Hyundai Ioniq Plug-in Hybrid 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Page 411 of 672
5-20
Conduite de votre véhicule
• Dans ce cas, arrêtez le véhicule
enlieu sûr sans couper le
moteur,actionnez les freins, mettez
lelevier de vitesses en
positionP(Parking) et attendez que
latransmission refroidisse.
• Lorsque le message
«Trans.Refroidie Reprennez la
conduite.»s'affiche, vous pouvez
reprendre laroute.
• Dans la mesure du
possible,adoptez une conduite
souple.
Si un message
d'avertissementcontinue de clignoter
sur l'écranLCD, nous vous
recommandonspour votre sécurité
de faire vérifier lesystème par un
concessionnaireHYUNDAI agréé.
Position du levier de vitesses
Le voyant du combiné d’instruments
affiche la position du levier de
changement de vitesses lorsque la
clé de contact est sur la position ON.
P (Parking)
Attendez que le véhicule soit
complètement à l'arrêt pour mettre le
levier de vitesses en position P
(Parking).
Pour passer le levier de vitesses de
la position P (Parking) à une autre
position, appuyez à fond sur la
pédale de frein et assurez-vous que
votre pied ne se trouve pas sur
l'accélérateur.
Si vous ne parvenez toujours pas
à passer le levier de vitesses sur
une position autre que P (Parking)
alors que vous avez suivi toutes
les indications ci-dessus,
reportez-vous à la section
"Déverrouillage du levier de
vitesses" de ce chapitre.
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking) avant de couper
le moteur.
•Si vous placez le levier de
vitesses en position P
(Parking) lorsque le véhicule
est en mouvement, vous
risquez de perdre le contrôle
du véhicule.
•Après l'arrêt du véhicule,
assurez-vous que le levier de
vitesses est en position P
(Parking), activez le frein de
stationnement et coupez le
moteur.
•N'utilisez pas la position P
(Parking) à la place du frein de
stationnement.
•Lorsque vous stationnez en
pente, bloquez les roues et
activez le frein de
stationnement pour
immobiliser le véhicule.
•Pour des raisons de sécurité,
activez toujours le frein de
stationnement avec le levier
de vitesses en position P, sauf
en cas de stationnement
d'urgence.
AVERTISSEMENT
Page 412 of 672
5-21
Conduite de votre véhicule
5
R (Marche arrière)
Utilisez cette position pour effectuer
une marche arrière.
Attendez d'être bien arrêté pour
enclencher ou désenclencher la
marche arrière. Vous pourriez
endommager la transmission de
vitesses si le véhicule est en
mouvement.
N (Point mort)
Ni les roues, ni la transmission de
vitesses ne sont engagées.
D (Conduite)
Il s'agit de la position normale de
conduite.
La transmission de vitesses
sélectionne automatiquement l'une
des 6 vitesses disponibles pour
réaliser des économies de carburant
et de puissance optimales.
Pour augmenter la puissance
lorsque vous dépassez un autre
véhicule ou dans une côte, appuyez
à fond sur l'accélérateur. La
transmission de vitesses rétrograde
automatiquement à la vitesse
inférieure (ou aux vitesses
inférieures si nécessaire).
Si vous conduisez avec le levier de
vitesses en position D (Conduite), le
véhicule passe automatiquement en
mode ECO.
Le témoin s'allume sur le
combiné d'instruments.
En mode ECO, la consommation de
carburant est réduite pour une
conduite plus écologique.
S (Sport)
Si vous conduisez avec le levier de
vitesses en position S (Sport), le
véhicule passe automatiquement en
mode SPORT. Le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments. En mode SPORT, la
conduite du véhicule est sportive,
mais perd en souplesse.
Information
En mode de conduite SPORT, la
consommation de carburant peut
augmenter.
i
REMARQUE
Ne conduisez pas avec le levier
de vitesses en position N (Point
mort). Le frein moteur ne
fonctionnera pas et vous
provoquerez un accident.
AVERTISSEMENT
Appuyez à fond sur la pédale de
frein pour éviter tout
déplacement non intentionnel
lors de l'arrêt du véhicule.
ATTENTION
Page 413 of 672
5-22
Conduite de votre véhicule
Mode manuel
Que le véhicule soit à l'arrêt ou en
mouvement, vous pouvez
sélectionner le mode manuel en
poussant sur le levier de vitesses
depuis la position D (Conduite) dans
la section manuelle. Pour revenir en
mode de conduite, replacez le levier
de vitesses en position D (Conduite).En mode manuel, si vous poussez
ou tirez sur le levier de vitesses, vous
pourrez sélectionner la vitesse
appropriée rapidement.
+ (SUP) : Poussez une fois sur le
levier pour enclencher la
vitesse supérieure.
- (INF) : Tirez une fois sur le levier
pour enclencher la vitesse
inférieure.
Information
• Seules les six vitesses en marche
avant peuvent être sélectionnées en
mode manuel. Pour effectuer une
marche arrière ou stationner le
véhicule, placez le levier de vitesses
en position R (Marche arrière) ou P
(Parking) selon les besoins.
• Le véhicule rétrograde automatique
lorsqu'il ralentit. Lorsque le
véhicule s'arrête, la 1ère vitesse est
automatiquement sélectionnée.
• Lorsque le compte-tours du moteur
approche de la zone rouge, la
transmission de vitesses sélectionne
automatique-ment la vitesse
supérieure.
(Suite)(Suite)
• Si le conducteur actionne le levier, la
transmission de vitesses peut ne pas
effectuer le changement de vitesse
demandé si la vitesse suivante ne se
trouve pas dans la plage du compte-
tours admise. Le conducteur doit
passer la vitesse supérieure en
fonction des conditions de
circulation, en veillant à ne pas
laisser le compte-tours du moteur
entrer dans la zone rouge.
• En mode manuel, ralentissez avant
de passer la vitesse inférieure. Si
vous ne ralentissez pas, vous ne
pourrez pas passer la vitesse
inférieure si le compte-tours du
moteur ne se trouve pas dans la zone
admise.
iOAE056012
+ (SUP)
- (INF)
Page 414 of 672
5-23
Conduite de votre véhicule
5
Système de verrouillage du
levier de vitesses
Pour votre sécurité, la transmission à
embrayage double est équipée d'un
système de verrouillage du levier de
vitesses qui empêche le passage de
la position P (Parking) à la position R
(Marche arrière) lorsque la pédale de
frein n'est pas enfoncée.
Pour passer de la position P
(Parking) à la position R (Marche
arrière) :
1. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
2. Démarrez le moteur ou mettez le
contact en position ON.
3. Déplacez le levier de vitesses.
Déverrouillage du levier de
vitesses
Si le levier de vitesses ne peut pas
passer de la position P (Parking) à la
position R (Marche arrière) lorsque
la pédale de frein est enfoncée,
continuez à appuyer sur le frein et
procédez comme suit:
Ty p e A
1.Mettez le contact en position
LOCK/OFF.
2.Enclenchez le frein de
stationnement.
3.Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du levier de
vitesses.
4.Changez de vitesse tout en
appuyant sur le bouton de
déverrouillage du levier de
vitesses.
5.Relâchez le bouton de
déverrouillage du levier de
vitesses.
6.Appuyez sur la pédale de frein,
puis redémarrez le moteur.
OAE056011
Page 415 of 672
5-24
Conduite de votre véhicule
Si vous avez besoin d'utiliser le
système de déverrouillage du levier
de vitesses, nous vous conseillons
de faire inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Ty p e B
1. Mettez le contact en position
LOCK/OFF.
2. Enclenchez le frein de
stationnement.
3. Retirez délicatement le cache (1)
recouvrant l'orifice d'accès au
système de verrouillage des
vitesses.
4. Insérez un outil (par exemple, un
tournevis à tête plate) dans
l'orifice d'accès et appuyez sur
l'outil.
5. Changez de vitesse tout en
appuyant sur le tournevis.6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès
pour le déverrouillage du levier de
vitesses, puis installez le
capuchon.
7. Appuyez sur la pédale de frein,
puis redémarrez le moteur.
Si vous avez besoin d'utiliser le
système de déverrouillage du levier
de vitesses, nous vous conseillons
de faire inspecter le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.Système de démarrage par clé
intelligente (le cas échéant)
Ne retirez pas la clé si le levier de
vitesses n'est pas en position P
(Parking).
OAE056011L
Page 416 of 672
5-25
Conduite de votre véhicule
5
Sélecteur au volant
(le cas échéant)
Le sélecteur au volant peut être
utilisé lorsque le levier de vitesses
est en position D (Conduite) ou S
(Sport) ou en mode manuel.
Le sélecteur au volant fonctionne
lorsque le véhicule roule à plus de 5
km/h.
Tirez une fois sur le sélecteur [+] ou
[-] pour enclencher la vitesse
supérieure ou inférieure. Le système
passe du mode automatique au
mode manuel.• Le système passe du mode
manuel au mode automatique
dans les cas suivants :
- Le véhicule roule à moins de 5
km/h.
- Vous appuyez plus de 5
secondes sur la pédale
d'accélérateur.
- Vous tirez plus de 1 seconde sur
le sélecteur [+].
- Vous passez le levier de vitesses
de la position D (Conduite) à la
position S (Sport) ou au mode
manuel (+, -), puis à nouveau en
position D (Conduite).
Information
Si vous tirez simultanément sur les
sélecteurs [+] et [-], il est possible
qu'aucun changement de vitesse ne se
produise.
Stationnement
Attendez d'être bien arrêté et
continuez à appuyer sur la pédale de
frein.
Placez le levier de vitesses en
position P (Parking), enclenchez le
frein de stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Prenez la clé avec vous lorsque vous
quittez le véhicule.
i
OPD056015
Page 417 of 672
5-26
Bonnes pratiques de conduite
• Ne passez jamais le levier de
vitesses de la position P (Parking)
ou N (Point mort) à une autre
position lorsque la pédale
d'accélération est enfoncée.
• Ne placez jamais le levier de
vitesses en position P (Parking)
lorsque le véhicule est en
mouvement. Attendez d'être
totalement à l'arrêt pour passer en
position R (Marche arrière) ou D
(Conduite).
• Ne placez pas le levier de vitesses
en position N (Point mort) lorsque
vous roulez. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un
accident dû à une perte du
freinage moteur et endommager la
transmission de vitesses.
• Ne laissez pas votre pied reposer
sur la pédale de frein pendant que
vous conduisez. Une pression
constante sur la pédale de frein,
même légère, peut entraîner une
surchauffe, une usure, voire une
défaillance des freins.• Enclenchez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez
le véhicule. Ne comptez pas
uniquement sur le passage à la
position P (Parking) pour
immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher
brusquement l'accélérateur.
Conduite de votre véhicule
Si vous restez dans le véhicule
alors que le moteur tourne,
veillez à ne pas enfoncer la
pédale d'accélération pendant
une période prolongée. Le
moteur ou le système
d'échappement peut
surchauffer et déclencher un
incendie.
Les gaz d'échappement et le
système d'échappement sont
très chauds.
Ne touchez pas aux
composants du système
d'échappement.
Ne vous arrêtez pas et ne
stationnez pas sur des
matériaux inflammables, tels
que de l'herbe sèche, du papier
ou des feuilles.
Ils pourraient prendre feu.
AVERTISSEMENT
Page 418 of 672
5-27
Conduite de votre véhicule
5
(Suite)
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
(Suite)
AVERTISSEMENT
Page 419 of 672
5-28
La fonction Guide de roulement en
roue libre informe le conducteur
quand il doit enlever son pied de
l'accélérateur par anticipation d'un
événement de décélération* sur la
base d'une analyse des conditions
de route et de conduite de la
navigation. Il encourage le
conducteur à enlever le pied de la
pédale et de permettre de descendre
en roue libre avec seulement le
moteur EV. Cela aide à réduire la
consommation de carburant et à
augmenter l'efficacité d'usage.
Information
L'exemple d'un événement de
décélération est effectué en virage à
droite/gauche, autour d'un sens
giratoire, à l'entrée ou la sortie d'une
voie rapide (autoroute), etc.
Le conducteur peut activer le guide
de roulement en roue libre en
plaçant le contacteur d'allumage sur
ON et en sélectionnant:
• Réglages utilisateur
Réglages utilisateur →Assistance
cond.→Guide roulement roue libre
Pour l'explication du système,
maintenez enfoncé la touche [OK].
Conditions de fonctionnement
Pour activer le système, suivez les
procédures suivantes. Entrez votre
destination dans la navigation et
sélectionnez l'itinéraire de conduite.
Placez le véhicule en mode ECO
lorsque vous conduisez en position
D (conduite). Puis, respectez ce qui
suit.
- La vitesse de conduite doit se
trouver entre 40 km/h et 160 km/h.
Information
La vitesse de conduite peut varier due
à la différence entre le combiné
d'instruments et la navigation selon le
niveau de gonflage des pneus.
i
i
GUIDE DE ROULEMENT EN ROUE LIBRE (VÉHICULE HYDRIDE RECHARGEABLE,
LE CAS ÉCHÉANT)
Conduite de votre véhicule
OAEPH047504L/OAE046505N ■Type A■Type B
Page 420 of 672
5-29
Conduite de votre véhicule
Information
Le guide de roulement en roue libre
est seulement un système
supplémentaire qui aide à une
conduite économe en carburant. Par
conséquent, les conditions de conduite
peuvent varier selon les conditions de
route et du trafic (p. ex.
embouteillage, conduite en côte,
conduite en virage). Ainsi, prenez en
compte les conditions de conduites
réelles, comme les distances entre les
véhicules avant et arrière, en vous
référant au système de roulement en
roue libre comme guide.
i
5