Hyundai Santa Fe 2006 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
14
C090I03L-GUT
!ATTENTION:
o Passez à la position "R" et "P" uniquement lorsque le véhicule est complètement arrêté.
o N'accélérez pas en marche arrière
ou dans l'une des positions demarche avant lorsque les freins sont serrés.
o Serrez toujours le frein au pied lorsque vous passez de "P" ou"N" à la position "R" ou "D".
REMARQUE:
o Dans le mode sports, seules les
4 vitesses avant peuvent être sélectionnées. Pour faire marche arrière ou stationner le véhicule, déplacez le levier de sélecteursur la position "R" ou "P" si nécessaire.
o Dans le mode sport, le conducteur peut rétrograderautomatiquement lorsque le véhicule ralentit. Lorsque levéhicule s'arrête, la première vitesse est automatiquement sélectionnée.
o Pour maintenir les niveaux requis
de performances du véhicule etpour garantir la sécurité, le système ne peut pas exécuter certaines sélections de vitesseslorsque le levier du sélecteur est actionné. C090H01L-GUT REMARQUE:
o Pour un fonctionnement sûr et régulier, appuyez sur la pédale de frein lorsque vous passez dela position "Point mort" ou de la position "Stationnement" à une vitesse avant ou arrière.
o La clé de contact doit se trouver dans la position "ON" et lapédale de frein doit être actionnéecomplètement afin de déplacer le levier de vitesses de la posi- tion "P" (stationnement) à l'unedes autres positions.
o Lorsque vous roulez sur des
routes glissantes, actionnez lelevier du sélecteur dans la posi- tion +(UP). L'embrayage et différentiel passent à la secondevitesse qui est plus adaptée pour une conduite régulière sur des routes glissantes. Actionnez lelevier du sélecteur sur le côté - (DOWN) pour revenir à la première vitesse. o Il est toujours possible de passer
des positions "R", "N", "D" à laposition "P". Le véhicule doit être totalement arrêté pour éviter des dommages sur l'embrayageet le différentiel.

Page 172 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
15
o N'utilisez pas la position "P" (stationnement) à la place du frein de stationnement. Réglez toujours le frein destationnement, faites passer l'embrayage et différentiel à la position "P" (stationnement) ettournez la clé de contact sur OFF lorsque vous quittez le véhicule même momentanément.Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lorsque le moteur tourne.
o Lors d'un démarrage en côte, le
véhicule peut avoir tendance àreculer. Pour contrer ce phénomène, placez le levier de vitesse sur la position 2(deuxième vitesse) en mode Sport.
o Vérifiez régulièrement le niveau de liquide d'embrayage et dedifférentiel automatiques et faites l'appoint de liquide si nécessaire.
C090N04O-AUT Bonnes habitudes de conduite
o Ne jamais passer de la position "P" ou "N" à une autre position enappuyant sur la pédale d'accélérateur.
o Ne jamais mettre le sélecteur sur "P" lorsque la voiture est enmouvement.
o Attendre que la voiture se soit immobilisée complètement avant demettre le sélecteur sur "R".
o Dans une descente, il est très dangereux de mettre la boîte de vitesse au point mort. L'une des vitesses doit toujours être engagée.
o Ne pas appuyer constamment sur la pédale de frein pour ralentir dansune descente. Une surchauffepourrait se produire dans le circuit de freinage et compromettre son fonctionnement. Ralentir et choisirle rapport inférieur de manière à freiner sur le moteur.
o Ralentir avant de choisir une vitesse inférieure. Dans le cas contraire, la vitesse pourrait ne pass'enclencher. o Pour maintenir la voiture immobile,
toujours utiliser le frein à main. Nepas se fier uniquement à la posi- tion "P" de la boîte de vitesse.
o Sur route glissante, conduire avec grande prudence, plus spécialementlors du freinage, de l'accélération ou du changement de vitesse. Surroute glissante, un chagement soudain du régime moteur se traduit par une perte d'adhérence des rouesmotrices, ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre voiture.
o Vous réalisez des performances optimales du véhicule et une bonne économie de carburant enactionnant et en relâchant en douceur la pédale d’accélérateur.

Page 173 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
16SYSTEME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS)
C120A01FC-GUT Le système antiblocage des roues (ABS) est conçu de manière à empêcher les roues de se bloquerlors des freinages brusques ou sur revêtement routier dangereux. Le module de commande ABS surveillela vitesse de rotation des roues et régule la pression exercée sur chaque frein. Dans les cas d'urgence ou surroute mouillée, le système ABS augmente donc la traction du véhicule pendant le freinage. REMARQUE:
o Il se peut qu’un clic se fasse entendre dans le compartiment- moteur lorsque le véhicule se met à se déplacer après ledémarrage du moteur. Ces con- ditions sont normales et indiquent que le systèmed’antiblocage de frein (Contrôle dynamique de stabilité) fonctionne correctement. Pendantle fonctionnement de l'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à la pédale de freinagelorsqu'elle est appuyée.
!AVERTISSEMENT:
o Evitez d'effectuer les virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas des déplacements rapides du volant de direction, comme par exemple deschangements de voie brusques ou des virages serrés et rapides.
o Portez toujours votre ceinture de sécurité. En cas de collision, unepersonne non ceinturée est davantage exposée aux risques de blessures graves, voiremortelles, qu'une personne ceinturée.
o Le risque de retournement est considérablement accru si vousperdez le contrôle de votre véhicule à une vitesse élevée.
o Une perte de contrôle arrive
souvent si deux roues ou plusdécollent de la chaussée et si le conducteur survire pour regagner la chaussée. o Si votre véhicule quitte la route,
ne virez pas de manière brusque.Ralentissez plutôt avant derevenir sur la route.
o Ne dépassez jamais les limites
de vitesse recommandées.
o Si votre véhicule est immobilisé
dans de la neige, de la boue, dusable, etc., vous pouvez essayer de le dégager en faisant marche avant et marche arrière. Neprocédez pas de la sorte si des personnes ou des équipements sont à proximité du véhicule.Lorsque vous essayez d’extirperle véhicule de la neige, de laboue, du sable, etc., ce dernier peut avancer ou reculer soudainement et donc blesserdes personnes ou endommager des équipements se trouvant à proximité.

Page 174 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
17
AVERTISSEMENT:
Votre ABS(ESP) n'empêche pas
des accidents dus à des manæuvres de conduite incorrectes ou dangereuses. Même si lacommande du véhicule est améliorée lors du freinage de secours, maintenez toujours unedistance de sécurite entre vous et les objets á I'avant. La vitesse du véhicule doit toujours être réduiteen cas de conditions de route extrêmes.!
o Pendant le fonctionnement de l'ABS, une légère pulsation peut être ressentie à la pédale de freinage lorsqu'elle est appuyée. Un bruit peut également êtreentendu dans le compartiment du moteur pendant la conduite. Ces conditions sont normales etindiquent que le système antiblocage des roues (ABS) fonctionne correctement. La distance de freinage pour les
véhicules équipés d'un système antiblocage des roues (Controle dynamique de stabilité) doit êtreplus grande que pour les véhicules sans ce système dans les condi- tions de route suivantes:
o Conduite sur chaussées accidentées, couvertes de graviers et de neige.
o Conduite avec les chaînes à pneu installées.
o Conduite sur des routes à sur- face trouée ou à différentes hau-teurs de surface.
Conduisez à des vitesse réduites
sur ces routes. Les caractéristiques de sécurité d'un véhicule équipé de I'ABS(ESP) ne doivent pas être contrôlées en conduisant à desvitesses élevées ou en effectuant des virages.
Ceci risque de mettre en danger la
sécurité d'autres personnes ou lavôtre.
CONTROLE DYNAMIQUE DE STABILITE (ESP)
C310A01JM-AUT (Si installé)
OCM051043L
Le système de contrôle dynamique de stabilité (ESP) est conçu pour stabiliser le véhicule dans les virages. L'ESP vérifie où vous braquez et où se rend le véhicule. L'ESP serre les freins au niveau des roues individuelles et intervient dans le système de gestion du moteur pourstabiliser le véhicule. Le système de contrôle dynamique de stabilité (ESP) est un système électronique conçupour aider le conducteur à conserver le contrôle du véhicule dans de mauvaises conditions.

Page 175 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
18
Ce n'est pas un substitut pour des pratiques de conduite sûres. Lesfacteurs tels que la vitesse, l'état des routes et le réglage de l'angle au volant par le conducteur peuventaffecter le fait suivant, à savoir si l'ESP permet d'éviter une perte de contrôle. Il en va toujours de votreresponsabilité de conduire et de virer à des vitesses raisonnables et de garder une marge de sécuritésuffisante.
!
! ATTENTION:
Conduire avec une taille de pneu
ou de roue variable peut provoquer le dysfonctionnement du systèmeESP. Lors du remplacement des pneus, assurez-vous qu'ils sont de la même taille que vos pneusd'origine.
AVERTISSEMENT:
Le contrôle dynamique de stabilité
n'est qu'une aide à la conduite.Toutes les précautions normales en cas de mauvais temps et sur chaussée glissante doivent êtrerespectées. C310B01JM-AUT Mode ESP ON/OFF Lorsque l'ESP fonctionne, le témoin
correspondant sur le tableau de bord clignote.
Si vous désactivez le système à
l'aide du commutateur ESP, le témoinESP-OFF s'allume et reste allumé.En mode ESP-OFF, la commande de stabilité est désactivée. Ajustez votre style de conduite en conséquence.Pour réactiver le système, appuyez à nouveau sur le commutateur. Le témoin ESP-OFF doit s'éteindre.
REMARQUE: Lors de l'arrêt et du redémarrage
du moteur, le mode ESP s'active automatiquement.

Page 176 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
19FONCTIONNEMENT DES 4 ROUES MOTRICESTOUJOURS EN PRISE
C350A03O-AUT (Si installées) La puissance du moteur peut être
délivrée à toutes les roues avant et arrière pour une puissance maximale.Les 4WD toujours en prise sont utiles lorsqu'une bonne traction est requise, par exemple, en cas de conduite surdes routes glissantes, humides ou recouvertes de neige, et lorsque vous vous extirpez de la boue. Cesvéhicules ne sont toutefois pas conçus pour être utilisés hors-route. Les véhicules à 4WD toujours enprise sont conçus d'ordinaire pour améliorer la traction et les perfor- mances sur routes pavées etautoroutes lorsqu'elles sont humides et/ou glissantes. Un usage occasionnel hors-route comme parexemple sur des routes non pavées et des pistes est possible. En cas de conduite hors-route, il est importantque le conducteur réduise sa vitesse jusqu'à atteindre un niveau ne dépassant pas la vitesse defonctionnement sure.
C310D01JM-AUT Témoins et avertissement Les témoins doivent s'allumer lorsque
la clé de contact est tournée en posi- tion "ON" ou "START" mais doivents'éteindre au bout de trois secondes.
Si les témoins ne s'allument pas ou
si le témoin ESP ou ESP-OFF nes'éteint pas au bout de 3 secondes, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire agréé.
Si l'appareil fonctionne de manière
anormale durant la conduite, le témoin ESP-OFF s'allume en guise d'avertissement. Si le témoin ESP-OFF s'allume,
amenez votre voiture en lieu sûr etarrêtez le moteur. Ensuite, redémarrez le moteur pour
vérifier si le témoin ESP-OFF s'éteint.
Si le témoin reste allumé même après
le redémarrage du moteur, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire Hyundai agréé. En général, la conduite hors-routeoffre une traction et une efficacité defreinage moindre comparé à une conduite normale. Ces facteurs doivent être considérés attentivement en casde conduite hors-route. Il en va de la responsabilité du conducteur de maintenir le véhicule en contact avecle sol et de le contrôler pour sa sécurité et celle de ses passagers.
!AVERTISSEMENT:
Ce véhicule n'est pas conçu comme un véhicule hors-route. Neconduisez pas ce véhicule hors- route. Il y a risque de dommages sur le véhicule en cas defonctionnement hors-route. L'utilisation du véhicule dans des conditions hors-route quisoumettent le véhicule à des contraintes plus exigentes risque d'entraîner des blessures, voire lamort.

Page 177 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
20
(6) La distance d'arrêt du véhicule à 4roues motrices toujours en prise diffère très peu de celle du véhicule à 2 roues motrices. En cas de conduite sur une route recouverte de neige ou sur une surface glissante et boueuse, veillez à maintenir une distancesuffisante entre votre véhicule et celui vous précédant.
(7) Dans la mesure où le couple d'entraînement est toujours appliqué sur les 4 roues, les per-formances du véhicule à 4 roues motrices toujours en prise sont considérablement affectées parl'état des pneus. Veillez à l'équiper de 4 pneus de la même taille et du même type.
o Lorsque le remplacement de l'un
des pneus ou des roues à disque est nécessaire, remplacez-lestous.
o Tournez les pneus et vérifiez la pression des pneus à des intervalles réguliers.
Conduite en toute sécurité des 4
roues motrices
(1) Veillez à porter la ceinture de sécurité.
(2) Ne conduisez pas dans des
endroits ou dans des conditions hors-route à fortes contraintes pour lequel le véhicule n'a pas été prévu ou l'expérience du conducteur estinsuffisante.
(3) Conduisez à des vitesses inférieures lorsque le vent de côté est fort. Du fait du centre de gravité important de votre véhicule, sastabilité sera affectée en cas de vents de côté. Des vitesses plus lentes garantissent un meilleurcontrôle du véhicule.
(4) Vérifiez l'état des freins après une
conduite dans des conduiteshumides ou boueuses. Appuyez plusieurs fois sur le frein lorsque vous vous déplacez lentementjusqu'à ce que sentiez un retour normal des forces de freinages.
(5) Ne faites pas passer le véhicule dans de l'eau. (p.ex. des cours d'eau, des rivières, des lacs, etc.).
!AVERTISSEMENT:
Votre véhicule est doté de pneus conçus pour assurer des manoeuvres et une conduite sûres. N'utilisez pas des pneus et des roues de dimensions et de type différents de ceux d'origine montéssur votre véhicule. Cela risque de nuire à la sécurité et aux perfor- mances de votre véhicule,d'entraîner des manoeuvres incorrectes ou le renversement du véhicule et de graves blessurescorporelles.Lors du remplacement des pneus,veillez à ce que les quatre roues etpneus soient de la même dimen- sion, du même type, de la même marque, qu'ils aient la même chapeet la même capacité de charge. Si vous décidez néanmoins d'équiper votre véhicule avec unecombinaison pneus/roues non recommandée par Hyundai pour la conduite hors route, vous ne devezpas utiliser ces pneus pour la conduite sur routes.

Page 178 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
21
(8) Le véhicule à 4 roues motrices toujours en prise ne peut pas être remorqué par une dépanneuse ordinaire. Assurez- vous que le véhicule estremorqué avec ses 4 roues décollées du sol.
o Si le véhicule est remorqué avecseulement deux roues décollées du sol, le système à 4 roues motrices risque d'êtreendommagé.
o Si le véhicule est remorqué les quatre roues au sol (cela est inévitable), le véhicule doit être remorqué uniquement vers l'avantà l'aide d'un câble.
o Lors du remorquage, vérifiez les éléments suivants.
1.Le contacteur d'allumage est
dans la position "ACC" ou"ON".
2.Placez le levier de changement
de vitesse dans la positionneutre (pour la transmission automatique, la position "N").
3.Desserrez le frein de stationnement. ATTENTION:
N'engagez jamais le frein de stationnement lorsque vous effectuez ces essais.
Appareil de contrôle de roulis (compteur de vitesse) Rouleau libre temporaire
REMARQUE: Pour éviter de graves dommages à
votre véhicule à 4 roues motrices, limitez la vitesse du remorquage à 15 km/h et sur une distance ne dépassant pas 1,5 km.OCM051013
(9) Pour l'essai du compteur de vitesse ou pour le programme d'inspection / de maintenance (I/ M) du véhicule à 4 roues motricestoujours en prise, utilisez un banc d'essai de puissance à rouleaux à 4 roues.
!
o Dans les rares cas dans lesquels on ne peut pas faire autrement que de vérifier un véhicule à 4 rouesmotrices pour l'essai du compteur de vitesse portant sur l'appareil de contrôle de roulis pour deux rouesmotrices, observez rigoureusement les procédures suivantes.
1. Vérifiez les pressions de gonflage des pneus recommandées pour votrevéhicule.
2. Disposez les roues avant sur l'appareil de contrôle de roulis pour l'essai du compteur de vitesse, comme indiqué dansl'illustration.
3. Desserrez le frein de stationnement.
4. Disposez les roues arrière sur le
rouleau libre temporaire, commeindiqué dans l'illustration.

Page 179 of 289

2COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
22
ATTENTION:
o Lorsque le véhicule à 4 roues motrices toujours en prise est élevé sur un cric, ne démarrez jamais le moteur ou n'entraînezla rotation des pneus.Les pneus en rotation risquentde toucher le sol, le véhicule risque de se dégager du cric et de sauter en avant.
o Si l'une des roues avant ou arrière commencent à patinerdans la boue, la neige, etc ; le véhicule peut parfois se dégager en appuyant davantage sur lapédale de l'accélérateur. Toutefois, évitez de faire tourner le moteur en continu à desrévolutions par minute élevées parce que cela risque d'endommager le système à 4roues motrices.
!AVERTISSEMENT:
Lors de l'inspection, maintenez- vous éloignés de l'avant duvéhicule. Cela est très dangereux car le véhicule peut sauter vers l'avant et provoquer de gravesblessures, voire la mort.
(10) Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à installer les chaînes sur toutes les roues.
(11) Si les roues avant ou arrière restent coincées dans la boue,ne les faites pas patinerimprudemment. Le système à 4 roues motrices risquerait d'être endommagé.!!AVERTISSEMENT:
o Evitez d'effectuer des virages à des vitesses élevées.
o N'effectuez pas de déplacements rapides du volant de direction, comme par exemple de brusques changements de voie ou des virages serrés et rapides.
o Le risque de renversement est considérablement accru si vousperdez le contrôle de votrevéhicule à des vitesses élevées.
o En cas de collision, une
personne non ceinturée est davantage exposée aux risques de blessures graves, voiremortelles, qu'une personne ceinturée.
o Il y a souvent perte de contrôle si 2 roues ou plus sortent de la voie et si le conducteur survirepour regagner la voie.
o Si votre véhicule quitte la route, ne survirez pas brusquement. Aulieu de cela, ralentissez avant de vous replacer sur la voie.

Page 180 of 289

2
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
23SYSTEME DE VERROUILLAGE DES 4 ROUES MOTRICES
C360A01O-GUT (Avec commande électronique quatre roues motrices) (Si installé) Ce système à 4 roues motrices est
conçu pour diviser le taux de puis- sance automatiquement dans des conditions de conduite normales.
Pendant la conduite hors route ou
pendant la conduite à bas frottement,actionnez le bouton de verrouillage des 4 roues motrices pour que les 4roues motrices soient toujours en prise avec une division du taux de puis- sance de 50:50 au niveau des rouesavant et arrière. Le témoin de verrouillage des 4 roues motrices sur le tableau de bord est allumé. Ce réglage commence à s'annuler
quand la vitesse du véhicule dépasse30 km/h et la fonction est complètement relâchée à une vitesse de 40 km/h ou plus. En revanche, lafonction fonctionne de nouveau quand la vitesse décroît jusqu'à 40 km/h ou moins et elle est établie complètementà des vitesses inférieures à 30 km/h. Pour libérer la fonction de verrouillage
des 4 roues motrices, actionnez denouveau le bouton de verrouillage des 4 roues motrices.
Le témoin de verrouillage des 4 roues
motrices sur le tableau de bord s'éteint. OCM051047L
1)
2)
OCM051045L
OCM051046L 1) L'actionnement du bouton de
verrouillage des 4 roues motrices sur un terrain dur fait que la puis-sance motrice est répartie également entre l'avant et l'arrière. Le verrouillage des 4 roues motrices maintient l'activation quand on ne dépasse pas 40 km/h.
2) Relâchez le bouton de verrouillage des 4 roues motrices dans des conditions de conduite normales.
Type A
Type B

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 290 next >