ABS Hyundai Kona 2019 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 639

2-29
Sistema de seguridad del vehículo
2
Ajuste de la altura
Puede ajustar la altura del anclaje del
cinturón de bandolera a 4 posiciones
diferentes para conseguir una
comodidad y seguridad máximas.
Ajuste la parte del hombro de forma
que cruce el pecho y quede
ligeramente por encima del hombro
más cercano a la puerta, no del
cuello.Para regular la altura del cinturón de
seguridad, suba o baje el ajuste de
altura hasta una posición adecuada.
Para subir el ajuste de altura, tire
hacia arriba (1). Para bajarlo, empuje
hacia abajo (3) mientras aprieta el
botón de ajuste de altura (2).
Suelte el botón para bloquear el
anclaje en la posición deseada.
Intente deslizar el ajuste de altura
para asegurarse de que se ha
bloqueado correctamente. De este modo, los huesos de
la pelvis absorberán la fuerza
del impacto, reduciendo las
posibilidades de sufrir
lesiones internas.
•Coloque un brazo debajo de la
banda del hombro y el otro
por encima de la banda, como
se muestra en la ilustración.
•Coloque el anclaje de la
banda del hombro en
posición bloqueada a la altura
correcta.
•Nunca cruce el cinturón por
delante de la cara o cuello.
OOS037060
■Asiento delantero
Si el cinturón de seguridad está
mal colocado, puede aumentar
el riesgo de lesiones graves en
caso de accidente. Al ajustar el
cinturón de seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•Coloque la banda abdominal
del cinturón de seguridad lo
más baja posible sobre la
cadera, no en la cintura, de
modo que quede ceñida.
ADVERTENCIA
ODH033056

Page 88 of 639

2-66
Sistema de seguridad del vehículo
No monte el sistema de sujeción
para niños en el asiento
delantero del acompañante
Nunca instale un sistema de
sujeción para niños en el asiento del
acompañante, a menos que se haya
desactivado el airbag.
¿Por qué no se desplegó el
airbag en una colisión?
Hay ciertos tipos de accidentes en los
que el airbag no suministra una
protección addicional. Entre estos
accidentes se incluyen los impactos
traseros, segundas o terceras
colisiones en accidentes de impacto
múltiple, así como en impactos a baja
velocidad. El daño al vehículo indica
una absorción de la energía de
colisión y no es indicador de si debe
desplegarse el airbag.
Sensores de colisión del airbag
NUNCA use un sistema de
sujeción del niño dirigido hacia
atrás en un asiento protegido
con un AIRBAG ACTIVO en la
parte delantera, puede producir
MUERTE o LESIONES GRAVES
al niño.
ADVERTENCIA
OYDESA2042
Para evitar el riesgo de que el
airbag se despliegue de forma
imprevista causando lesiones
graves o la muerte:
•No golpee, ni deje que ningún
objeto golpee los sitios donde
están instalados los airbag o
sus sensores.
ADVERTENCIA
•No realice operaciones de
mantenimiento sobre o
alrededor de los sensores del
airbag. Si se altera la
ubicación o el ángulo de los
sensores, los airbags podrían
desplegarse cuando no
deberían o podrían no desple-
garse cuando deberían.
•No instale protecciones del
parachoques ni cambie un
parachoques por piezas no
originales. Ello podría afectar
negativamente el rendimiento
de despliegue del airbag en
caso de colisión.
•Coloque el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF o la posición ACC,
cuando se está remolcando el
vehículo para evitar un
despliegue involuntario del
airbag.
•Recomendamos que encargue
todas las reparaciones del
airbag a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.

Page 93 of 639

2-71
Sistema de seguridad del vehículo
2
Los airbags frontales podrían no
inflarse en accidentes en los que se
produzca un vuelco porque el
despliegue del airbag no propor-
cionaría protección adicional a los
ocupantes.
Información
• Vehículos equipados con sensor de
vuelcos
El airbag lateral y de cortina podrían
desplegarse cuando el sensor de vuelco
detecta un vuelco.
• Vehículos no equipados con sensor
de vuelcos.
Los airbags laterales y/o de cortina
podrían inflarse si el vehículo se
vuelva en una colisión de impacto
lateral, si el vehículo está equipado con
airbags laterales y/o de cortina.Los airbags podrían no inflarse si el
vehículo colisiona contra objetos
como postes o árboles, donde el
punto de impacto está concentrado
en una zona y la estructura del
vehículo absorbe la energía de la
colisión.
i
OOS037056OTL035068

Page 153 of 639

3-58
Características convenientes de su vehículo
Testigo de advertencia
del sistema de freno
antibloqueo (ABS)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Al ajustar el interruptor de
encendido o el botón Start/Stop
del motor a la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el ABS
(El sistema de frenado normal
seguirá funcionando, pero sin la
ayuda del sistema de freno
antibloqueo).
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo de advertencia
del sistema
distribución de la
fuerza de frenado
electrónica (EBD)
Estos dos testigos de advertencia se
iluminan al mismo tiempo durante
la conducción:
• Si el ABS y el sistema de frenado
normal no funcionan correcta-
mente.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.Testigo de advertencia del
sistema distribución de la
fuerza de frenado electrónica
(EBD)
Si los dos testigos de adver-
tencia del ABS y del líquido de
frenos y del freno de
estacionamiento se encienden,
el sistema de frenado no
funciona correctamente y
podría tener una situación
imprevista y peligrosa en caso
de frenada brusca.
En este caso, evite conducir a
gran velocidad y las frenadas
bruscas.
Recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes
posible por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA

Page 154 of 639

3-59
Características convenientes de su vehículo
3
Información - Testigo de
advertencia del sistema
distribución de la fuerza de
frenado electrónica (EBD)
Si el testigo de advertencia del ABS se
enciende o si ambos testigos de
advertencia del ABS y del líquido de
frenos y del freno de estacionamiento
se encienden, el velocímetro, el
cuentakilómetros o el cuentakiló-
metros parcial podrían no funcionar.
Además, el testigo de advertencia EPS
podría encenderse y podría aumentar
o reducirse el esfuerzo de la dirección.
En ese caso, recomendamos que haga
revisar el vehículo lo antes posible por
un distribuidor HYUNDAI autori-
zado.Testigo de advertencia
de la dirección
asistida electrónica
(EPS)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Al ajustar el interruptor de
encendido o el botón Start/Stop
del motor a la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el EPS.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Testigo indicador de
avería (MIL)
Este testigo de advertencia se
enciende:
• Al ajustar el interruptor de
encendido o el botón Start/Stop
del motor a la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Si existe un problema con el
sistema de control de emisiones.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si se conduce con el testigo
indicador de avería (MIL)
encendido podría causar
desperfectos en los sistemas de
control de emisiones y afectar a la
capacidad de conducción y/o al
consumo de combustible.
ATENCIÓN
i

Page 162 of 639

3-67
Características convenientes de su vehículo
3
Testigo indicador del
Control de estabilidad
electrónico (ESC)
desactivado (opcional)
Este testigo indicador se enciende:
• Al ajustar el interruptor de
encendido o el botón Start/Stop
del motor a la posición ON.
- Se ilumina durante aprox. 3
segundos y luego se apaga.
• Al desactivar el sistema ESC
pulsando el botón ESC OFF.
Para más información, consulte el
apartado "Control de estabilidad
electrónico (ESC)" en el capítulo
5.
Testigo indicador
AUTO STOP (opcional)
Este testigo indicador se enciende:
• Cuando el motor esté en el modo
de parada de ralentí del sistema
ISG (apagado y arranque en
ralentí).
Este testigo indicador parpadea:
• Cuando se produce el arranque
automático, el indicador AUTO
STOP del tablero de instrumentos
parpadeará durante 5 segundos.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema ISG (apagado y
arranque en ralentí" en el capítulo
5.
Información
Cuando el motor arranca automática-
mente con el sistema ISG, algunos
testigos de advertencia (ABS, ESC,
ESC OFF, EPS o el testigo de
advertencia del freno de estaciona-
miento) podrían encenderse durante
unos segundos. Si esto ocurre, la causa
es un voltaje bajo en la batería. Esto
no significa que el sistema tenga una
avería.
Testigo indicador del
inmovilizador (sin llave
smart) (opcional)
Este testigo indicador se enciende:
• Cuando el vehículo detecta el
inmovilizador en la llave con el
interruptor de encendido en la
posición ON.
- En este momento puede arrancar
el motor.
- El testigo indicador se apaga tras
arrancar el motor.
Este testigo indicador parpadea:
• Si existe un problema con el
sistema inmovilizador.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
i

Page 222 of 639

3-127
Características convenientes de su vehículo
3
El margen de detección disminuye
en los casos siguientes:
• La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
• Objetos no detectables más
pequeños que 1 m y más
estrechos que 14 cm de diámetro.
Los siguientes objetos pueden no
ser detectados por el sensor:
• Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
• Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o
nieve.
Precauciones del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento marcha atrás
• La advertencia de la distancia de
estacionamiento (marcha atrás) no
suena constantemente
dependiendo de la velocidad y las
formas de los objetos detectados.
• El sistema de advertencia de la
distancia de estacionamiento
(marcha atrás) podría no
funcionar correctamente si se
modifica la altura del parachoques
del vehículo o la instalación del
sensor o si se han dañado. Un
equipamiento o accesorio no
instalado en fábrica podría afectar
el rendimiento del sensor.
• El sensor puede no detectar
objetos situados a menos de 30
cm o estimar mal la distancia a la
que se encuentran. Sea prudente.
• Un sensor congelado o sucio de
nieve o agua puede dejar de
funcionar hasta que se haya
eliminado la suciedad con un paño
suave. La garantía de vehículo nuevo
no cubre ningún accidente,
daño del vehículo ni lesiones de
sus ocupantes debidos al
sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás). Conduzca
siempre con cuidado.
ADVERTENCIA

Page 226 of 639

3-131
Características convenientes de su vehículo
3
• Transmisores inalámbricos o
teléfonos móviles cerca del sensor.
• El sensor está cubierto de nieve.
• Si se ha instalado equipamiento o
accesorios que no sean de fábrica,
o si se ha modificado la altura del
parachoques o la instalación del
sensor.
El margen de detección disminuye
en los casos siguientes:
• La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
• Objetos no detectables más
pequeños que 1 m y más
estrechos que 14 cm de diámetro.
Los siguientes objetos pueden no
ser detectados por el sensor:
• Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
• Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o
nieve.
Precauciones del sistema de
advertencia de distancia de
estacionamiento (marcha atrás
/avance)
• El sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás /avance) no suena
constantemente dependiendo de
la velocidad y las formas de los
objetos detectados.• El e sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás /avance) podría no
funcionar correctamente si se
modifica la altura del parachoques
del vehículo o la instalación del
sensor o si se han dañado.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el
funcionamiento del sensor.
• El sensor puede no detectar
objetos situados a menos de 30
cm o estimar mal la distancia a la
que se encuentran. Sea prudente.
• Un sensor congelado o sucio de
nieve o agua puede dejar de
funcionar hasta que se haya
eliminado la suciedad con un paño
suave.
• No apriete, raye ni golpee el
sensor. Podría estropearlo.
• No pulverice los sensores ni el
área circundante directamente con
un dispositivo de lavado a alta
presión. Un golpe de agua a alta
presión podría provocar que el
dispositivo no funcione con
normalidad. La garantía de vehículo nuevo
no cubre ningún accidente,
daño del vehículo ni lesiones de
sus ocupantes debidos al
sistema de advertencia de
distancia de estacionamiento
(marcha atrás / avance).
Conduzca siempre con
cuidado.
ADVERTENCIA

Page 307 of 639

Conducción
Antes de conducir ................................................5-4
Antes de entrar en el vehículo .....................................5-4
Antes de arrancar ............................................................5-4
Interruptor de encendido ....................................5-5
Llave del interruptor de encendido .............................5-6
Botón de inicio/parada del motor .............................5-11
Transmisión manual ............................................5-20
Funcionamiento del transmisión manual .................5-20
Buenas prácticas de conducción ...............................5-22
Transmisión automática .....................................5-24
Operación de la transmisión automática...................5-24
Estacionamiento ..............................................................5-29
Buenas prácticas de conducción ................................5-30
Transmisión de embrague doble .......................5-32
Funcionamiento del transmisión de
embrague doble ..............................................................5-32
Estacionamiento ..............................................................5-40
Buenas prácticas de conducción ................................5-41
Sistema de frenos ................................................5-43
Servofreno ........................................................................5-43
Indicador de desgaste de los frenos de disco.........5-44
Freno de estacionamiento ...........................................5-44
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) ........................5-46
Control de estabilidad electrónica (ESC) .................5-48Gestión de estabilidad de vehículo ............................5-52
Control de ayuda de arranque de colina (HAC) .....5-53
Señal de parada de emergencia (ESS) .....................5-54
Control de frenada cuesta abajo (DBC) ...................5-55
Buenas prácticas de frenado .....................................5-57
Tracción en las 4 ruedas (4WD) .......................5-58
Funcionamiento 4WD .....................................................5-59
Precauciones en caso de emergencia .......................5-63
Sistema ISG (ralentí de paradas y movimientos
continuos) .............................................................5-65
Para activar el sistema ISG ...........................................5-65
Para desactivar el sistema ISG ...................................5-70
Fallo del sistema ISG ......................................................5-70
Desactivación del sensor de la batería......................5-71
Modo de conducción integrado en el sistema
de control ..............................................................5-72
Sistema de advertencia contra colisiones de
ángulo muerto (BCW) ........................................5-75
BCW (Advertencia contra colisiones de
ángulo muerto) ................................................................5-76
RCCW (Aviso de colisión con tráfico
cruzado trasero)..............................................................5-78
Sensor detector ...............................................................5-80
Limitaciones del sistema................................................5-82
5

Page 352 of 639

5-46
Conducción
• No pise el pedal del acelerador
mientras está accionado el freno
de estacionamiento. Si pisa el
pedal del acelerador con el
freno de estacionamiento accio-
nado, sonará una señal de
advertencia. Podrían producirse
daños en el freno de estaciona-
miento.
• Conducir con el freno de
estacionamiento accionado
podría sobrecalentar el sistema
de frenos y causar un desgaste
prematuro o daños en los
componentes de los frenos.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que el freno de
estacionamiento esté liberado y
que el testigo de advertencia de
los frenos esté apagado.Compruebe el testigo
de advertencia del
freno de estaciona-
miento girando el
interruptor de encen-
dido a ON (no
arranque el motor).
Este piloto se iluminará siempre que
se aplique el freno de estaciona-
miento mientras el contacto está en
las posiciones START u ON.
Antes de iniciar la marcha,
asegúrese de que se ha liberado el
freno de estacionamiento y de que el
testigo de advertencia del freno esté
apagado.
Si el testigo de advertencia del freno
de estacionamiento permanece
encendido tras liberar el freno de
estacionamiento con el motor en
marcha, podría haber un error en el
sistema de frenado. Ello requiere
atención inmediata.
Si es posible, deje de conducir
inmediatamente. Si no es posible,
extreme las precauciones mientras
utilice el vehículo y siga conduciendo
sólo hasta llegar a un sitio seguro.
Sistema de frenos antibloqueo
(ABS)ATENCIÓN
El sistema de frenos
antibloqueo (ABS) o el sistema
de control de estabilidad
electrónica (ESC) no evitarán
accidentes en caso de
maniobras de conducción no
adecuadas o peligrosas.
Aunque se mejore el control del
vehículo durante la frenada de
emergencia, mantenga siempre
la distancia de seguridad con
los objetos que le preceden.
Las velocidades del vehículo
deben ser reducidas en
condiciones de conducción
extremas. La distancia de
frenado para vehículos
equipados con ABS o ESC
puede ser mayor que la de los
vehículos sin dichos sistemas
en las condiciones siguientes
de la calzada.
ADVERTENCIA

Page:   1-10 11-20 21-30 next >