Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 636

3-46
Fonctions pratiques de votre véhicule
COMBINÉ D’INSTRUMENTS
OOS047100L/OOS047101L/OOS047102L
■Type A■Type C
■Type B
Le combin

Page 142 of 636

3-47
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commandes du combiné
d'instruments
Éclairage du tableau de bord
Lorsque les feux de position ou les
feux de croisement du véhicule sont
allumés, le bouton de commande
permet de régler la luminosité du
tableau de bord.
Le bouton de commande permet
également de régler la luminosité
des commutateurs intérieurs.
• Le niveau de luminosité du tableau
de bord est indiqué.
•Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
Jauges et compteurs
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule ; il est calibré en
kilomètres/heure (km/h) et/ou en
miles/heure (MPH). Ne réglez jamais les
commandes du combiné
d'instruments pendant que vous
conduisez. Vous pourriez perdre
le contrôle du véhicule et
provoquer un accident pouvant
entraîner des blessures graves
ou mortelles ou endommager le
véhicule.
AVERTISSEMENT
OOS047120
■Type B, C ■Type A
OGC044138/OPDE046110
OOS047103L/OOS047126
■MPH, km/h ■km/h

Page 143 of 636

3-48
Fonctions pratiques de votre véhicule
Compte-tours
Le compte-tours indique
approximativement le nombre de
tours par minute du moteur (tr/m).
Il permet de sélectionner les vitesses
appropriées et d’éviter tout sur-
régime du moteur.
Ne poussez pas le moteur dans la
ZONE ROUGE du compte-tours.
Cela pourrait l’endommager
gravement.
Jauge de température du liquide
de refroidissement moteur
Cette jauge indique la température
du liquide de refroidissement moteur
lorsque le contact est en position
ON.Lorsque l’aiguille de la jauge
affiche une valeur supérieure aux
valeurs normales (position 130 ou
H), cela indique une surchauffe
susceptible d’endommager le
moteur.
En cas de surchauffe du moteur,
arrêtez-vous. En cas de
surchauffe du véhicule, reportez-
vous à la section " Si le moteur est
en surchauffe " du chapitre 6.
REMARQUE
REMARQUE
OOS047106/OOS047106L
■Pour l'Europe ■Sauf Europe
OOS047104L/OOS047105L
■Diesel ■Essence
Ne retirez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. En effet, le liquide de
refroidissement est sous
pression et risquerait d’entraîner
des brûlures graves. Attendez
que le moteur refroidisse pour
ajouter du liquide de
refroidissement dans le
réservoir.
AVERTISSEMENT

Page 144 of 636

3-49
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Jauge de carburant
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant
dans le réservoir.
Information
• La capacité du réservoir de carburant
est indiquée dans le chapitre 8.
• La jauge de carburant s’accompagne
d’un témoin de niveau de carburant
qui s’allume lorsque le réservoir est
presque vide.
• Sur les routes en pente ou dans les
virages, l’aiguille de la jauge peut
fluctuer et le témoin de niveau de
carburant peut s’allumer plus tôt que
prévu en raison des mouvements du
carburant dans le réservoir. Évitez de conduire avec un niveau
de carburant trop faible. Un
réservoir de carburant presque
vide peut provoquer des ratés au
niveau du moteur et endommager
le pot catalytique.
Jauge de température extérieure
Cette jauge indique la température
extérieure en degrés Celsius (°C) ou
Fahrenheit.
- Plage de température : -40 °C à
60 °C (-104°F à 140 °F)
La température extérieure affichée
peut ne pas changer immédiatement
(comme c’est le cas pour les
thermomètres) afin de ne pas
distraire le conducteur.REMARQUE
i
Un niveau de carburant
insuffisant expose les
occupants du véhicule à un
risque.
Vous devez vous arrêter et
rechercher immédiatement du
carburant dès que le témoin
s’allume ou que la jauge est
proche du niveau 0 (vide).
AVERTISSEMENT
OOS047107/OOS047107L
■Pour l'Europe
■Sauf Europe
OPDE046140

Page 145 of 636

3-50
Fonctions pratiques de votre véhicule
L’unité de température (de °C en °F
ou inversement) peut être changée
comme suit :
- Mode Réglages utilisateur du
combiné : Vous pouvez modifier
l’unité de température dans Other
features - Temperature unit (Autres
fonctions - Unité de température).
- Système de climatisation
automatique : Maintenez le bouton
OFF enfoncé, puis appuyez sur le
bouton AUTO pendant au moins 3
secondes.
L’unité de température du combiné
d’instruments et celle du système de
climatisation changeront en même
temps.
Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le
véhicule et doit être utilisé pour
déterminer les dates de
maintenance périodique.
Autonomie
• Ce mode donne une estimation de
la distance qui peut être parcourue
avec le carburant restant.
• Si la distance estimée est
inférieure à 1 km ou 1 mi,
l’ordinateur de bord affiche "---"
pour l’autonomie.
OPDE046141OPD046138

Page 146 of 636

3-51
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Information
• Si le véhicule ne se trouve pas sur un
sol plat ou si la batterie a été
débranchée, la fonction d’autonomie
peut ne pas fonctionner correctement.
• L’autonomie indiquée peut ne pas
correspondre à la réalité, car il s’agit
d’une estimation de la distance qui
peut encore être parcourue.
• L’ordinateur de bord peut ne pas
enregistrer le carburant ajouté s’il
correspond à moins de 6 litres (1,6
gallons).
• L'autonomie peut varier fortement
selon les conditions de circulation, les
habitudes de conduite et l’état du
véhicule.
Témoin de verglas
(le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Lorsque la température extérieure est
inférieure à 4 °C (40 °F) environ, le
témoin de verglas et de jauge de
température extérieure clignote 10
fois, puis s’illumine en continu. De
plus, l’alarme retentit trois fois.
Information
Si ce témoin s’allume pendant que vous
conduisez, soyez particulièrement
attentif et prudent : ne roulez pas trop
vite, évitez les accélérations brusques et
les coups de frein et ne négociez pas
trop rapidement les virages.
Indicateur de changement de
rapport
Indicateur de position de
vitesse de la boîte manuelle
(le cas échéant)
Cet indicateur signale la vitesse
conseillée pour économiser le
carburant.
• Shifting up (Vitesse supérieure) :

2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6
• Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5
i
i
OTLE045132
OPDE046142

Page 147 of 636

3-52
Fonctions pratiques de votre véhicule
Par exemple
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 2ème ou en
1ère position).
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 4ème, 5ème ou
6ème position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l’indicateur ne s’affiche
pas.
Indicateur de vitesse de
transmission automatique
(le cas échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
• Park (Parking) : P
• Reverse (Marche arrière) : R
• Neutral (Neutre) : N
• Drive (Conduite) : D
• Mode Sport : 1, 2, 3, 4, 5, 6
Indicateur de rapport
l’embrayage double
(le cas échéant)
Indique la position du levier de
vitesses.
• Park (Parking) : P
• Reverse (Marche arrière) : R
• Neutral (Neutre) : N
• Drive (Conduite) : D
• Manual shift mode (Mode manuel):
D1, D2, D3, D4, D5, D6, D7
OTL045132OTL045132

Page 148 of 636

3-53
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Indicateur de rapport
(le cas échéant)
L’indicateur de rapport s’affiche sur
le combiné pendant environ 2
secondes lorsque vous enclenchez
un rapport (P/R/N/D).
Indicateur de rapport
l’embrayage double
(Pour l’Europe, le cas échéant)
En mode Manuel, cet indicateur
signale la vitesse conseillée pour
économiser le carburant.
• Indicateur de rapport l’embrayage
double
- Shifting up (Vitesse supérieure) :

2, ▲
3, ▲
4, ▲
5, ▲
6, ▲
7
- Shifting down (Vitesse inférieure) :
▼1,
▼2,
▼3,
▼4,
▼5,
▼6Par exemple
: Indique qu’il est recommandé
de rétrograder en 3ème vitesse
(le levier de vitesse est
actuellement en 2ème ou en
1ère position).
Lorsque le système ne fonctionne pas
correctement, l’indicateur ne s’affiche
pas.
OTL045134
OPDE046142

Page 149 of 636

3-54
Fonctions pratiques de votre véhicule
Témoins d'alerte et
d’information
Information
Après le démarrage du moteur,
vérifiez que tous les témoins d’alerte
sont éteints. Si un témoin est allumé,
cela signifie qu’une situation nécessite
votre attention.
Témoin d’airbag
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Il s'allume pendant 6 secondes
environ, puis s'éteint.
• En cas de dysfonctionnement du
système SRS.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin informe le conducteur que
sa ceinture de sécurité n’est pas
bouclée.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
" Ceintures de sécurité " du
chapitre 2.
Témoin du frein de
stationnement et du
niveau du liquide de
frein
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ.
- Il reste allumé si le frein de
stationnement est activé.
• Lorsque le frein de stationnement
est activé.
• Lorsque le niveau du liquide de
frein est bas.
- Si le témoin s’allume alors que le
frein de stationnement n’est pas
activé, cela signifie que le niveau
du liquide de frein est bas.
i

Page 150 of 636

3-55
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Si le niveau du liquide de frein est
bas :
1. Conduisez prudemment jusqu’à
un endroit sûr à proximité et garez
votre véhicule.
2. Coupez le moteur, vérifiez
immédiatement le niveau du
liquide de frein et ajoutez la
quantité nécessaire (pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section " Liquide de frein " du
chapitre 7).Recherchez ensuite
d'éventuelles fuites de liquide sur
les composants du système de
freinage après avoir ajouté du
liquide de frein. Si vous détectez
une fuite, que le témoin
d'avertissement reste allumé ou
que les freins ne fonctionnent pas
correctement, ne conduisez pas le
véhicule. Nous vous conseillons
de faire vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Système de freinage à double
circuit
Votre véhicule est équipé de
systèmes de freinage à double
circuit. Cela signifie que vous
disposez d’un freinage sur deux
roues même en cas de défaillance
de l’un des systèmes.
Si un seul des deux systèmes
fonctionne, vous devez exercer une
pression plus forte sur la pédale pour
arrêter le véhicule.
La distance d’arrêt du véhicule
augmente si seule une partie du
système de freinage fonctionne.
En cas de dysfonctionnement des
freins pendant la conduite, passez
une vitesse inférieure et arrêtez le
véhicule dès que vous pouvez vous
garer en toute sécurité.Témoin du frein de
stationnement et du niveau du
liquide de frein
Il est dangereux de conduire le
véhicule lorsqu’un témoin
d’alerte est allumé. Si le témoin
du frein de stationnement et du
niveau de liquide de frein
s’allume alors que le frein de
stationnement n’est pas activé,
cela indique que le niveau de
liquide de frein est bas. Dans ce
cas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
AVERTISSEMENT

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 640 next >