Hyundai Ioniq Electric 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Page 461 of 568
Conducir su vehículo
5-114
PESO DEL VEHÍCULO
Lleve equipo de emergencia
Al conducir debería llevar el equipo
de emergencia adecuado según las
condiciones ambientales. Alguno de
los artículos que podría llevar son
cadenas, cuerdas o cadenas de
remolque, linterna portátil, bengalas,
arena, una pala, pinzas para la
batería, un raspador para las
ventanillas, guantes, un suelo
impermeable, un mono de trabajo,
una manta, etc.
No coloque objetos ni materiales
en el compartimento motor.
Al colocar objetos o materiales en el
compartimento del motor puede
producirse un fallo en el vehículo,
porque estos puede bloquear la
refrigeración en el compartimento
del motor. Este tipo de daños no
están cubiertos por la garantía del
fabricante.Dos adhesivos situados en el umbral
de la puerta del conductor indican
cuánto peso puede arrastrar el
vehículo: la etiqueta de información
de carga y neumáticos y la etiqueta
de certificación.
Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes
términos para determinar los valores
límite del vehículo, con respecto a
las especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
Peso bruto base
Es el peso del vehículo con el
depósito de combustible lleno y todo
el equipamiento estándar. No incluye
a los pasajeros, la carga ni
equipamiento opcional.
Peso bruto del vehículo
Es el peso del nuevo vehículo
cuando lo recoge del concesionario
tras añadirle accesorios adicionales.Peso de carga
Este peso incluye todos los pesos
que se añaden al peso bruto base,
incluyendo el equipamiento opcional
y la carga.
GAW (Peso bruto del eje)
Es el peso total colocado en cada
eje (delantero y trasero), incluyendo
el peso bruto del vehículo y la carga
útil.
GAWR (Peso máximo bruto del
eje)
Es el peso máximo permitido que
puede llevar un único eje (delantero
o trasero). Estas cifras se muestran
en la etiqueta de certificación.
La carga total en cada eje nunca
debe exceder el GAWR.
Page 462 of 568
5-115
Conducir su vehículo
5
GVW (Peso bruto del vehículo)
Es el peso resultante de la suma del
peso bruto base, el peso de carga
actual y el peso de los pasajeros.
GVWR (Peso máximo bruto del
vehículo)
Es el peso máximo permitido del
vehículo totalmente cargado (se
incluyen todas las opciones,
equipamiento, pasajeros y carga). El
GVWR se indica en la etiqueta de
certificación situada en el umbral de
la puerta del conductor.SobrecargaNo recomendamos que utilice
este vehículo para arrastrar
remolques.
ARRASTRAR REMOLQUES
El peso máximo bruto del eje
(GAWR) y el peso máximo bruto
del vehículo (GVWR) de su
vehículo se especifican en la
etiqueta de certificación que se
encuentra en la puerta del
conductor (o del acompa
Page 463 of 568
Actuación en caso de emergencia
Luces de emergencia.............................................6-2
En caso de emergencia durante la conducción ..6-2
Si el vehículo se cala durante la conducción ...........6-2
Si el vehículo se cala en un cruce o en
una travesía .......................................................................6-2
Si se desinfla un neumático durante la
conducción .........................................................................6-3
Si el vehículo no arranca ......................................6-3
Confirme que la batería EV no está baja en el
indicador de carga .........................................................6-3
Arranque con pinzas de puente (BATERÍA 12V) .6-4
Si el vehículo se sobrecalienta ............................6-7
Sistema de control de presión de los
neumáticos (TPMS) ..............................................6-8
Compruebe la presión de los neumáticos ...................6-8
Sistema de control de presión de los neumáticos ....6-9
Indicador de presión baja de los neumáticos ..........6-10
Indicador de la posición del neumático con
presión baja e indicador de la presión de los
neumáticos ......................................................................6-10
Indicador de avería del TPMS
(Sistema de control de presión de los
neumáticos) ......................................................................6-12
Cambio de rueda con el sistema TPMS.....................6-13
Si se desinfla un neumático ..............................6-15
Con el equipo de movilidad de los
neumáticos (TML) ...........................................................6-15
Remolque .............................................................6-23
Servicio de remolque ....................................................6-23
Gancho de remolque extraíble ...................................6-24
Remolcado de emergencia ..........................................6-25
6
Page 464 of 568
6-2
Las luces de emergencia sirven para
avisar a los demás conductores de
que extremen las precauciones
cuando se aproximen o adelanten su
vehículo.
Deberá utilizarse cada vez que se
realice una reparación de
emergencia o cuando detenga el
vehículo cerca de la orilla de la
carretera.Para encender y apagar las luces de
emergencia, pulse el botón de las
luces de emergencia con el botón
POWER en cualquier posición. El
botón se encuentra en el centro de la
consola delantera. Todos los
intermitentes de giro parpadearán al
mismo tiempo.
• La luz de emergencia funciona con
el vehículo en marcha o parado.
• Los intermitentes de giro no
funcionan mientras la luz de
emergencia está activa.
Si el vehículo se cala durante
la conducción
• Reduzca la velocidad de forma
gradual, manteniendo el vehículo
en línea recta. Salga con cuidado
de la carretera hasta un lugar
seguro.
• Encienda las luces de emergencia.
• Intente arrancar de nuevo el
vehículo. Si su vehículo no
arranca, recomendamos que se
ponga en contacto con un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si el vehículo se cala en un
cruce o en una travesía
Si el vehículo se cala en un cruce o
en una travesía, y en caso de que
sea seguro, seleccione la posición N
(punto muerto) y empuje el vehículo
a un lugar seguro.
LUCES DE EMERGENCIA
Actuación en caso de emergencia
OAEE066013
EN CASO DE EMERGENCIA
DURANTE LA CONDUCCIÓN
Page 465 of 568
6-3
Actuación en caso de emergencia
Si se desinfla un neumático
durante la conducción
Si un neumático se desinfla durante
la conducción:
• Retire el pie del acelerador y deje
que el vehículo pierda velocidad
mientras conduce en línea recta.
No pise los frenos inmediatamente
para reducir la velocidad del
vehículo, use la palanca de cambio
del volante (en el lado izquierdo)
para aumentar el control de
frenado regenerativo. Cuando el
vehículo haya perdido velocidad
hasta alcanzar una velocidad
segura, frene con cuidado y salga
de la carretera. Aléjese de la
carretera tanto como sea posible y
aparque el vehículo en una zona
firme y nivelada. Si conduce por
una carretera dividida, no aparque
en la zona que está entre los dos
carriles de tráfico.• Al parar el vehículo, pulse el botón
de las luces de emergencia,
seleccione P (estacionamiento),
accione el freno de
estacionamiento y coloque el
botón POWER en la posición OFF.
• Todos los pasajeros deben salir del
vehículo. Asegúrese de que todos
salen por el lado del vehículo que
está alejado del tráfico.
• Siga las instrucciones
suministradas más adelante en
este capítulo.
(Consulte "Si tiene una rueda
pinchada" en este capítulo).
Confirme que la batería EV no
está baja en el indicador de
carga
• Asegúrese de que se haya
seleccionado P (estacionamiento).
El vehículo solo arranca si la
palanca está en P
(estacionamiento).
• Compruebe las conexiones de la
batería de 12 voltios para
asegurarse de que están limpias y
bien sujetas.
• Encienda la luz interior. Si la luz se
atenúa o se apaga cuando acciona
el motor de arranque, la batería
está descargada.
No empuje o tire del vehículo para
arrancarlo. Esto podría provocar
desperfectos en el vehículo.Véase
las instrucciones para el
"Arranque con pinzas de puente"
en este capítulo.
6
SI EL VEHÍCULO NO ARRANCA
Page 466 of 568
6-4
ARRANQUE CON PINZAS DE PUENTE (BATERÍA 12V)
Actuación en caso de emergencia
Arrancar con pinzas de puente
puede ser peligroso si se realiza
incorrectamente. Siga el
procedimiento de arranque con
pinzas de puente expuesto en esta
sección para evitar lesiones graves y
desperfectos en su vehículo. Si tiene
dudas sobre cómo arrancar el
vehículo con pinzas de puente,
recomendamos encarecidamente
que solicite ayuda a un técnico de
servicio o a un servicio de grúas.Para evitar LESIONES GRAVES
o la MUERTE tanto de usted
como de personas que se
encuentren cerca, siga siempre
estas precauciones al trabajar
cerca de la batería o manejar la
misma:
Lea detenidamente y
siga las siguientes
instrucciones al manejar
la batería.
Lleve protección para
los ojos prevista para
proteger contra
salpicaduras de ácido.
Mantenga llamas,
chispas y objetos de
fumar alejados de la
batería.
El hidrógeno, un gas
altamente combustible,
está siempre presente
en las células de la
baterías y puede
explotar si se enciende.
(Continúa)ADVERTENCIA (Continúa)
Mantenga las baterías
lejos del alcance de los
niños.
Las baterías contienen
ácido sulfúrico, el cual
es altamente corrosivo.
Impida que el ácido
entre en contacto con
los ojos, la piel y la ropa.
Si le entra ácido en los ojos,
enjuáguelos con agua limpia
durante al menos unos 15
minutos y solicite ayuda médica
lo antes posible. Si el ácido
entra en contacto con la piel,
lave minuciosamente la zona
afectada. Si siente dolor o una
sensación de quemazón,
solicite ayuda médica lo antes
posible.
•Al elevar una batería dentro
de una caja de plástico, una
presión excesiva en la caja
puede provocar fugas de
ácido de la batería. Elévela
con un soporte de batería o
con las manos en las
esquinas opuestas.
(Continúa)
Page 467 of 568
6-5
Actuación en caso de emergencia Para evitar daños en el vehículo:
• Use solo un suministro eléctrico
de 12V (batería o sistema de
puente) para arrancar el
vehículo con pinzas de puente.
• No intente arrancar el vehículo
empujándolo.
Información
Deshacerse inadecuadamente
de una pila puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la pila según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
Procedimiento para pinzar el
coche
1.Coloque los vehículos lo
suficientemente cerca para que los
cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entren
en contacto entre sí.
2.Evite ventiladores y piezas móviles
de cualquier tipo en el
compartimento del motor eléctrico,
incluso si los vehículos están
apagados.
3.Desconecte todos los dispositivos
eléctricos, como radio, luces, aire
acondicionado, etc. Coloque la
palanca de cambio a P
(estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento. Apague
ambos vehículos.
i
ATENCIÓN
6
(Continúa)
•No intente arrancar el
vehículo con pinzas de
puente si la batería está
helada.
•NUNCA intente recargar la
batería cuando los cables de
la batería del vehículo estén
conectados a la misma.
•El sistema de encendido
eléctrico funciona con alta
tensión. No toque dichos
componentes con el
indicador " " encendido o
cuando el botón POWER está
en la posición ON.
•No permita que los cables de
puente (+) y (-) entren en
contacto entre sí. Podría
causar chispas.
•La batería podría romperse o
explotar en caso de arrancar
el vehículo con pinzas de
puente si la batería está
descargada o helada.
Pb
Page 468 of 568
6-6
Actuación en caso de emergencia
4.Conecte las pinzas de puente en la
misma secuencia indicada en la
imagen. Conecte primero el cable
de puente al borne rojo positivo (+)
en su vehículo (1).
5.Conecte luego el otro extremo del
cable de puente al borne rojo
positivo (+) de puente/batería en el
vehículo que presta la ayuda (2).
6.Conecte el segundo cable de
puente al borne negro negativo (-)
de la conexión a tierra de
batería/chasis en el vehículo que
presta la ayuda (3).7.Conecte el otro extremo del
segundo cable de puente al borne
negro negativo (-) de la conexión a
tierra del chasis de su vehículo (4).
Evite que los cables de puente
entren en contacto con nada que
no sea el borne correcto de la
batería o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre la
batería cuando realice las
conexiones.
8.Arranque el motor del vehículo que
presta la ayuda y déjelo en marcha
a aprox. 2.000 rpm durante unos
minutos. Luego, arranque su
vehículo.
Si su vehículo no arranca después
de intentarlo varias veces, es posible
que necesite ayuda técnica. En ese
caso, solicite ayuda cualificada. Si la
causa de la descarga de la batería
no se ve a simple vista,
recomendamos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Desconecte los cables de puente
siguiendo el orden exactamente
inverso a la conexión:
1.Desconecte el cable de puente del
borne negro negativo (-) de la
conexión a tierra del chasis de su
vehículo (4).
2.Desconecte luego el otro extremo
del cable de puente del borne
negro negativo (-) de conexión a
tierra de la batería/chasis del
vehículo que presta la ayuda (3).
3.Desconecte el segundo cable de
puente del borne rojo positivo (+)
de puente/batería en el vehículo
que presta la ayuda (2).
4.Desconecte luego el otro extremo
del cable de puente del borne rojo
positivo (+) de puente/batería de
su vehículo (1).
1VQA4001
Page 469 of 568
6-7
Actuación en caso de emergencia
1.Salga de la carretera y detenga el
vehículo en cuanto sea seguro.
2.Seleccione P (estacionamiento) y
accione el freno de
estacionamiento. Si el aire
acondicionado está encendido,
apáguelo.
3.Si el refrigerante se pierde por
debajo del vehículo o sale vapor
del capó, pare el vehículo.
No abra el capó hasta que no se
pierda refrigerante o el vapor haya
cesado. Si no hay pérdidas visibles
de refrigerante o no hay señales
de vapor, deje el vehículo en
marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración
funcione. Si el ventilador no
funciona, apague el vehículo.4.Compruebe si se producen fugas
de refrigerante en el radiador, las
mangueras o debajo del vehículo.
(Si se ha estado utilizando el aire
acondicionado, es normal que se
drene agua fría cuando el vehículo
se para).
5.Si se produce una fuga de
refrigerante, pare inmediatamente
el vehículo y recomendamos que
llame a un distribuidor HYUNDAI
autorizado para solicitar ayuda.
6.Si no puede encontrar la causa del
sobrecalentamiento, espere hasta
que la temperatura del radiador
regrese a la normalidad. Si se ha
perdido refrigerante, añada
refrigerante al depósito hasta la
marca que indica la mitad.7.Siga conduciendo con precaución,
atento a cualquier señal de
sobrecalentamiento. Si el
sobrecalentamiento se repite,
recomendamos que llame a un
distribuidor HYUNDAI autorizado
para solicitar ayuda.
• Una pérdida considerable de
refrigerante indica que existe
una fuga en el sistema de
refrigeración y recomendamos
que haga revisar el sistema por
un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
• En caso de sobrecalentamiento
debido a un nivel bajo de
refrigerante, añadir refrigerante
rápidamente podría causar
daños en el compartimento
motor. Para evitar daños, añada
refrigerante lentamente en
cantidades pequeñas.
ATENCIÓN
SI EL VEHÍCULO SE SOBRECALIENTA
6
Nunca extraiga el tapón del
refrigerante cuando el radiador
esté caliente. El refrigerante
podría salir despedido por la
abertura y provocar
quemaduras de gravedad.
ADVERTENCIA
Page 470 of 568
6-8
Actuación en caso de emergencia
(1) Indicador de presión baja
de los neumáticos/
Indicador de fallo del TPMS
(2) Indicador de la posición del
neumático con presión baja e
indicador de la presión de los
neumáticos
(mostrado en la pantalla LCD)
Compruebe la presión de los
neumáticos (opcional)
• Puede comprobar la presión de los
neumáticos en el modo de ayuda
del tablero de instrumentos.
Consulte los "modos de la
pantalla LCD" en capítulo 3.
• La presión de los neumáticos se
visualiza pocos minutos después
de iniciar la conducción.• Si la presión de los neumáticos no
se visualiza cuando se detiene el
vehículo, se indica el mensaje
"Drive to display (Conduzca para
que se muestren)". Después de
conducir, compruebe la presión de
los neumáticos.
• Los valores de presión de los
neumáticos visualizados pueden
ser distintos de las presiones
medidas por el sensor de presión
de los neumáticos.
• Puede cambiar la unidad de
presión de los neumáticos en el
modo de ajustes del usuario en la
pantalla LCD.
- psi, kpa, bar(Consulte el "Modo
de ajustes del usuario" en el
capítulo 3).
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS) (OPCIONAL)
OAEE066012
OAE046115L
OAE066030L