Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 171 of 667

3-15
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
• En climas fríos o húmedos, el
bloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea
varias veces sucesivamente bien con
la llave del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para proteger el
circuito y evitar desperfectos en los
componentes del sistema.
Llave inteligente
Para bloquear las puertas, pulse el
botón de la empuñadura exterior de
la puerta llevando la llave inteligente
consigo o pulse el botón de bloqueo
de puertas en la llave inteligente.Para desbloquear las puertas, pulse
el botón de la empuñadura exterior
de la puerta llevando la llave
inteligente consigo o pulse el botón
de desbloqueo de puertas en la llave
inteligente.
Una vez que las puertas están
desbloqueadas, pueden abrirse
tirando de la manilla.
Al cerrar la puerta, empuje la puerta
con la mano. Asegúrese de que las
puertas están correctamente
cerradas.
i
OAE046001
OBA043224IN
B B
l l
o o
q q
u u
e e
o o

/ /

D D
e e
s s
b b
l l
o o
q q
u u
e e
o o

Page 172 of 667

3-16
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Información
• En climas fríos o húmedos, el
bloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea
varias veces sucesivamente bien con
la llave del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para proteger el
circuito y evitar desperfectos en los
componentes del sistema.
Accionando los bloqueos de
las puertas desde el interior
del vehículo
Con el botón de bloqueo de la
puerta
• Para desbloquear una puerta, tire
del botón de bloqueo de la puerta
(1) a la posición de "Desbloqueo".
Se verá la marca roja (2) del botón
de bloqueo de puerta.
• Para bloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a
la posición de "Bloqueo". Si la
puerta está correctamente
bloqueada, no se verá la marca roja
(2) en el botón de bloqueo de la
puerta.• Para abrir una puerta, tire de la
manilla de la puerta (3) hacia
afuera.
• Si se tira de la manilla interior de la
puerta del conductor (o del
acompañante) cuando el botón de
bloqueo de la puerta está en
posición de bloqueo, el botón se
desbloquea y la puerta se abre.
• Las puertas delanteras no pueden
bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido
y cualquiera de las puertas
delanteras está abierta. (si está
equipado con un mando a
distancia)
• Las puertas no pueden bloquearse
si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y alguna puerta
está abierta. (si está equipado con
llave inteligente)
i
OAE046004
D D
e e
s s
b b
l l
o o
q q
u u
e e
o o

/ /

B B
l l
o o
q q
u u
e e
o o

Page 173 of 667

3-17
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Si alguna vez falla el cierre
centralizado de las puertas estando
dentro del vehículo, pruebe alguna de
las siguientes técnicas para salir:
Accione varias veces la función de
desbloqueo de la puerta (tanto manual
como electrónicamente) mientras tira
simultáneamente de la manilla de la
puerta.
Accione las otras manillas y bloqueos
de las puertas delanteras y traseras.
Baje la ventanilla delantera y use la
llave mecánica para desbloquear la
puerta desde el exterior.
Con el interruptor de cierre
centralizado
Al pulsar la parte ( ) (1) del
interruptor, se bloquearán todas las
puertas del vehículo.
• Si la llave está en el interruptor de
encendido y se abre alguna
puerta, las puertas no se
bloquearán aunque se pulse el
botón de bloqueo (1) del
interruptor de cierre centralizado
de las puertas.• Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y se abre
alguna puerta, las puertas no se
bloquearán aunque se pulse el
botón de bloqueo (1) del
interruptor de cierre centralizado
de las puertas.
Al pulsar la parte ( ) (2) del
interruptor, se desbloquearán todas
las puertas del vehículo.
i
OAE046005•Todas las puertas deben estar
firmemente cerradas y
bloqueadas cuando el
vehículo está en movimiento.
Si las puertas están
desbloqueadas, aumenta el
riesgo de salir despedido del
vehículo en caso de colisión.
•No tire de la palanca interior
de la puerta del conductor o
acompañante mientras el
vehículo está en movimiento.
ADVERTENCIA

Page 174 of 667

3-18
Prestaciones de comodidad de su vehículo
No deje animales o niños sin
atención dentro de su vehículo.
Un vehículo cerrado puede
calentarse mucho, provocando
la muerte o graves lesiones a
los niños o a los animales
desatendidos que no pueden
salir del vehículo.
Los niños podrían accionar
alguna de las funciones del
vehículo y sufrir lesiones o
pueden encontrarse con otros
peligros, por ejemplo con
alguien que intente entrar en el
vehículo.
ADVERTENCIA
Asegure siempre el vehículo
Al abandonar el vehículo
desbloqueado, facilitará el robo
o la entrada en el vehículo.
Para asegurar el vehículo, pise
el pedal del freno y mueva la
palanca de cambio a la posición
P (estacionamiento) o a la
primera marcha o R (marcha
atrás, en vehículos de
transmisión manual), accione el
freno de estacionamiento y
coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF, cierre todas las
ventanillas, bloquee todas las
puertas y llévese siempre la
llave.
ADVERTENCIA
Abrir la puerta cuando algo se
acerca podría provocar daños o
lesiones. Tenga cuidado al abrir
las puertas y con los vehículos,
motocicletas, bicicletas o
peatones que se acerquen al
vehículo en la zona de apertura
de la puerta.
ADVERTENCIA
Si permanece en el vehículo
durante mucho tiempo cuando
hace calor o frío, hay riesgo de
lesiones o de peligros mortales.
No bloquee el vehículo desde
fuera cuando hay alguien dentro
del vehículo.
ADVERTENCIA

Page 175 of 667

3-19
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Opciones de
bloqueo/desbloqueo
automático de las puertas
Sistema de desbloqueo de la
puerta por detección de
impacto (opcional)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automático
de puertas por sensor de
velocidad (opcional)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo sobrepase los
15 km/h (9 mph).
Las opciones de bloqueo/desbloqueo
automático de la puerta pueden
activarse o desactivarse en el modo
de ajustes del usuario en la pantalla
LCD.Para más información,
consulte el apartado "Pantalla
LCD" en este capítulo.
Bloqueo de la puerta trasera
con seguro de niños
El seguro para niños tiene la función
de evitar que los niños sentados
detrás puedan abrir las puertas
traseras accidentalmente. Los
bloqueos de seguridad de las
puertas traseras deben usarse
siempre que haya un niño en el
vehículo.
El seguro para niños está situado en
el borde de cada puerta trasera.
Cuando el seguro para niños esté en
la posición de bloqueo, la puerta
trasera no se podrá abrir aunque se
tire de la manilla interior de la puerta.Para bloquear el seguro para niños,
introduzca una llave (o un
destornillador) (1) en el orificio y
gírelo a la posición de bloqueo.
Para poder abrir una puerta trasera
desde el interior del vehículo,
desbloquee el seguro para niños.
Si los niños abren
accidentalmente las puertas
traseras mientras el vehículo
está en movimiento, podrían
caer del vehículo. Los bloqueos
de seguridad de las puertas
traseras deben usarse siempre
que haya un niño en el vehículo.
ADVERTENCIA
OAE046006L

Page 176 of 667

3-20
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Este Sistema permite proteger su
vehículo y objectos de valor. La
bocina sonará y las luces de
emergencia parpadearán
constantemente si ocurre alguno de
los siguientes casos:
- Se abre una puerta sin usar la
llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el portón trasero sin usar
la llave a distancia ni la llave
inteligente.
- Se abre el capó del motor.
La alarma suena durante 30
segundos y luego se reinicia el
sistema. Para desactivar la alarma,
desbloquee las puertas con la llave a
distancia o la llave inteligente.
El sistema de alarma antirrobo
ajusta automáticamente 30
segundos después de bloquear las
puertas y el portón trasero. Para
activar el sistema, bloquee las
puertas y el portón trasero desde el
exterior del vehículo con la llave a
distancia o la llave inteligente o pulse
el botón de las manillas exteriores de
las puertas llevando consigo la llave
inteligente.Las luces de emergencia
parpadearán una vez para indicar
que el sistema está activado.
Una vez activado el sistema de
seguridad, si se abre una puerta, el
portón trasero o el capó sin usar la
llave a distancia o la llave inteligente,
se activará la alarma.
El sistema de alarma antirrobo no se
activará si el capó, el portón trasero
o alguna puerta no está
completamente cerrada. Si el
sistema no se activa, compruebe
que el capó, el portón trasero y las
puertas estén completamente
cerrados.
No intente modificar el sistema ni
acoplar otros dispositivos al mismo.
Información
• No bloquee las puertas hasta que
todos los ocupantes hayan
abandonado el vehículo. Si algún
ocupante abandona el vehículo
estando activado el sistema, sonará
la alarma.
• Si la alarma del vehículo no se
desactiva con la llave a distancia o la
llave inteligente, abra las puertas
con la llave mecánico y coloque el
interruptor de encendido en la
posición ON (para llave a distancia)
o arranque el motor (para llave
inteligente) y espere 30 segundos.
• Si se desactiva el sistema pero no se
abre ninguna puerta ni el maletero
en 30 segundos, el sistema se volverá
a activar.
i
SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBO

Page 177 of 667

3-21
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Información
Los vehículos equipados con un
sistema de alarma antirrobo llevan un
adhesivo con el texto siguiente:
1. ADVERTENCIA
2. SISTEMA DE SEGURIDADEl sistema de memoria de la
posición del conductor se ha
equipado para almacenar y
recuperar los siguientes ajustes con
una simple operación de un botón.
- Posición del asiento del conductor
- Posición del retrovisor exterior
- Intensidad de iluminación del
panel de instrumentos Información
• Si se desconecta la batería, los
ajustes de la memoria se borrarán.
• Si el sistema de memoria de la
posición del conductor no funciona
correctamente, recomendamos que
haga revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i
i
OJC040170
SISTEMA DE MEMORIA DE LA POSICIÓN DEL CONDUCTOR
(OPCIONAL)
No intente operar el sistema de
memoria de la posición del
conductor con el vehículo en
movimiento. Podría causar la
pérdida de control y provocar un
accidente con resultado de
lesión, muerte o daños
materiales.
ADVERTENCIA
OAE046036L

Page 178 of 667

3-22
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Guardar las posiciones en
memoria
1. Mueva la palanca de cambio a P
con el interruptor de encendido o
el botón Start/Stop del motor en la
posición ON.
2. Ajuste el asiento del conductor, el
retrovisor exterior y la intensidad
de iluminación del panel de
instrumentos a la posición
deseada.
3. Pulse el botón SET. El sistema
emitirá una señal acústica y
aparecerá el mensaje "Presione el
botón para guardar los ajustes" en
la pantalla LCD.
4. Pulse uno de los botones de
memoria (1 o 2) en un plazo de 4
segundos. El sistema emitirá dos
señales acústicas cuando la
memoria se haya guardado
correctamente.
5. El mensaje "Ajustes guardados
para Conductor 1 (o 2)" aparecerá
en la pantalla LCD.
Recuperar las posiciones en
la memoria
1. Mueva la palanca de cambio a P
con el interruptor de encendido o
el botón Start/Stop del motor en la
posición ON.
2. Pulse el botón de memoria
deseado (1 o 2). El sistema emitirá
una señal acústica, después el
asiento del conductor, el retrovisor
exterior y la iluminación del panel
de instrumentos se ajustarán
automáticamente a las posiciones
grabadas (opcional).
3. El mensaje "Ajustes aplicados
para Conductor 1 (o 2)" aparecerá
en la pantalla LCD.
Información
• Al recuperar la posición en
memoria "1", pulsando el botón
SET o 1 se detiene temporalmente el
ajuste de las posiciones recuperadas
de la memoria. Al pulsar el botón 2
se recupera la posición en memoria
"2".
• Al recuperar la posición en
memoria "2", pulsando el botón
SET o 2 se detiene temporalmente el
ajuste de las posiciones recuperadas
de la memoria. Al pulsar el botón 1
se recupera la posición en memoria
"1".
• Al recuperar las posiciones
grabadas, si se pulsa el botón de
control del asiento del conductor, el
retrovisor exterior o la iluminación
del panel de instrumentos, el ajuste
de dicho componente se detiene y
este se mueve en la dirección en la
que se pulsa el botón.
i

Page 179 of 667

3-23
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Función de acceso fácil
(opcional)
El sistema moverá automáticamente
el asiento del conductor como sigue:
La palanca de cambio se encuentra
en la posición P.
• Sin sistema de llave inteligente
- Moverá el asiento del conductor
hacia atrás al extraer la llave de
encendido y al abrir la puerta del
conductor.
- Moverá el asiento del conductor
hacia adelante cuando se
introduzca la llave de encendido.
• Con sistema de llave inteligente
- Moverá el asiento del conductor
hacia atrás al conmutar el botón
Start/Stop del motor a la posición
OFF y abrir la puerta del
conductor.
- Moverá el asiento del conductor
hacia delante al poner el vehículo
en marcha o al cerrar la puerta
del conductor llevando consigo la
llave inteligente.La función de fácil acceso puede
activarse o desactivarse en el modo
de ajustes del usuario en la pantalla
LCD.Para más información,
consulte el apartado "Pantalla
LCD" en este capítulo.

Page 180 of 667

3-24
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Dirección asistida eléctrica
(EPS)
El sistema le ayuda a dirigir el
vehículo. Si el motor está parado o la
dirección asistida no estuviese
operativa, el vehículo podrá todavía
dirigirse, pero será necesario un
mayor esfuerzo.
Asimismo, el esfuerzo de dirección
será más intenso a medida que
aumenta la velocidad del vehículo y
disminuye a medida que la velocidad
disminuye para permitir un mejor
control del volante.
Si notase algún cambio en el
esfuerzo necesario para la dirección
durante la operación normal del
vehículo, recomendamos que haga
revisar el sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.• Si el sistema de dirección
asistida eléctrica no funciona
con normalidad, el testigo de
advertencia ( ) se iluminará o
parpadeará en el tablero de
instrumentos. Podría ser difícil
controlar o accionar el volante.
Lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI
autorizado y haga que revisen el
sistema lo antes posible.
• Cuando se detecta la anomalía
en el sistema de dirección
asistida eléctrica, para evitar un
accidente mortal, la función de
dirección asistida se detendrá.
En este momento, el testigo de
advertencia se enciende o
parpadea en el tablero de
instrumentos. Podría ser difícil
controlar o accionar el volante.
Haga revisar su vehículo
inmediatamente después de
mover el vehículo a una zona
segura.
Información
Los siguientes indicios pueden ocurrir
durante el funcionamiento normal del
vehículo:
• El esfuerzo de dirección podría ser
mayor inmediatamente después de
colocar el botón Start/Stop del motor
en la posición ON.
Esto pasa cuando el sistema lleva a
cabo el diagnostico del sistema EPS.
Cuando se ha completado el
diagnostico, el volante vuelve a su
estado normal.
• Se puede escuchar un clic del rele del
EPS cuando el interruptor de
encendido se situa en la posicion ON
o LOCK/OFF.
• Se puede escuchar un ruido del
motor cuando el vehículo está
parado o marcha a velocidad lenta.
(continúa)
iATENCIÓN
VOLANTE

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 670 next >