Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 391 of 672
4-54
Système multimédia
Certification NCC pour Taïwan
Page 392 of 672
Conduite de votre véhicule
Avant de prendre la route ....................................5-4
Avant d'entrer dans le véhicule.....................................5-4
Avant de démarrer ............................................................5-4
Contact ....................................................................5-5
Contact ................................................................................5-6
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ...................5-9
Transmission à embrayage double ...................5-15
Fonctionnement de la transmission à embrayage
double.................................................................................5-15
Sélecteur au volant .......................................................5-25
Stationnement ..................................................................5-25
Bonnes pratiques de conduite ..................................5-26
Guide de roulement en roue libre
(véhicule hydride rechargeable) .......................5-28
Système de freinage ..........................................5-30
Freinage assisté ............................................................5-30
Indicateur d'usure des freins à disque ...................5-31
Frein de stationnement ................................................5-31
Système d'antiblocage de sécurité (ABS) ...............5-34
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ..................5-36
Régulateur de couple et assistance au
contrebraquage (VSM) .................................................5-39
Système d'aide au démarrage en côte (HAC) ........5-41
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ...................................5-42
Bonnes pratiques de freinage ...................................5-43
Système de détection d'angle mort (BCW) ....5-44
BCW ...................................................................................5-45
RCCW (alerte de circulation transversale arrière)..5-48
Capteurs ...........................................................................5-51
Limites du système .........................................................5-52
Système anticollision avant (FCA) ...................5-54
Réglage et activation du système ...............................5-54
Message d'avertissement FCA et contrôle
du système........................................................................5-57
Capteur de l'FCA..............................................................5-59
Dysfonctionnement du système..................................5-61
Limites du système .........................................................5-63
Système d'assistance au maintien
de voie (LKA) ......................................................5-68
Fonctionnement du système LKA ...............................5-70
Témoin et message.........................................................5-73
Limites du système .........................................................5-74
Modification du fonctionnement du
système LKA .....................................................................5-76
Système d'alerte de niveau d'attention du
conducteur (DAW) ..............................................5-77
Réglage et activation du système ...............................5-77
Réinitialisation du système ........................................5-79
Mise en veille du système ............................................5-79
Dysfonctionnement du système..................................5-80
5
Page 393 of 672
5
Système de commande du limiteur
de vitesse ..............................................................5-82
Utilisation du système de commande du
limiteur de vitesse ...........................................................5-82
Régulateur de vitesse ........................................5-84
Utilisation du régulateur de vitesse ..........................5-84
Régulateur de vitesse intelligent .....................5-90
Vitesse du régulateur de vitesse intelligent.............5-92
Distance de sécurité du régulateur de vitesse
intelligent...........................................................................5-97
Capteur permettant de détecter la distance
avec le véhicule qui vous précède..............................5-99
Réglage de la sensibilité du régulateur de
vitesse intelligent ..........................................................5-101
Passage au régulateur de vitesse classique ..........5-102
Limites du système .......................................................5-103
Conditions de conduite spéciales ....................5-108
Conditions de conduite dangereuses .....................5-108
Balancement du véhicule ...........................................5-108
Virages doux ..................................................................5-109
Conduite de nuit ............................................................5-110
Conduite sous la pluie ................................................5-110
Conduite dans des zones inondées ........................5-111
Conduite sur autoroute ...............................................5-111
Conduite en hiver...............................................5-112
Neige ou verglas ...........................................................5-112
Précautions à prendre en hiver ................................5-114
Remorquage (Pour l'Europe) ...........................5-117
Si vous décidez de tracter une remorgue? ............5-118
Équipements de remorquage .....................................5-121
Maintenance lors de la traction d'une remorque.5-126
Poids du véhicule ...............................................5-127
Surcharge........................................................................5-128
Page 394 of 672
5-3
Conduite de votre véhicule
5
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique dont l'inhalation peut entraîner une perte de
connaissance, voire la mort.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone invisible et inodore.
Ne respirez pas de gaz d'échappement.
Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, baissez immédiatement les vitres. Une
exposition au CO peut entraîner une perte de connaissance et la mort par asphyxie.
Vérifiez que le système d'échappement ne présente aucune fuite.
Le système d'échappement doit être vérifié lorsque le véhicule est soulevé pour un changement d'huile ou toute
autre intervention. Si le bruit émis par le système d'échappement change ou si le dessous de votre véhicule heurte
un objet, nous vous conseillons de faire vérifier le système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI agréé
le plus rapidement possible.
Ne laissez pas le moteur tourner dans un espace clos.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans un garage, même si la porte est ouverte. Laissez le
moteur tourner uniquement le temps nécessaire pour sortir le véhicule du garage.
Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieur
du véhicule.
Si vous devez laisser tourner le moteur au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace ouvert, réglez le système d'admission d'air sur Air
frais et réglez la ventilation au maximum pour faire pénétrer de l'air frais.
Gardez les arrivées d'air propres.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de ventilation, veillez à ce que les entrées d'air de la ventilation
situées devant le pare-brise ne soient pas obstruées par de la neige, de la glace, des feuilles ou tout autre obstacle.
Si vous devez rouler avec le hayon ouvert :
Fermez toutes les vitres. Ouvrez les aérateurs du tableau de bord. Réglez l'admission d'air sur Air frais, orientez le
flux d'air vers le sol ou votre visage et réglez la ventilation au maximum.
AVERTISSEMENT
Page 395 of 672
5-4
Conduite de votre véhicule
Avant d'entrer dans le
véhicule
• Assurez-vous que les fenêtres,
rétroviseurs extérieurs et phares
sont propres et dégagés.
• Retirez le givre, la neige ou la
glace.
• Vérifiez visuellement l'état et
l'usure des pneus.
• Vérifiez qu'aucun signe de fuite
n'est visible sous le véhicule.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacle derrière vous si vous
envisagez d'effectuer une marche
arrière.
Avant de démarrer
• Assurez-vous que le capot, le
hayon et les portes sont bien
fermés et verrouillés.
• Réglez la position du siège et du
volant.
• Réglez les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
• Vérifiez que tous les feux
fonctionnent.
• Attachez votre ceinture. Vérifiez
que tous les passagers ont attaché
leur ceinture.
• Vérifiez les jauges et les
indicateurs du tableau de bord et
les messages affichés sur le
combiné d'instruments à
l'allumage du contact.
• Vérifiez que tous les objets que
vous transportez sont
correctement mis en place et
solidement attachés.
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES, prenez les
précautions suivantes :
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. Tous les
passagers doivent boucler
correctement leur ceinture de
sécurité lorsque le véhicule
est en mouvement. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section “Ceintures de
sécurité” du chapitre 2.
•Conduisez toujours
prudemment. Partez du
principe que les autres
conducteurs et les piétons
peuvent être imprudents et
commettre des erreurs.
•Restez concentré sur votre
conduite. Toute distraction du
conducteur peut provoquer
des accidents.
•Maintenez un espace
suffisant entre votre véhicule
et celui qui vous précède.
AVERTISSEMENT
Page 396 of 672
5-5
Conduite de votre véhicule
5
Ne consommez JAMAIS
d'alcool ou de drogues si vous
conduisez.
La consommation d'alcool ou
de drogues avant la conduite
est une pratique dangereuse
qui peut provoquer des
accidents et des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
La conduite en état d'ivresse
est la première cause de décès
sur les routes chaque année.
Même une petite quantité
d'alcool pour altérer vos
réflexes, votre perception et
votre jugement. Un seul verre
peut réduire votre capacité de
réaction face à des
changements de situation et
des urgences et votre temps de
réaction s'allonge à chaque
verre supplémentaire.
(Suite)
AVERTISSEMENT (Suite)
Il est tout aussi dangereux, si ce
n'est plus dangereux, de
conduire sous l'influence de
drogues qu'en état d'ivresse.
La conduite en état d'ivresse ou
sous l'influence de drogues
augmente considérablement le
risque d'accident grave. Si vous
consommez de l'alcool ou de la
drogue, ne conduisez pas. Ne
montez pas en voiture avec un
conducteur qui a consommé de
l'alcool ou de la drogue.
Désignez au préalable un
conducteur ou appelez un taxi.
CONTACT
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES, prenez les
précautions suivantes :
Page 397 of 672
5-6
Contact (le cas échéant)
Commutateur d'allumage éclairé
(le cas échéant)
Lorsque la porte avant est ouverte, le
contact s'allume, à condition qu'il ne
soit pas en position ON. La lumière
s'éteint immédiatement si vous
mettez le contact en position ON ou
après environ 30 secondes suite à la
fermeture de la porte.
Conduite de votre véhicule
• Ne positionnez JAMAIS le
contact sur LOCK ou ACC
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela coupe le
moteur, ainsi que la direction
et le freinage assistés.
Cela peut également réduire
le contrôle directionnel et la
fonction de freinage et
provoquer un accident.
(Suite)
AVERTISSEMENT
(Suite)
• Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que
le levier de vitesses est en
position P (Parking), activez le
frein de stationnement et
mettez le contact en position
LOCK.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
mouvements inattendus du
véhicule.â– Type Aâ– Type B
OAE056172L/OAE056173L
â– Type Aâ– Type B
OAE056175L/OAE056174L
Page 398 of 672
5-7
Conduite de votre véhicule
5
Positions du contact
PositionActionRemarques
LOCK
Pour tourner le contact en position LOCK, placez la clé en
position ACC et tournez-la vers la position LOCK.
La clé peut être retirée du contact en position LOCK.
Le volant est bloqué pour empêcher le vol du véhicule
(le cas échéant).
ACC
Les accessoires électriques sont accessibles.
Le volant est débloqué.Si vous avez des difficultés à tourner le
contact en position ACC, tournez la clé
tout en bougeant le volant de droite à
gauche pour relâcher.
ON
Il s'agit de la position normale de la clé lorsque le véhicule
est démarré.
Tous les équipements et accessoires sont accessibles.
Pour vérifier si des témoins sont allumés, passez le contact
de ACC à ON.Ne laissez pas le contact en position
ON si le moteur ne tourne pas pour
éviter de décharger la batterie.
START
Pour démarrer le véhicule, mettez le contact en position
START.
Le contact revient en position ON lorsque vous relâchez la clé.Le moteur continuera à essayer de
démarrer jusqu'à ce que vous relâchiez
la clé.
Page 399 of 672
5-8
Conduite de votre véhicule
Démarrage du véhicule 1. Assurez-vous que le frein de
stationnement est enclenché.
2. Assurez-vous que le levier de
vitesses se trouve en position P
(Parking).
3. Appuyez sur la pédale de frein.
4. Mettez le contact en position
START. Maintenez la clé dans
cette position (10 secondes
maximum) jusqu'à ce que le
témoin s'allume, puis
relâchez-la.Information
• Il est recommandé de maintenir une
vitesse modérée jusqu'à ce que le
moteur du véhicule atteigne sa
température normale de
fonctionnement.
Évitez tout accélération/
décélération brusque ou toute
conduite rigide tant que le moteur
est froid.
• Démarrez toujours le véhicule avec
le pied sur la pédale de frein.
N'appuyez pas sur l'accélérateur
lorsque vous démarrez le véhicule.
N'emballez pas le moteur pendant
qu'il chauffe.
i
•Portez toujours des
chaussures adaptées à la
conduite. Les chaussures non
adaptées (talons hauts,
chaussures de ski, sandales,
tongs, etc.) peuvent gêner
l'accès aux pédales de frein et
d'accélérateur.
•Ne démarrez pas le véhicule
avec la pédale d'accélération
enfoncée. Le véhicule pourrait
se déplacer et provoquer un
accident.
•Attendez que le régime
moteur soit normal. Le
véhicule risque de se
déplacer brusquement si vous
relâchez la pédale de frein
alors que le régime moteur est
élevé.
AVERTISSEMENT
Page 400 of 672
5-9
Conduite de votre véhicule
5
Pour ne pas endommager le
véhicule :
• Ne maintenez pas la clé en
position START plus de 10
secondes. Attendez 5 à 10
secondes avant de réessayer.
• Ne mettez pas le contact en
position START lorsque le
moteur tourne. Vous pourriez
endommager le démarreur.
• Si le témoin s'éteint lorsque
le véhicule est en mouvement,
n'essayez pas de mettre le levier
de vitesses en position P
(Parking).
Si les conditions de circulation
et l'état de la route le permettent,
mettez le levier de vitesses en
position N (Point mort) pendant
que le véhicule est en
mouvement et le contact en
position START pour tenter de
redémarrer le moteur.
• N'essayez pas de pousser ou de
tracter le véhicule pour
démarrer le moteur.
Bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur (le cas échéant)
Le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur s'allume lorsque la porte
avant est ouverte et s'éteint 30
secondes après sa fermeture.
REMARQUE
OAE056001
Pour désactiver le système
hybride en cas d'urgence :
Maintenez le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur
enfoncé pendant au moins deux
secondes OU appuyez
rapidement sur le bouton à trois
reprises (en trois secondes
maximum).
Si le véhicule est encore en
mouvement, vous pouvez
redémarrer le système hybride
sans appuyer sur la pédale de
frein. Pour cela, appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur avec le levier de
vitesses en position N (Point
mort).
AVERTISSEMENT