4WD Hyundai Santa Fe 2005 Manuel du propriétaire (in French)

Page 137 of 515

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3
AVERTISSEMENT:
o La Santa Fe à 2WD n'est pas conçue pour le tout-terrain. La Santa Fe à 4WD est conçue à l'origine pour les routes pavées.Toutefois, vous pouvez l'utiliser occasionnellement hors-route (par exemple, sur des routes nonpavées et des pistes tout-terrain peut exigentes). La Santa Fe à 4WD n'est pas conçue pour sefrayer un chemin, pour relever le défit du tout-terrain ou pour monter des pentes non-pavées. Toute utilisation allant au delà des conditions prévues à l'originepour le véhicule risque d'entraîner des blessures voire la mort.
o Le véhicule utilitaire a un taux de collision considérablementsupérieur à celui d'autres typesde véhicules.
o Les véhicules utilitaires ont un jeu au sol important et une voie plus étroite, ce qui leur permet de s'adapter à de nombreuxtypes de terrains. Des caractéristiques spécifiques leuroffrent un centre de gravité plusélevé que les voitures ordinaires. Le jeu au sol plus important permet une meilleurevisualisation de la route, ce qui vous permet d'anticiper tout problème. Ils ne sont pas conçuspour négocier des virages aux mêmes vitesses que des véhicules conventionnels à 2roues motrices, pas plus que les voitures de sport ne sont conçues pour effectuer des performancessatisfaisantes dans des condi- tions tout terrain. Si possible, éviter d'effectuer des virages oudes manoeuvres brusques. Comme avec les autres véhicules de ce type, si vous n'arrivez pasà mettre en marche correctement ce véhicule, il y a risque de perte de commande ou decapotage du véhicule.
o En cas de collision, une
personne non ceinturée a davantage de chances de mourir qu'une personne portant uneceinture de sécurité.!o Votre véhicule est doté de pneusconçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et desroues de dimensions et de typedifférents de ceux d'origine montés sur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité etaux performances de votre véhicule, d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou lerenversement du véhicule et de graves blessures corporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues et pneus soient de la mêmedimension, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chape et la même capacitéde charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec une combinaisonpneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devez pasutiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
3

Page 152 of 515

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18FONCTIONNEMENT DES 4 ROUES MOTRICESTOUJOURS EN PRISE
C300D02O-GUT Indicateur et avertissement L'indicateur s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" ou"START" mais doit s'éteindre après trois secondes. Si l'indicateur ne s'allume pas ou s'éteint après trois secondes, faites- le vérifier par un fournisseur Hyundaiautorisé. Si le dispositif présente des condi- tions inhabituelles, le TCS s'allume en signe d'avertissement. Si le TCS s'allume, garez votre véhicule à un emplacement sûr et arrêtez le moteur.Ensuite, démarrez à nouveau lemoteur pour vérifier si l'indicateur TCSs'éteint. C350A03O-AUT (Si installées) La puissance du moteur peut être
délivrée à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale.Les 4WD toujours en prise sont utiles lorsqu'une bonne traction est requise, par exemple, en cas de conduite surdes routes glissantes, humides ou recouvertes de neige, et lorsque vous vous extirpez de la boue. Cesvéhicules ne sont toutefois pas conçus pour être utilisés hors-route. Les véhicules à 4WD toujours enprise sont conçus d'ordinaire pour améliorer la traction et les perfor- mances sur routes pavées etautoroutes lorsqu'elles sont humides et/ou glissantes. Un usage occasionnel hors-route comme parexemple sur des routes non pavées et des pistes est possible. En cas de conduite hors-route, il est importantque le conducteur réduise sa vitesse jusqu'à atteindre un niveau ne dépassant pas la vitesse defonctionnement sure. En général, la
4) Lorsque vous quittez un sol
recouvert de boue ou de neigefraîche, l'actionnement de la pédale de l'accélérateur peut ne pas entraîner l'augmentation dela vitesse du moteur à cause du fonctionnement du TCS. Si l'indicateur demeure allumé même
après le démarrage du moteur, faites vérifier votre véhicule par un fournisseur Hyundai autorisé.
REMARQUE: Lorsque le TCS s'allume, la
commande de la traction est désactivée automatiquement pour des raisons de sécurité.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
18

Page 167 of 515

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
33
poids total mais dépasse celui par essieu. Dans ce cas, il y apeut être trop de charge dans la remorque ou dans le coffre : il sufflt aiors de redistribuer lescharges et de revérifier le poids à l'essieu.
4. La charge verticale statique maxi- mum autorisée sur le dispositifd'attelage est:
Essence - 2,0/2,4 : 80 kg 2,7: 92 kg
Diesel - 4WD : 80 kg 2WD : 92 kg
HSM411
Point d'accouplement
!AVERTISSEMENT:
Charger de facon incorrecte votre voiture ou la remorque peut sérieusement endommagé sa di-rection ou son système de freinage pouvant entraîner de la sorte un accident. YC200E2-AU Mesures a respecter en cas de remorquage
1. Avant de remorquer, bien vérifier le crochet, le câble de remorquage dinsi que le bon fonctionnement des feux de signalement, freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à
une vitesse modérée (moins de100 km/h).
3. Le fait de remorquer demande plus de réapprovlsionnement encarburant qu'en conditions normales.
ATTENTION:
Les caractéristiques suivantes sont
recommandées lors duremorquage. Les charges de la remorque ne peuvent sous peinede danger dépasser les valeurs indiquées sur le croquis ci-dessous.!
* 225/70 R16 PNEUS (Si installé): 1900kg (4188 Lbs.) Dispositif
80(176) 92(203)
28(61,7)
kg (Lbs.)
Poids Tractable Maximal
Remorque est équipée d'unsystème de freinage Remorque n'est paséquipée d'un système de freinage Remorque
2000(4409)1650(3637)2000(4409)1870(4122)2000(4409) 2200(4850) 2300(5070)
700(1543)/
Avec ABS : 750(1653)
Moteur
2,0(2WD)*
2,4(4WD)2,4(2WD)
Diesel(2WD) 2,7(4WD)2,0(2WD)2,4(4WD)2,4(2WD)
Diesel(4WD) Diesel(2WD) 2,7(4WD)
Diesel (4WD) WGT
VGT
5. Inclinaison autorisée maximum
du point d'accouplement:1092 mm.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
33

Page 255 of 515

9CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2
Type Jeu du volant Course de la crémaillèreType de pompe à huile
J010A02O-GUT MESURE
J040A04O-GUTSYSTEME ELECTRIQUE
J020A01O-GUTDIRECTION ASSISTEE J060A01O-GUT SYSTEME CARBURANT J030A02O-GUT PNEUS J050A02HP-GVT FREINS
4500 (177,1)
1820 (71,5)
1655(65,2) / 1710(67,3)* 1675(65,9) / 1730(68,1)* 2620 (103,1)
1540 (60,6) 1540 (60,6)
Longueur hors toutLargeur hors tout Hauteur hors tout Empattement Voies
avant arrière
mm(in.)
Crémaillère et pignons 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.) 142 mm (5,5 in.) À palettes
Contenance du réservoir 65 litres
Dimensions 215/70 R15 225/70 R16
Roue normale
StandardEn option Roue de secours
2WD 4WD
* Avec galerie
Pression de
gonflage, kPa(psi)
207(30)
COMPOSANT Batterie Alternateur2,0L / 2,4LMF 68 AH
110A (13,5 V)DIESEL
MF 90 AH
120A (12V)
2,7L
MF 68 AH
120A (13,5 V)
ESSENCE
Double circuit hydraulique assisté A disque ventilé A disque Câble agissant sur les roues arrière
TypeFrein avant Frein arrière Frein à main
smflfra-9.p65
6/7/2005, 11:27 AM
2

Page 390 of 515

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
3
AVERTISSEMENT:
o La Santa Fe à 2WD n'est pas conçue pour le tout-terrain. La Santa Fe à 4WD est conçue à l'origine pour les routes pavées.Toutefois, vous pouvez l'utiliser occasionnellement hors-route (par exemple, sur des routes nonpavées et des pistes tout-terrain peut exigentes). La Santa Fe à 4WD n'est pas conçue pour sefrayer un chemin, pour relever le défit du tout-terrain ou pour monter des pentes non-pavées. Toute utilisation allant au delà des conditions prévues à l'originepour le véhicule risque d'entraîner des blessures voire la mort.
o Le véhicule utilitaire a un taux de collision considérablementsupérieur à celui d'autres typesde véhicules.
o Les véhicules utilitaires ont un jeu au sol important et une voie plus étroite, ce qui leur permet de s'adapter à de nombreuxtypes de terrains. Des caractéristiques spécifiques leuroffrent un centre de gravité plusélevé que les voitures ordinaires. Le jeu au sol plus important permet une meilleurevisualisation de la route, ce qui vous permet d'anticiper tout problème. Ils ne sont pas conçuspour négocier des virages aux mêmes vitesses que des véhicules conventionnels à 2roues motrices, pas plus que les voitures de sport ne sont conçues pour effectuer des performancessatisfaisantes dans des condi- tions tout terrain. Si possible, éviter d'effectuer des virages oudes manoeuvres brusques. Comme avec les autres véhicules de ce type, si vous n'arrivez pasà mettre en marche correctement ce véhicule, il y a risque de perte de commande ou decapotage du véhicule.
o En cas de collision, une
personne non ceinturée a davantage de chances de mourir qu'une personne portant uneceinture de sécurité.!o Votre véhicule est doté de pneusconçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres.N'utilisez pas des pneus et desroues de dimensions et de typedifférents de ceux d'origine montés sur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité etaux performances de votre véhicule, d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou lerenversement du véhicule et de graves blessures corporelles. Lors du remplacement des pneus, veillez à ce que les quatre roues et pneus soient de la mêmedimension, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chape et la même capacitéde charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec une combinaisonpneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devez pasutiliser ces pneus pour la conduite sur routes.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
3

Page 405 of 515

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18FONCTIONNEMENT DES 4 ROUES MOTRICESTOUJOURS EN PRISE
C300D02O-GUT Indicateur et avertissement L'indicateur s'allume lorsque la clé de contact est tournée sur "ON" ou"START" mais doit s'éteindre après trois secondes. Si l'indicateur ne s'allume pas ou s'éteint après trois secondes, faites- le vérifier par un fournisseur Hyundaiautorisé. Si le dispositif présente des condi- tions inhabituelles, le TCS s'allume en signe d'avertissement. Si le TCS s'allume, garez votre véhicule à un emplacement sûr et arrêtez le moteur.Ensuite, démarrez à nouveau lemoteur pour vérifier si l'indicateur TCSs'éteint. C350A03O-AUT (Si installées) La puissance du moteur peut être
délivrée à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale.Les 4WD toujours en prise sont utiles lorsqu'une bonne traction est requise, par exemple, en cas de conduite surdes routes glissantes, humides ou recouvertes de neige, et lorsque vous vous extirpez de la boue. Cesvéhicules ne sont toutefois pas conçus pour être utilisés hors-route. Les véhicules à 4WD toujours enprise sont conçus d'ordinaire pour améliorer la traction et les perfor- mances sur routes pavées etautoroutes lorsqu'elles sont humides et/ou glissantes. Un usage occasionnel hors-route comme parexemple sur des routes non pavées et des pistes est possible. En cas de conduite hors-route, il est importantque le conducteur réduise sa vitesse jusqu'à atteindre un niveau ne dépassant pas la vitesse defonctionnement sure. En général, la
4) Lorsque vous quittez un sol
recouvert de boue ou de neigefraîche, l'actionnement de la pédale de l'accélérateur peut ne pas entraîner l'augmentation dela vitesse du moteur à cause du fonctionnement du TCS. Si l'indicateur demeure allumé même
après le démarrage du moteur, faites vérifier votre véhicule par un fournisseur Hyundai autorisé.
REMARQUE: Lorsque le TCS s'allume, la
commande de la traction est désactivée automatiquement pour des raisons de sécurité.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
18

Page 420 of 515

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
33
poids total mais dépasse celui par essieu. Dans ce cas, il y apeut être trop de charge dans la remorque ou dans le coffre : il sufflt aiors de redistribuer lescharges et de revérifier le poids à l'essieu.
4. La charge verticale statique maxi- mum autorisée sur le dispositifd'attelage est:
Essence - 2,0/2,4 : 80 kg 2,7: 92 kg
Diesel - 4WD : 80 kg 2WD : 92 kg
HSM411
Point d'accouplement
!AVERTISSEMENT:
Charger de facon incorrecte votre voiture ou la remorque peut sérieusement endommagé sa di-rection ou son système de freinage pouvant entraîner de la sorte un accident. YC200E2-AU Mesures a respecter en cas de remorquage
1. Avant de remorquer, bien vérifier le crochet, le câble de remorquage dinsi que le bon fonctionnement des feux de signalement, freinage et clignotants.
2. Conduire toujours votre véhicule à
une vitesse modérée (moins de100 km/h).
3. Le fait de remorquer demande plus de réapprovlsionnement encarburant qu'en conditions normales.
ATTENTION:
Les caractéristiques suivantes sont
recommandées lors duremorquage. Les charges de la remorque ne peuvent sous peinede danger dépasser les valeurs indiquées sur le croquis ci-dessous.!
* 225/70 R16 PNEUS (Si installé): 1900kg (4188 Lbs.) Dispositif
80(176) 92(203)
28(61,7)
kg (Lbs.)
Poids Tractable Maximal
Remorque est équipée d'unsystème de freinage Remorque n'est paséquipée d'un système de freinage Remorque
2000(4409)1650(3637)2000(4409)1870(4122)2000(4409) 2200(4850) 2300(5070)
700(1543)/
Avec ABS : 750(1653)
Moteur
2,0(2WD)*
2,4(4WD)2,4(2WD)
Diesel(2WD) 2,7(4WD)2,0(2WD)2,4(4WD)2,4(2WD)
Diesel(4WD) Diesel(2WD) 2,7(4WD)
Diesel (4WD) WGT
VGT
5. Inclinaison autorisée maximum
du point d'accouplement:1092 mm.
smflfra-2.p65 6/7/2005, 11:23 AM
33

Page 508 of 515

9CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2
Type Jeu du volant Course de la crémaillèreType de pompe à huile
J010A02O-GUT MESURE
J040A04O-GUTSYSTEME ELECTRIQUE
J020A01O-GUTDIRECTION ASSISTEE J060A01O-GUT SYSTEME CARBURANT J030A02O-GUT PNEUS J050A02HP-GVT FREINS
4500 (177,1)
1820 (71,5)
1655(65,2) / 1710(67,3)* 1675(65,9) / 1730(68,1)* 2620 (103,1)
1540 (60,6) 1540 (60,6)
Longueur hors toutLargeur hors tout Hauteur hors tout Empattement Voies
avant arrière
mm(in.)
Crémaillère et pignons 0 ~ 30 mm (0 ~ 1,18 in.) 142 mm (5,5 in.) À palettes
Contenance du réservoir 65 litres
Dimensions 215/70 R15 225/70 R16
Roue normale
StandardEn option Roue de secours
2WD 4WD
* Avec galerie
Pression de
gonflage, kPa(psi)
207(30)
COMPOSANT Batterie Alternateur2,0L / 2,4LMF 68 AH
110A (13,5 V)DIESEL
MF 90 AH
120A (12V)
2,7L
MF 68 AH
120A (13,5 V)
ESSENCE
Double circuit hydraulique assisté A disque ventilé A disque Câble agissant sur les roues arrière
TypeFrein avant Frein arrière Frein à main
smflfra-9.p65
6/7/2005, 11:27 AM
2