Hyundai H-1 (Grand Starex) 2010 Manual del propietario (in Spanish)
Page 11 of 330
Introducción
4
1
Los daños y el mal funcionamiento del
vehículo podrían no estar cubiertos por
la garantía del fabricante si sonconsecuencia del uso de los siguientes
combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo. A020104AEN
Uso de MTBE
Recomendamos no utilizar en este
vehículo combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen (2,7% de
oxígeno en peso) de MTBE (metil terbutiléter).
Los combustibles que contengan más de
un 15,0% en volumen de MTBE (2,7%
de oxígeno en peso) pueden degradar
las prestaciones del vehículo y causar
dificultades de arranque debido a lapercolación. A020105AUN
No utilice metanol.
No utilice en su vehículo combustibles que contengan metanol (alcohol de
quemar). Estos combustibles degradanlas prestaciones y dañan loscomponentes del sistema dealimentación.
A020106AEN
Gasolinas para mantener limpiar la
atmósfera
Para contribuir a mantener una
atmósfera limpia, le recomendamos que
utilice gasolinas tratadas con aditivos
detergentes, que evitan la formación de
depósitos en el motor. Estas gasolinashacen que el motor funcione con más
limpieza y mejoran el rendimiento del
sistema de control de emisiones.
A020107AUN
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país, asegúrese de lo siguiente:
Respete todas las normas de registro y seguro.
Averigüe si en el país de destino se comercializan combustibles
aceptables.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su vehículo
podría no cubrir los daños del sistema de combustible y la pérdidade rendimiento causados por el uso de combustibles con metanol o con
más de 15% en volumen de MTBE(metil terbutil éter) (2,7% deoxígeno en peso).
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con metanol.Deje de usar cualquier tipo de
gasohol si comprueba que el cochees más difícil de conducir.
Page 12 of 330
15
Introducción
Motor diesel
A020201BUN
Combustible diesel
Para los motores diesel se debe emplear
únicamente combustible diesel a la venta
que cumpla con los criterios EN 590 u
otros similares (EN significa "Norma
Europea"). No emplee combustibles
diesel de origen marino, aceites
caloríficos ni aditivos de combustible no
homologados, pues aumentaría eldesgaste y causaría daños al sistema de
motor y combustible. El uso de
combustibles y / o aditivos de
combustible no homologados dará lugara una limitación de sus derechos de
garantía.
En su vehículo se utiliza combustible
diesel más de 52 cetano. Si dispone de
dos tipos de combustible diesel, utilice el
combustible de verano o inviernoadecuadamente según las siguientes
condiciones de temperatura:
Por encima de -5°C (23°F)...Combustible diesel de verano.
Por debajo de -5°C (23°F)... Combustible diesel de invierno. Compruebe el nivel de combustible del
depósito con atención: Si el motor se
para por fallo en el suministro de
combustible, se tendrá que purgar los
circuitos completamente para permitir el
rearranque.
A020202AUN
Biodiesel
En su vehículo puede usar mezclas de
biodiesel disponibles a la venta de másde 5% de biodiesel, conocidas como"Biodiesel B5", siempre y cuandocumplan con las especificaciones EN
14214 o equivalentes. (EN equivale a
"Norma europea"). El empleo de
biocombustibles compuestos por metiléstero de semilla de colza (RME), metil
éstero de ácido graso (FAME), metil
éstero de aceite vegetal (VME), etc., o la
mezcla de diesel con combustiblesdiesel causará el aumento de desgasto odaños al motor y al sistema de
combustible. La garantía del fabricante
no cubrirá los cambios o reparaciones decomponentes desgastados o dañados
debido al uso de combustibles no
homologados.
PRECAUCIÓN
No permita la entrada de gasoline
o agua en el depósito. En tal casosería necesario drenar el
depósito y purgar los conductospara evitar la obstrucción de labomba de inyección y daños almotor.
En invierno, con el fin de reducir los incidentes por congelación,se puede añadir aceite deparafina al combustible si la temperatura desciende por
debajo de - 10°C(50°F). Nuncaemplee más de 20% de aceite de parafina.
Page 13 of 330
Introducción
6
1
A090000AEN
Como otros vehículos de este tipo, el uso
incorrecto puede provocar pérdida de
control, accidentes o vuelcos. Sus
características específicas de diseño
(mayor distancia libre al suelo, menor
anchura de vía, etc.) hacen que el centro
de gravedad esté más alto en este tipo
de vehículos que en otros. En otras
palabras, no está diseñado para circular
en curva a la misma velocidad que un
vehículo convencional de tracción a dos
ruedas.
Evite giros y maniobras bruscos. Insistimos en que conducir
incorrectamente este vehículo puede
provocar pérdida de control, accidentes y
vuelcos. Debe leer las directrices de
conducción"Reducir el peligro de
vuelvo", en el capítulo 5 de este
manual. A030000AUN
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000 km
(600 millas), mejorará el rendimiento, la
economía y la vida de su vehículo.
No fuerce el motor.
Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 rpm y
4.000 rpm (revoluciones por minuto).
No mantenga el motor al mismo régimen, ni alto ni bajo, durante mucho
tiempo seguido. Para rodar bien el
motor es imprescindible modificar la
velocidad a la que gira.
Evite las paradas bruscas, salvo en caso de emergencia, para que los
frenos se asienten correctamente.
No deje el motor al ralentí durante más de 3 minutos seguidos.
No arrastre ningún remolque durante los primeros 2.000 km (1.200 millas).
RODAJE DEL VEHICULO
INSTRUCCIONES MANEJO DEL VEHÍCULOPRECAUCIÓN
Nunca utilice combustibles,
diesel o biodiesel B5, que nocumplan con las especifica-ciones industriales sobrepetróleo más recientes.
Nunca utilice aditivos o tratamientos de combustible queno estén recomendados nihomologados por el fabricante
del vehículo.
Page 14 of 330
17
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar (opcional)
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS (opcional)
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquido de frenos
Aviso de la presión del aceite del motor
Indicador de funcionamiento defectuoso (opcional)
Aviso de airbag (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
Piloto indicador de reserva de combustible
Indicador de la bujía de incandescencia (sólo motores diésel)
Indicador de filtro de combustible (Sólo motores diesel)
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la batería
A050000ATQ
La luz de advertencia de la puerta
Testigo de advertencia de la abierta de la puerta
trasera
Indicador O/D OFF (opcional)O/D
OFF
Indicador ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
Page 15 of 330
2
Disposición del interior / 2-2
Vista del panel de instrumentos / 2-4
Compartimento del motor / 2-6
Su vehículo de un vistazo
Page 16 of 330
Su vehículo de un vistazo
2
2
DISPOSICIÓN DEL INTERIOR
B010000ATQ OTQ027001G
1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta* ..................4-10
2. Mando del retrovisor exterior*................4-30
3. Mando del cierre centralizado de Las puertas* .......................................4-11
4. Mandos de los elevalunas* .................4-17
5. Difusores de aire ................................4-61
6. Interruptor luz antiniebla delantera*....4-51
7. Interruptor luz antiniebla trasera* ......4-51
8. Dispositivo de nivelación de los faros*4-52
9. Palanca de control de iluminación del panel de instrumentos* .......................4-33
10. Mando del volante de la dirección de tipo inclinable*..............................4-27
11. Volante ..............................................4-26
12. Caja de fusibles .................................7-51
13. Palanca de apertura del capó ..........4-21
14. Pedal del freno..................................5-18
15. Pedal del acelerador ...........................5-6
16. Asiento ................................................3-2
17. Apertura a distancia de la tapa de la boca de llenado del depósito............4-23
* : opcional
Modelo de volante a la izquierda
Page 17 of 330
23
Su vehículo de un vistazo
OTQ027001R
Modelo de volante a la derecha
B010000ATQ-EA1. Mando de bloqueo/
desbloqueo de la puerta* ..................4-10
2. Mando del retrovisor exterior*................4-30
3. Mando del cierre centralizado de Las puertas* .......................................4-11
4. Mandos de los elevalunas* .................4-17
5. Difusores de aire ................................4-61
6. Interruptor luz antiniebla delantera*....4-51
7. Interruptor luz antiniebla trasera* ......4-51
8. Dispositivo de nivelación de los faros*4-52
9. Palanca de control de iluminación del panel de instrumentos* .......................4-33
10. Mando del volante de la dirección de tipo inclinable*..............................4-27
11. Volante ..............................................4-26
12. Caja de fusibles .................................7-51
13. Palanca de apertura del capó ..........4-21
14. Pedal del freno..................................5-18
15. Pedal del acelerador ...........................5-6
16. Asiento ................................................3-2
17. Apertura a distancia de la tapa de la boca de llenado del depósito............4-23
* : opcional
Page 18 of 330
Su vehículo de un vistazo
4
2
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
B020000ATQ 1. Panel de instrumentos ......................4-32
2. Mando de luces/intermitentes ...........4-48
3. Bocina ...............................................4-27
4. Limpia/lavaparabrisas .......................4-53
5. Airbag delantero del conductor*........3-37
6. Contacto ..............................................5-4
7. Reloj digital* ..........................................4-79
8. Audio*....................................................4-81
9. Intermitentes de emergencia ......4-48/6-2
10. Control de
climatización*.................4-60
11. Freno de estacionamiento...............5-19
12. Palanca de cambio de marchas .................................................5-11, 5-8
13. Airbag delantero del acompañante* ........................................................3-37
14. Guantera .........................................4-74
* : opcional
OTQ027002G
Modelo de volante a la izquierda
Page 19 of 330
25
Su vehículo de un vistazo
OTQ027002RB020000ATQ
Modelo de volante a la derecha
1. Panel de instrumentos ......................4-32
2. Mando de luces/intermitentes ...........4-48
3. Bocina ...............................................4-27
4. Limpia/lavaparabrisas .......................4-53
5. Airbag delantero del conductor*........3-37
6. Contacto ..............................................5-4
7. Reloj digital* ..........................................4-79
8. Audio*....................................................4-81
9. Intermitentes de emergencia ......4-48/6-2
10. Control de climatización*.................4-60
11. Freno de estacionamiento...............5-19
12. Palanca de cambio de marchas .................................................5-11, 5-8
13. Airbag delantero del acompañante* ........................................................3-37
14. Guantera .........................................4-74
* : opcional
Page 20 of 330
Su vehículo de un vistazo
6
2
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
1. Depósito de líquido de la
dirección asistida ................................7-26
2. Varilla de nivel de aceite de la transmisión automática* .........................................7-27
3. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor .............................7-21
4. Depósito de líquido de freno ..............7-25
5. Caja de fusibles ..................................7-51
6. Terminal negativo de la batería ..........7-36
7. Terminal positivo de la batería ............7-36
8. Depósito de refrigerante del motor .....7-22
9. Varilla de nivel del aceite del motor ....7-21
10. Tapón del radiador ............................7-24
11. Depósito de líquido del lavaparabrisas...................................7-29
12. Filtro de aire......................................7-31
* : opcional
OTQ077001
B030000ATQ
* El compartimento del motor actual en el vehículo puede ser diferente al de la ilustración.