échauffementet sa capacité à se refroidir lorsqu’ilest testé, dans des conditions
spécifiques, en laboratoire.
Une température élevée prolongée
peut altérer le matériau du pneu et
réduire sa durée de vie, une
température excessive peut
entraîner une crevaison du pneu. Les
catégories A et B correspondent à
des niveaux de performance établis
lors de tests en laboratoire et qui
sont plus élevés que le minimumrequis par la loi.
AVERTISSEMENT -
Température des pneumatiques
La catégorie de température a
été établie pour un pneucorrectement gonflé et pas
surgonflé. Une vitesse
excessive, un sous-gonflage ou
une charge excessive, pris
individuellement ou cumulés,peuvent occasionner un
échauffement et une crevaison
soudaine du pneu. Vous risquez
de perdre le contrôle de votrevéhicule ce qui peut causer des
blessures graves ou fatales.
AVERTISSEMENT
Le niveau de traction assigné à ce pneu s'appuie sur des tests
de traction et de freinage en
ligne droite et ne prend pas encompte les caractéristiques
propres à certaines situations
(accélération, virages,
aquaplaning, traction extrême).

Page 336 of 381

Entretien
44
7
FUSIBLES
G210000ABK
Le système électrique d’un véhicule est protégé des dommages liés à une
surcharge électrique par des fusibles. Ce véhicule dispose de 3 boîtiers de
fusibles, l’un situé dans le panneau
d’appui côté conducteur, les autres, dans
le compartiment moteur.
Si un éclairage, un accessoire ou une
commande de votre véhicule ne
fonctionne pas, contrôlez le fusible du
circuit correspondant. Lorsqu’un fusible a
sauté, l’élément situé à l’intérieur est
fondu.
Si le système électrique ne fonctionne
pas, contrôlez d’abord le boîtier de
fusibles du panneau de protection côté
conducteur.
Toujours remplacer un fusible sauté par
un fusible du même calibre.
Si le fusible de remplacement saute à
son tour, cela révèle l’existence d’un
problème électrique. Évitez d’utiliser lesystème correspondant et adressez-
vous immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Trois types de fusibles sont utilisés :
fusibles à filament pour les faiblesampérages, fusibles à cartouche et
fusibles réarmables pour les ampéragesélevés.
AVERTISSEMENT - Remplacement des
fusibles
Remplacez toujours un fusible sauté uniquement par un fusible
du même calibre.
L’emploi d’un fusible d’un calibre supérieur risque de provoquer
des dommages et de déclencher
un incendie.
Ne placez jamais un câble à la place du fusible - même comme
réparation provisoire. Il risque de
provoquer des dommages
importants du câblage et de
déclencher un incendie.
ATTENTION
N’utilisez ni tournevis ni autre objet
métallique pour retirer les fusibles,car cela risquerait de provoquer un court-circuit et d’endommager lesystème.
OBK079042
Normal
Normal
Type à filament
Type à cartouche
Fusible autoréarmable Sauté
Sauté
Normal Sauté

Page 337 of 381

745
Entretien
G210100ABK Remplacement du fusible du tableau de bord
1. Placez le contacteur d’allumage ettous les autres commutateurs en position « Off ».
2. Ouvrez le couvercle du boîtier de fusibles. 3. Tirez le fusible incriminé vers vous
pour le retirer. Utilisez l'outil de retrait
fourni dans le boîtier de fusibles
principal du compartiment moteur.
4. Contrôlez le fusible extrait, remplacez- le s’il est sauté.
5. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S’il a du jeu, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Si vous ne disposez pas de fusible de rechange, utilisez un fusible de mêmecalibre provenant d’un circuit qui n’est
pas indispensable au fonctionnement duvéhicule, tel que le fusible de l’allume- cigare.
Si les phares ou d’autres composants
électriques ne fonctionnent pas et que
les fusibles sont en bon état, contrôlez le
boîtier de fusibles dans le compartiment
moteur. Si un fusible a sauté, il doit êtreremplacé.
OBK079019

Page 338 of 381

Entretien
46
7
G210101AUN
Temporisation
Votre véhicule est équipé d'une
temporisation destinée à éviter la
décharge de la batterie lorsque le
véhicule est stationné sans fonctionner
pendant une période prolongée. Suivez
la procédure suivante avant destationner le véhicule pendant une
période prolongée.
1. Coupez le moteur.
2. Éteignez les phares et les feux arrière.
3. Ouvrez couvercle côté conducteur et
soulevez le fusible de mémoire.
✽✽ REMARQUE

Page 339 of 381

747
Entretien
3. Contrôlez le fusible extrait, remplacez-le s’il est sauté. Pour retirer ou insérer
le fusible, utilisez l'extracteur de fusible
situé dans le boîtier de fusibles du
compartiment moteur.
4. Insérez un nouveau fusible du même calibre et assurez-vous qu’il est bien
fixé dans les clips.
S’il a du jeu, adressez-vous à un concessionnaire HYUNDAI agréé.
G210201ABK
Fusible principal
Si le fusible principal est sauté, il doit être retiré comme suit :
1. Arrêtez le moteur.
2. Débranchez le câble négatif de labatterie.
3. Retirez le panneau de fusibles situé sur la droite du compartiment moteur.
4. Retirez les écrous représentés dans l'illustration ci-dessus.
5. Remplacer le fusible sauté par un fusible du même calibre.
6. Réinstallez les éléments dans l’ordre inverse du démontage.
✽✽ REMARQUE
Si le fusible principal est sauté,
adressez-vous à un concessionnaireHYUNDAI agréé.
ATTENTION
Après avoir contrôlé le boîtier de fusibles du compartiment moteur,fixez à nouveau solidement soncouvercle. Si vous ne le faites pas,les infiltrations d’eau peuvent
provoquer des pannes électriques.OBK079022

Page 340 of 381

Entretien
48
7
✽✽
REMARQUE
Toutes les descriptions de boîtiers de fusibles données dans ce manuel ne
s’appliquent pas à votre véhicule. Cesinformations sont exactes au moment de
l’impression. Si vous examinez le boîtier
de fusibles de votre véhicule, reportez-
vous à l’étiquette du boîtier de fusibles.
G210300ABH
Description du boîtier de relais / de fusibles
L’étiquette de fusible / de relais indiquant le nom et la capacité du fusible / du relais figure à l’intérieur des couvercles des boîtiers
de fusibles / de relais.
Panneau de fusibles du compartiment moteurPanneau de fusible du tableau de bord
OBK079023/OBK079025/OBK079024

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 390 next >