Hyundai Getz 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Page 111 of 232
1- 100 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
B750A02L Monta- gnes
Bâtiments
Ponts métalliquesPropagation libre
B750A03L
B750A01L Zone de distortion
La réception des signaux AM (ondes
longues et moyennes) est généralement meilleure que la réception en FM parce que lafréquence de transmission de ces signaux est basse. Les ondes radio à basse fréquence sont donc pluslongues et peuvent suivre la courbe de la terre au lieu de devoir parvenir en ligne droite à l'antenne commedans le cas des ondes FM. En outre, elles peuvent contourner les ob- stacles. Il en résulte que la distanceà laquelle se trouve les émetteurs diffusant en AM peut être nettement plus grande sans nuire à la réception. Ionosphèreles émissions en FM sont
transmises en haute fréquence, desorte que les ondes correspondantesvoyagent en ligne droite et ne peuvent suivre la courbe de la terre. Il en résulte que la réception des émissionsen FM s'affaiblit rapidement lorsque vous vous éloignez de l'émetteur. En outre, les signaux FM sont interceptéspar les immeubles, les montagnes ou autres obstacles. Les conditions d'écoute qui en résultent pourraientvous faire croire à une défectuosité de votre autoradio alors qu'il n'en est rien. Les conditions de réceptionévoquées ci-dessous sont normales et n'indiquent pas un problème à la radio:
Réception FM
ionosphère
SR010A1-FU INSTALLATION STEREO Principe de fonctionnement de l'auto-radio Les signaux radio AM et FM sont diffusés à partir d'émetteurs situés dans votre voisinage. Ils sont captéspar l'antenne de la voiture et parviennent à l'appareil radio. Lorsque le signal radio est puissant, la radioest en mesure de reproduire un son de grande qualité. Toutefois, dans certains cas, les signaux captés par l'antenne sont trop faibles, soit parce que la stationémettrice est éloignée, soit parce que d'autres stations émettrices perturbent la réception, ou encore parce quevous circulez à proximité d'immeubles,Réception FM
ionosphère
ponts, ou autres obstacles de grandes dimensions qui interceptent les signaux.
Station de radio FM
Page 112 of 232
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 101
o Changement de station - Lorsque
le signal FM de la station sélectionnée commence às'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est lasuivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomène seproduit, choisissez une autre sta- tion plus puissante.
o Annulation multidirectionnelle - Les signaux radio provenant de différentes directions peuventoccasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut être provoqué par le signal direct et le
o Fading - Lorsque votre voiture
s'éloigne de la station émettrice, lesignal s'affaiblit et le son s'atténue. Lorsque le phénomène se produit, la seule solution consiste à choisirun autre émetteur moins éloigné.
o Sifflement/statique - Un faible sig- nal FM ou un obstacle important entre la station émettrice et votre voiture peut perturber le signal etentraîner des bruits parasites. Le réglage des aiguës peut atténuer ce phénomène jusqu'à ce quel'obstacle soit dépassé. signal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signaux provenant de deux sta-tions dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre stationjusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750A04L
B750A05L
Page 113 of 232
1- 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
!
B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone cellulaire ou d'un système detélécommunication Lorsqu'un téléphone cellulaire est utilisé dans un véhicule, unéquipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dansce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possible de l'équipement audio. AVERTISSEMENT:
N'utilisez pas un téléphone
cellulaire lorsque vous conduisez,vous devez stopper le véhicule àun endroit sûr afin d'utiliser un téléphone cellulaire.
! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radiodans un véhicule, une antenne
externe séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ouune radio est utilisé en utilisant une antenne interne, il y a risque d'interférence avec le systèmeélectrique du véhicule et ceci ris- que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule. JB580B2-AU SOIN DU DISQUE Manipulation appropriée Manipulez votre disque comme il est montré. Ne l'échappez surtout pas. Tenez-le de sorte que vous ne laissiezpas de traces de doigts sur sa sur- face. S'il est égratigné, le capteur risque de sauter les pistes de signal.N'appliquez pas de ruban, papier ou étiquettes gommées sur le disque.B850A01L
Page 114 of 232
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 103
Disque endommagé Ne tentez pas d'utiliser des disques
déformés, fissurés ou autrement abîmés car ils risqueraient d'endommager sérieusement lemécanisme de lecture.
Rangement Les disques devraient être rangés à
la fraîche dans leur boîtier après utilisation pour les protéger du soleil, de la chaleur et de la poussière.
Ne tirez pas sur le disque pendant
qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme de chargement. B850A02L
Gardez vos disques propres Les traces de doigts, la poussière ou la saleté pourraient causer le malfonctionnement. Essuyez la sur-face avec un linge propre et doux. Si la surface est très souillée, nettoyez- la avec un linge doux humecté d'unesolution d'eau et de détersif doux. Voir illustration. SR040B1-FUSOIN DES CASSETTES
L'utilisation judicieuse des cassettes
permet d'augementer leur durée de vie et de préserver la qualité de la restitution sonore. Veiller à ne pas exposer les cassettes et leur bôitieraux rayons directs du soleil, au froid excessif ni à la poussière. Lorsqu'elles ne sont pas utilisées, toujours rangerles cassettes dans leur boîtier de protection. Lorsque l'air dans l'habitacle est très chaud ou très froid, attendreque la température soit devenue plus confortable avant de faire fonctionner le lecteur de cassette.
B860A01L
Page 115 of 232
1- 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Ne jamais laisser une cassette
dans le lecteur si ce n'est pas pour la jouer. L'endommagement dulecteur et de la cassette pourrait en résulter.
o Nous déconseillons vivemenet d'utiliser des cassettes autres que les C60 (60 minutes au total). Dansles cassettes C120 ou C180, la bande magnétique est très fine. Il est préférable de ne pas les utiliserdans une voiture.
o S'assurer que l'étiquette sur la cas- sette n'est pas sur le point de sedécoller, pour éviter que l'éjectionde la cassette ne soit entravée.
o Ne jamais toucher ou salir la sur- face de la bande magnétique.o Ne pas approcher d'objetsmagnétiques (appareil à moteur électrique, haut-parleur,transformateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cassette.
o Ranger les cassettes au sec et au frais, en tournant vers le bas le côté apparent de la bande, demanière à éviter que la poussière ne s'introduise dans la cassette.
B860A02L
Tête
Applicateur en coton
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afin de rejouer un morceau de musique.La qualité du rebobinage pourraits'en ressentir, entrâinant à la longue une friction excessive de nature à affecter la qualité de la restitutionsonore.
B860A01TB Si le problème se prèsente, il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement la bandedans un sens puis dans l'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassettedans la voiture.
o La tête de lecture et les galets d'entrâinement et de pincement se couvrent progressive-ment d'un résidu qui peut affecter la qualitéde la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois aumoyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dansles magasins audio spécialisés. Se conformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et nejamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
o Toujours s'assurer que la bande est parfaitement enroulée autourdes bobines avant d'introduire la cassette dans le lecteur. Au besoin,introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassette pour retendre la bande.
Page 116 of 232
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 105
B860A03L
ATTENTION:
o Veillez à retirer l'antenne avant de nettoyer le véhicule dans une station de lavage automatique, faute de quoi, l'antenne risque d'être endommagée.
o Avant de passer sous un pont, un tunnel, etc. à faible hauteur,veillez à régler l'antenne de toiten position basse.
o Lorsque vous remontez l'antenne, il est important qu'elle soit bien serrée pour garantir une réception correcte.
B870D01FC-GUT ANTENNE Antenne de toit Votre véhicule utilise une antenne de
toit pour recevoir les signaux de Radiodiffusion AM et FM.
Cette antenne est démontable. Pour
la démonter, tournez l'antenne dansle sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour la monter, tournez l'antenne dans le sens des aiguillesd'une montre. HTB2043!
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche, resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est entrain de se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil. Elle ris- que de se coincer dans lemécanisme d'entraînement lorsque vous essayez d'éjecter la cassette. Ne laissez pas une cassette exposée à de fortes températures ou une humidité élevée comme sur le tab- leau de bord ou dans le lecteur decassettes. Si une cassette est extrêmement chaude ou froide, laissez-la atteindre une températuremodérée avant de la mettre dans le lecteur de cassettes.
Page 117 of 232
2. AU VOLANTComment conduire votre Hyundai
AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR .......................................... 2-3
POSITIONS DE LA CLE ................................................................. 2-4
DEMARRAGE DU MOTEUR .......................................................... 2-5
MANOEUVRE DE LA BOITE MANUELLE ..................................... 2-7BOITE AUTOMATI QUE ................................................................ 2-10
BONNES HABITUDES DE FREINAGE ....................................... 2-14
SYSTEME DE ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ...................2-15
ROULER A L'ECONOMIE ............................................................ 2-18
CONDUITE EN HIVER ..................................... ............................2-19
REMORQUAGE ET PRISE EN REMORQUE .............................2-23
2
Page 118 of 232
2- 2 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
C101A01O-AUT
AVERTISSEMENT : LES GAZ D'ECHAPPEMENT SONT NOCIFS!
Les gaz d'échappement produits par le moteur peuvent être très dangereux. Si vous sentez la présence de gaz
d'échappement dans l'habitacle, ouvrez immédiatement les fenêtres.
o Ne pas inhaler les gaz d'échappement.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore qui peut faire perdre
connaissance et entraîner la mort par axphyxie.
o Assurez-vous que le système d'échappement est étanche.
Le système d'échappement doit être vérifié chaque fois que l'on soulève le véhicule pour changer l'huile ou pour toute
autre raison. Si vous remarquez un changement dans le bruit produit par l'échappement ou si vous routez sur un objetqui vient heurter le soubassement de la voiture, faites vérifier le système d'échappement aussi rapidement que possible.
o Ne pas laisser tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même si la porte est ouverte. Ne laissez jamais
tourner le moteur dans votre garage plus longtemps qu'il n'est nécessaire pour démarrer et sortir la voiture.
o Eviter de laisser le moteur tourner au ralenti lorsque des personnes se trouvent dans la voiture.
S'il est nécessaire de laisser le moteur au ralenti pendant une période prolongée, la voiture doit impérativement se trouver
en plein air, la commande d'air d'admission doit être réglée sur "Air frais" et le ventilateur doit tourner à l'une des vitesse s
supérieures pour permettre le renouvellement de l'air à l'intérieur de l'habitacle.
Si vous devez conduire avec le hayon arrière ouvert parce que vous transportez des objets qui demandent l'ouverture
du hayon :
1. fermer toutes les fenêtres;
2. ouvrir les grilles de ventilation latérales;
3. régler la commande d'air d'admission sur la position "Air frais", la commande du flux d'air sur "Plancher" ou "Visage" et le ventilateur sur l'une des vitesses supérieures.
Assurez-vous du bon fonctionnement du système de ventilation et que les fentes d'admission de l'air de ventilation
situées devant le pare-brise ne sont pas obstruées par des feuilles, de la neige ou toute autre obstruction.
!
Page 119 of 232
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI 2- 3
!
C020A02O -GUT AVANT DE DEMARRER LE MOTEUR Avant de démarrer le moteur, vous devez toujours:
1. Faire le tour du véhicule pour vous assurer qu'il n'y a pas de pneuscrevés, de flaques d'huile ou d'eau ou d'autres indications de problèmes possibles.
2. Avant d'entrer dans la voiture, assurez-vous que le frein destationnement est bien mis.
3. Contrôlez que toutes les vitres et les feux sont propres.
4. Contrôlez que les rétroviseurs
intérieurs et extérieurs sont propres et en bonne position.
5. Contrôlez votre siège, le dossier,
l'appuie-tête pour vous assurer qu'ilssont dans la bonne position.
6. Verrouillez toutes les portières.
7. Attachez votre ceinture de sécurité et assurez-vous que tous les autresoccupants ont attaché les leurs.
8. Eteignez les lumières et accessoires dont vous n'avez pas besoin.
9. Lorsque vous mettez l'interrupteur
de l'allumage sur "MARCHE", vérifiez que tous les voyants lumineux d'avertissement fonctionnent et que vous avez assezde carburant.
10. Contrôlez le fonctionnement des
feux de détresse et des ampouleslorsque la clé est en position de "MARCHE". C030A01A-GUTINTERRUPTEUR A DOUBLE EMPLOI D'ALLUMAGE ETVERROUILLAGE DE LA DIREC-TION Pour démarrer le moteur
o Si votre Hyundai est équipée d'une
transmission manuelle, mettez le levier de changement de vitesse en position neutre et appuyez àfond sur la pédale d'embrayage.
o Si votre Hyundai a une transmis-
sion automatique, mettez le levierde changement de vitesse sur "P" (stationnement).
o Pour démarrer le moteur, insérez
la clé d'allumage et tournez-la surla position "START". Relâchez-la dès que le moteur démarre. Nemaintenez pas la clé en position "START" pendant plus de 15 secondes.
REMARQUE: Par mesure de sécurité, le moteur ne doit pas être démarré si le levier de changement de vitesses n'estpas en position "P" ou "N" (trans- mission automatique).
AVERTISSEMENT:
(Moteur Diesel uniquement) Pour vous assurer qu'il y a un vide
suffisant dans le système de freinage dans des conditions dedémarrage par temps froid, il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendantplusieurs secondes après avoir démarré le moteur.
!AVERTISSEMENT:
Portez toujours des chaussures
adaptées lorsque vous conduisez votre véhicule. Des chaussures inadaptées (talons hauts, chaussures de ski, etc.) peuvent gêner l’utilisationdes pédales de frein, d’accélération et d’embrayage (le cas échéant).
Page 120 of 232
2- 4 COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
!
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
C040A01A-GUT POSITIONS DE LA CLE
AVERTISSEMENT:
Il ne faut pas arrêter le moteur ouenlever la clé du contact lorsque le véhicule roule. Le volant sebloque lorsque la clé est enlevée. "START" Le moteur démarre sur cette position.
Il tournera jusqu'à ce que vous relâchiez la clé.
REMARQUE: Ne maintenez pas la clé en posi-
tion "START" pendant plus de 15 secondes.
"ON" Lorsque la clé est dans la position
"ON", le contact est mis et tous les accessoires sont en mesure de fonctionner. Ne pas maintenir la clé dans la position "ON" lorsque lemoteur ne tourne pas : la batterie se déchargerait inutilement et le système d'allumage pourrait s'endommager.
"ACC" Lorsque la clé est en position "ACC",
certains accessoires électriques (ra- dio, etc.) peuvent être utilisés. "LOCK" La clé peut être enlevée ou insérée
dans cette position. Pour protéger du vol, le volant se
bloque lorsque la clé est enlevée.
REMARQUE: Pour débloquer le volant, insérez la
clé puis tournez le volant et la clé simultanément.