Hyundai Matrix 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 31 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-24
YB150A3-AZ Système de retenue supplémentaire «air-bag»
Airbag conducteur
HFC1073
Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS). Pour l'indiquer,le rembourrage du volant de direction et laplanche de bord, côté du passager, portentl'inscription «SRS Air Bag». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussins gonflables logéssous le rembourrage central du volant de direc-tion et dans la planche de bord face au siègedu passager avant. Le but des coussins est dedonner au conducteur et/ou passager avant duvéhicule une protection plus grande que celleofferte par les ceintures de siège seules en casde collision frontale relativement sévère.
REMARQUE: Lisez attentivement les renseignements sur
les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçupour fonctionner, à titre de supplément,avec les ceintures de siège trois pointsdu conducteur et du passager avant etn'en est pas un substitut. De plus, il nese dépoie qu'en certains cas de collisionfrontale relativement sévère pouvantcauser des blessures graves aux occu-pants du véhicule.
o Le système de retenue supplémentaire ne déploie pas les coussins gonflables àangle de choc supérieur à 90° depuisl'axe longitudinal du véhicule tel que dansles collisions latérales, les collisionsarrière ou les capotages.
B240C01FC
Impact arrière
Impact latéral Tonneaux
o Les airbags avant ne sont pas conçus
pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en casde tonneaux. De plus, les airbags ne sedéploient pas en cas de collisionsfrontales en dessous de la vitesse duseuil de déploiement.
o Pour leur plus grande protection et pour réduire le risque de blessures gravesvoire mortelles en cas de collision, tousles occupants, y compris le conducteur,devraient toujours porter leur ceinturede sécurité, même s'ils sont déjà protégéspar un coussin gonflable. Ne vousasseyez ni penchez inutilement près ducoussin gonflable.

Page 32 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-25
frontale considérable, il déploie automatiq- uement le coussin gonflable.Au déploiement, les joints moulés directement
dans le rembourrage se sépareront sous lapression de l'expansion des coussinsgonflables; l'ouverture subséquente desrembourrages permettra le gonflage total descoussins.
Le gonflage total du coussin, en liaison avec le
port de la ceinture de siège, ralentit la projec-tion du conducteur ou du passager vers l'avant,réduisant ainsi le risque de blessure à la têteou à l'estomac.
ATTENTION: N'installez pas, ni ne montez des accessoires
(support pour boissons, support pour cas- settes, étiquette adhésive, etc.) sur le pupitrede passager avant, au-dessus de la boîte àgant dans le véhicule avec airbag côtépassager.
Air bag du côté passager
B240B04FC
B240B02L
Le témoin d'entretien «SRI» clignotera pendant environ 6 secondes dans le combinéd'instruments après que la clé d'allumage esttournée sur «ON» ou que le moteur est démarré,puis s'éteindra.
B240B03L
Les modules de coussin gonflable sont situés
au centre du volant de direction et dans la planche de bord face au siège du passageravant. Dès que le module détecte une collision
B240B01FC-GUT Éléments SRS et leur fonction
B240B01L
Le système de retenue supplémentaire comprend les éléments suivants: - Module de coussin gonflable, côté du conducteur
- Module de coussin gonflable, côté du passager
- Indicateur d'entretien «SRI»
- Module de régulation
Le module de régulation surveille continuellement tous les éléments pendant quele contact d'allumage est sur «ON» pourdéterminer, en cas de collision frontale ou quasifrontale, si le choc est suffisamment sévèrepour déployer le coussin gonflable.

Page 33 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-26
Ensuite le coussin commencera à se dégonfler immédiatement, permettant au conducteur dediriger le véhicule. ATTENTION: Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur duvéhicule, ne le placez pas à proximité ducombiné d'instruments ni sur la surface dela plaquette de collision. S'il y a une fuiteprovenant du rafraîchisseur d'air sur cessurfaces (Combiné d'instruments, plaquettede collision ou ventilateur d'air), ceci risqued'endommager ces pièces. Si le liquide durafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces sur-faces, nettoyez-les immédiatement avec del'eau.
B240B05L
De tels objets peuvent devenir des projec- tiles dangereux et provoquer des blessuresen cas de gonflement de l'airbag du côté dupassager.
Air bag du côté passager AVERTISSEMENT:
o Au déploiement du coussin gonflable, il est normal qu'un fort bruit se fasseentendre et qu'une fine poussière sedégage. Ni l'un ni l'autre sont nuisibles. Cependant, il est possible que la fine poussière cause l'irritation de la peau.Après une collision dans laquelle lecoussin gonflable fut déployé, prenezsoin de bien vous laver les mains et levisage à l'eau tiède et au savon doux.
o Le système de retenue supplémentaire ne fonctionne que si la clé d'allumageest sur «ON». Si le témoin «SRI» nes'allume pas ou reste allumé aprèsenviron 6 secondes de clignotementquand vous tournez la clé d'allumagesur «ON» ou démarrez le moteur, ous'allume en conduisant, le système nefonctionne pas bien. Vous devriez le faire inspecter immédiatement par le concessionnaireHyundai agréé le plus proche.
o Avant de remplacer un fusible ou de déconnecter une borne de la batterie,tournez la clef de contact dans la posi-tion "LOCK" ou enlevez la clef de con-tact. N'enlevez jamais ou ne remplacezjamais le (s) fusible (s) lié (s) à l'airbaglorsque la clef de contact se trouve dansla position "ON". Lorsque cetavertissement n'est pas respecté, le SRSSRI s'allume.
B990B02Y
B990B02Y-GUT Airbag latéral Votre Hyundai est équipé d'un airbag latéral dans chaque siège avant. L'airbag a pourfonction d'offrir au conducteur du véhicule et/ouau passager avant une protectionsupplémentaire en plus de celle offerte par laseule ceinture de sécurité. Les airbags à im-pact latéral sont conçus pour se déclencheruniquement lors de certaines collisions à im-pact latéral en fonction de la gravité de lacollision, de l'angle, de la vitesse et du pointd'impact. Les airbags ne sont pas conçus pourse déclencher dans toutes les situationsd'impact latéral.

Page 34 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-27
YT10355A
AVERTISSEMENT:
o Extrêmement dangereux! N'utilisez pasde siège enfant vers l'arrière sur un siège protégé par un airbag!
o La modification des éléments du dispositif SRS ou du câblage, y comprisl'addition d'insigne sur le rembourragedu volant, ou les modifications apportéesà la structure de la carrosserie risquentd'affecter défavorablement lefonctionnement du SRS et d'entraînerdes blessures.
o Ne nettoyez le rembourrage du volant qu'avec un linge doux, sec ou humectéd'eau. Les dissolvants ou nettoyeurspourraient affecter défavorablement lerevêtement et le déploiement du coussingonflable.
o Ne placez pas d'objets par-dessus ou près de l'inscription SRS sur le volant dedirection, le combiné d'instruments et la
B240C02HP-AUT Entretien du SRS
o Le système de retenue supplémentaire est
essentiellement exempt d'entretien et il n'a aucune pièce que vous pouvez réparer vous-même. L'entretien du système doit êtreconfié à un concessionnaire Hyundai agréé,10 ans après la date de fabrication de lavoiture.
o Tout entretien associé à la dépose, la pose et la réparation des éléments du systèmeou au volant de direction doit être exécutépar un technicien Hyundai qualifié. La manipulation incorrecte du coussin gonflable risque de causer de sérieusesblessures.
o Ne placez pas d'objets par dessus l'airbag
ou entre l'airbag et vous-même.
o Ne placez pas d'objets (un parapluie, un sac, etc.) entre la porte avant et le siègeavant. De tels objets risquent deconstituer des projectiles dangereux etpeuvent provoquer des blessures sil'airbag latéral supplémentaire estdéclenché.
o Pour éviter tout déclenchement inattendu de l'airbag latéral risquant de provoquerdes blessures corporelles, évitez toutimpact sur le capteur d'airbag latérallorsque la clé de contact est enclenchée.
AVERTISSEMENT:
o Afin de mieux être protégé par le système d'airbag latéral et pour éviter touteblessure due au déclenchement del'airbag latéral, les occupants du siègeavant doivent adapter une positionverticale avec la ceinture de sécuritécorrectement fixée. Les mains duconducteur doivent être placées sur levolant de direction à 9:00 et 3:00. Lesmains et les bras du passager doiventêtre placés sur les jambes.
o N'utilisez pas de housses de siège secondaires.
o L'utilisation de housses de siège risque de réduire les effets du système.
o N'installez pas d'accessoires sur le côté ou à proximité de l'airbag latéral.
o N'appliquez de force excessive su le côté du siège.
HFC2092
Capteur d'airbag latéral

Page 35 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-28 planche de bord face au siège du passager avant, car ils pourraient êtredangereux en cas de collisionrelativement sévère déployant lescoussins gonflables.
o Les coussins déployés doivent être remplacés par un concessionnaireHyundai agréé.
o N'altérez ni débranchez le câblage du SRS, ni autres éléments du système, carvous courez le risque de blessure par ledéploiement accidentel des coussinsgonflables ou l'invalidité du système.
o N'installez pas sur le siège du passager avant un dispositif de retenue pour enfantfaisant face à l'arrière. Le déploiementdu coussin gonflable en cas de collisionrisquerait de blesser sérieusementl'enfant ou le bébé.
o Certaines règles de sécurité doivent être respectées lors de la mise au rebut deséléments du coussin gonflable ou de lamise hors service du véhicule. Ces règlespeuvent être obtenues de votreconcessionnaire Hyundai. Fauted'adhérer à ces consignes et ces marchesà suivre pourrait accroître le risque deblessure.
o Lors de la revente de votre véhicule, assurez-vous de signaler à l'acheteur cespoints importants et de lui remettre cemanuel. o Ne remplacez pas le pare-chocs ou le
butoir de pare-chocs par des piècesautres que les pièces d'origine Hyundai.Sinon, cela risque de nuire aux perfor-mances du SRS et de provoquer desblessures inattendues.

Page 36 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-29
B250A01FC-GUT INSTRUMENTS ET COMMANDES
1. Interrupteur des phares antibrouillard avant(Si installé)
2. Système de reglage de la hauteur des phares
3. Interrupteur des phares antibrouillard arrière
4. Interrupteur à Multifonctions des Feux
5. Indicateur et témoin
6. Klaxon/Module de coussin gonflable
7. Interrupteur Essuie-glaces/Lave-Vitres
8. Vue d'ensemble des instruments
9. Commutateur de feux de détresse
10. Tableau de Commande de la Climatisation/ Chauffage (Si installé)
11. Bac d'accessoires
12. Airbag passager
13. Support pour boissons du côté passager
14. Levier de Relâchement du Capot
15. Casier multi-usage
16. Cendrier
17. Allume-cigare
18. Levier de changement de vitesses (Si installé)
19. Support pour boissons
20. Frein à main
21. Boîte à gants
22. Console centrale (Si installé)
ATTENTION:Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne
le placez pas à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combinéd'instruments, plaquette de collision ou ventilateur d'air), ceci risque d'endommager cespièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas sur ces surfaces, nettoyez-lesimmédiatement avec de l'eau. B250A01FC
1
2 34 5
6 78 910
11
12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22

Page 37 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-30
B260A01FC-GUT LE TABLEAU DE BORD ET SES VOYANTS LUMINEUX (MOTEUR ESSENCE)
1. Jauge de Température
2. Tachymètre
3. Indicateur de Vitesse
4. Horloge digitale
5. Odomètre/Odomètre de Voyage/OrdinateurJournalier (Si installé)
6. Jauge à Carburant
7. Voyant du Clignotant
8. Témoin de position de transmission automatique (Si installé)
9. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation
10. Voyant Avertisseur SRS (Airbag)
11. Témoins indicateurs de contróle de traction (Si installé)
12. Voyant Lumineux non activé d'overdrive
(Si installé)
13. Voyant Avertisseur de Niveau de Fluide de Freins/Frein de Stationnement
14. Voyant Avertisseur du Système de Charge Electrique
15. Voyant Avertisseur de Carburant
16. Voyant de Pleins Phares
17. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
18. Voyant Avertisseur de Portière Ouverte
19. Voyant Avertisseur de Pression d'Huile
20. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
21. Voyant Avertisseur ABS (Si installé)
B260A01FC
1
2 3
45
6
7 8 91
0
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 7

Page 38 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-31
B260B01FC-GUT LE TABLEAU DE BORD ET SES VOYANTS LUMINEUX (MOTEUR DIESEL)
1. Jauge de Température
2. Tachymètre
3. Indicateur de Vitesse
4. Horloge digitale
5. Odomètre/Odomètre de Voyage/Ordinateur
Journalier (Si installé)
6. Jauge à Carburant
7. Lampe d'avertissement filtre carburant
8. Voyant du Clignotant
9. Témoin indicateur d'avertissement du système d'immobilisation
10. Voyant Avertisseur SRS (Airbag)
11. Lampe d'indication préchauffage diesel
12. Témoins indicateurs de contróle de traction (Si installé)
13. Voyant Avertisseur de Niveau de Fluide de Freins/Frein de Stationnement
14. Voyant Avertisseur du Système de Charge Electrique
15. Voyant Avertisseur de Carburant
16. Voyant de Pleins Phares
17. Témoin d'avertissement de l'ouverture du hayon
18. Voyant Avertisseur de Portière Ouverte
19. Voyant Avertisseur de Pression d'Huile
20. Témoin de lampe défectueuse (MIL)
21. Voyant Avertisseur ABS (Si installé)
B260B01FC
1 23 45
6
7 8
910
8
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Page 39 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-32 SB210E1-FU
TEMOIN DE COUPURE DE L'OVERDRIVE (Si installé)
Le témoin de coupure de l'overdrive s'éteint lorsque le commutateur de l'overdrive estenclenché et que la 4ème vitesse est engagée.Ce témoin de couleur ambre s'allume lorsquele commutateur de l'overdrive est désactivé. SB210G1-FU TEMOINS D'INDICATEUR DE DI- RECTION
La flèche clignotante de couleur verte au tab- leau de bord indique la direction sélectionnée.Si la flèche s'allume sans clignoter, si elleclignote plus rapidement que la normale ou sielle ne s'allume pas du tout, cela signifie que lesystème des indicateure de direction estdéfectueux. SB210K1-FU
TEMOIN DE PRESSION D'HUILE INSUFFISANTE
ATTENTION: Si le témoin de pression d'huile reste allumé lorsque le moteur tourne, le moteur risquede subir des dommages irréparables. Cetémoin s'allume lorsque la pression d'huileest insuffisante. En condition normale, le témoin doit s'allumer lorsque le contact est mis, puis s'éteindre dès que le moteur semet à tourner. Si le témoin de pressiond'huile reste allumé pendant lefonctionnement du moteur, votre voitureprésente une anomalie grave. Si le témoin s'allume, garez-vous aussi vite que possible dans un endroit sans danger pourvous et les sutres usagers, arrêtez le moteur etvérifiez le niveau d'huile. Si le niveau d'huile estinsuffisant, faites l'appoint et redémarrez lemoteur. Si le témoin reste allumé lorsque lemoteur tourne, coupez le moteurimmédiatement. Dans tous les cas où le témoinreste allumé pendant le fonctionnement dumoteur, il convient de faire inspecter votrevoiture par un distributeur Hyundai avant derecommencer à vous en servir.
SB210C1-FU
INDICATEUR D'ENTRETIEND U
SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE
Porsque la clé d'allumage est tournée sur "ON"
ou que le moteur est mis en marche, l'indicateur d'entretien "SRI" s'allume, clignote pendantenviron 6 secondes et s'éteint.
Ce témoin s'allume également en cas de
mauvais fonctionnement du système de retenuesupplémentaire.
Si le témoin ne s'allume pas ou reste allumé
après environ 6 secondes de clignotementquand vous tournez la clé d'allumage sur "ON"ou démarrez le moteur, ou s'allume enconduisant, demandez à un concessionnaireHyundai agréé d'inspecter le système deretenue supplémentaire. SB210J1-FU
VOYANT DE PLEINS PHARES
Le voyant des pleins phares s'allume lorsque les phares sont mis en position de pleins pharesou d'appels de phares.
B260P02Y-GUT TÉMOIN DE FREIN ANTIBLOCAGE (Si installé)
Quand la clé est tournée sur "ON", le témoin
ABS s'allume, puis s'éteint après quelques secondes. Si le témoin ABS reste allumé, ous'allume en conduisant, le système faitprobablement défaut. Dans ce cas, faitesvérifier votre véhicule par votre concessionnaireHyundai dès que possible. Le système defreinage régulier continuera de fonctionnernormalement, mais sans la contribution del'ABS. ATTENTION: Si le témoin indicateur de niveau de liquide de frein/frein de stationnement et d'ABSSRI demeure sur la position "ON" ous'allume en même temps que vousconduisez, ceci indique qu'il y a peut-êtreun problème avec la E.B.D (distribution dela force de freinage électronique). Si tel estle cas, évitez de freiner brusquement etfaites vérifier votre véhicule dès que pos-sible par votre revendeur Hyundai.

Page 40 of 148

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-33
SB210P1-FU
TEMOIN DE NIVEAU INSUFFISANT DE CARBURANT
Ce témoin s'allume lorsque te réservoir à
carburant est presque vide. Dès qu'il s'allume, vous devez ajouter de l'essence aussi
SB210O1-FU TEMOIN D'AVERTISSEMENT DE PORTIERE MAL FERMEE
Ce témoin vous avertit que l'une des portières n'est pas fermée complètement.
SB210L2-FU TEMOIN DE NIVEAU INSUFFI- SANT DU LIQUIDE DE FREIN/FREIN A MAIN
REMARQUE : Si vous suspectez un problème au circuit
de freinage, faites vérifier vos freins dès que possible par un distributeur Hyundai. Ilest dangereux d'utiliser une voiture dont lesystème électrique ou hydraulique du cir-cuit de freinage présente la moindreanomalie.
Fonctionnement du témoin d'avertissement Le témoin d'avertissement du frein à main /
circuit de freinage doit s'allumer lorsque vous serrez le frein à main et que la clé de contactest amenée en position "ON" ou "START".Lorsque le moteur se met en marche, le témoindoit s'éteindre dès que vous desserrez le freinà main.
Si le frein à main n'est pas serré, le témoin doit
s'allumer lorsque la clé de contact est amenéeen position "ON" ou "START" puis s'éteindredès que le moteur démarre. Si le témoin s'allumeen toute autre circonstance, ralentissez etgarez-vous en un endroit sans danger le longde la chaussée.
Le témoin du circuit de freinage induque que le
niveau du liquide de frein dans le maître-cylindreest insuffisant. Dans ce cas, il convient de fairel'appoint au moyen de liquide de frein conformeà la spécification DOT 3 ou DOT 4. Après avoir fait l'appoint, et en l'absence d'autre anomalie,amenez la voiture en conduisant prudemmentchez un distributeur Hyundai qui procédera àune inspection du système de freinage. Si uneautre anomalie est mise en évidence, ne pasreprendre la route avec la voiture, mais la faireremorquer jusque chez le distributeur. VotreHyundai est équipée d'un double circuit defreinage en diagonale. En d'autres termes, sil'un des circuits vient à lâcher, la voiture con-serve une certaine capacité de freinage surdeux roues. Si un seul des circuits en diagonalefonctionne, la course de la pédale de frein setplus longue et il faut exercer une pressionsupérieure à la normale pour arrêter la voiture.En outre, la voiture a besoin d'une distancenettement plus longue pour s'arrêtercomplètement. Si le circuit de freinage venait àlâcher pendant que vous roulez, choisissez unrapport inférieur pour ralentir au moyen du freinmoteur et arrâtezla voiture dès que vous pouvezle faire sans danger.
capot. Assurez-vous tout d'abord que la courroied'entraînement de l'alternateur est en place. Sic'est bien le cas, contrôlez la tension de la courroie.
Puis faites contrôler le système par votre
Concessionnaire Hyundai.
ATTENTION: Si la courroie d'entraînement (courroie de
l'alternateur) est lâche, cassée ou manquante tandis que le véhicule roule, il peut seproduire une panne sérieuse, le moteur peutsurchauffer car cette courroie entraîne aussila pompe à eau.
SB210M1-FU VOYANT D'AVERTISSEMENT DE SYSTEME DE CHARGE
Le voyant d'avertissement de système de
charge doit s'allumer lorsque l'allumage est mis en marche, puis s'éteindre lorsque le moteurtourne. Si le voyant reste allumé tandis que lemoteur tourne, il y a un mauvais fonctionnementdans le système de charge électrique. Si levoyant s'allume pendant que vous conduisez,coupez le moteur et contrôle d'abord sous le
B260B01B-GAT
TEMOIN D'AVERTISSEMENT DE L'OUVERTURE DU HAYON
Ce témoin reste allumé tant que le hayon n'est pas complètement fermé.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 150 next >