Hyundai Santa Fe 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 41 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
28
Banco da 3ª Fila (Se Instalado)
1. Baixe o apoio para a cabaça para asua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida, empurre as costas do banco parabaixo.
OCM052031
NOTA: Antes de dobrar as costas do banco traseiro, coloque as fivelas dos cintos de segurança nos orifícios adequados existentes nas costas do banco. Deste modo, quando voltar acolocar os bancos na posição correcta as fivelas não ficarão por baixo dos assentos.
! CUIDADO:
Tenha em atenção o modo como carrega as bagagens sobre os bancostraseiros quando estes estiverem dobrados, pois pode danificar as costas dos bancos. 4. Para colocar de novo os bancos
traseiros na sua posição normal,puxe a alavanca de inclinação das costas do banco e proceda de modo inverso.
o Quando colocar de novo as costas do banco traseiro na posição normal,certifique-se sempre de que ficam bem travadas na posição correcta, puxando e empurrando a parte supe-rior das costas do banco.
OCM052032
B085B01CM-GPT Dobrar as Costas e os Assentos do Banco traseiroBanco da 2
a
Fila
Para uma maior comodidade, pode baixar e levantar todas as costas e assentos dos bancos de trás doautomóvel.
1. Baixo o apoio para a cabaça para a sua posição mais baixa.
2. Puxe a alavanca de inclinação, em
seguida, desça as costas do banco.
3. Certifique-se de que as costas do banco ficam travadas na posição correcta depois de ouvir um "clique".

Page 42 of 359

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
29
3. Para repor as costas na sua posição normal, execute o procedimento acima pela ordem inversa. Rebatimento duplo do banco traseiro (2ª fila) Para rebater o banco traseiro para aumentar a área de carga:
OCM052037
1. Baixe o apoio para a cabeça para asua posição mais baixa.
2. Para rebater as costas do banco, puxe a alavanca de rebatimento das costas do banco e, em seguida, empurre as costas do banco parabaixo.
OCM052032
3. Puxe a alavanca de rebatimento daalmofada do banco e dobre para a frente a almofada do banco.
OCM052033
OCM052034
! CUIDADO:
Para voltar a colocar as costas do banco na posição vertical, utilizesempre a alavanca de rebatimento para as levantar e puxar. Se o fizer agarrando na extremidadedas costas do banco, pode causar danos na prancha de suporte das mesmas.

Page 43 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
30
!
CUIDADO:
Ao repor as costas dos bancos na sua posição normal, não se esqueça de repor os cintos de segurança paraos ombros na sua posição normal. Se encaminhar o cinto de segurança através das guias de segurança parao cinto ajudará a manter os cintos numa posição em que mais dificilmente ficarão presos por baixodos assentos. AVISO:
o Nunca permita que os passageiros se sentem na 3ª fila quando a 2ª fila de bancos estiver na posição de rebatimento duplo. Isso poderiater como resultado ferimentos graves ou mesmo a morte em caso de acidente ou paragembrusca.
o Não permita que os passageiros
façam o rebatimento das costasdos bancos ou as reponham na sua posição normal com o veículo em movimento.
Um acidente ou travagem brusca pode ter como resultado graves ferimentos ou mesmo a morte. A altura dos objectos transportadosnão deve passar acima das costas dos bancos da frente. Caso contrário, em caso de travagensbruscas a carga pode deslizar para a frente e causar ferimentos ou sérios danos.
o Ao colocar de novo os bancos na sua posição correcta, depois deterem estado recostados, certifique-se de que não danifica a fivela nem o encaixe dos cintos desegurança. Por outro lado, não deixe que a fivela nem o encaixe dos cintos fiquem presos ouentalados no banco traseiro.
o Quando colocar de novo as costas
dos bancos traseiros na posiçãonormal, tente movê-las para se certificar de que ficam bem travadas na posição correcta.
o Nunca tente dobrar nem levantar as costas do banco traseiro com oautomóvel em movimento.
! AVISO:
o O objectivo de baixar as costas do banco traseiro é permitir transportar mais objectos, que deoutro modo não seria possível. Nunca transporte passageiros em cima da área de carga enquanto oautomóvel estiver em movimento. Não é uma posição adequada para se sentar e não existem cintos desegurança quando as costas do banco estão dobradas.
!
Banco da 2ª Fila
OCM052036L
Banco da 3ª Fila(Se instalado)

Page 44 of 359

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
31
o Não use o veículo sem os encostos
para a cabeça, pois podem acontecer lesões graves em caso de acidente. Os encostos para acabeça protegem das lesões no pescoço quando devidamente regulados.
B080D01TG-1 B080D02TG-1
!
B085D01TG-APT Encostos reguláveis para a cabeça Os apoios de cabeça estão desenhados para ajudar a reduzir o risco de lesões ao nível do pescoço.Para elevar o apoio de cabaça, puxá-lo para cima. Para o descer, empurrá-lo para baixo enquanto prime o botão debloqueio. Para retirar o encosto da cabeça levante-o o mais possível e, em seguida, prima o botão detravamento ao mesmo tempo que puxa o encosto para cima. AVISO:
o Para uma máxima eficácia em caso de acidente o encosto de cabeça deve ser regulado de modo a quea parte do meio do encosto de cabeça fique à mesma altura que a linha dos olhos do ocupante. Paraesta razão, não é recomendada a utilização de uma almofada para manter o corpo afastado das costasdo banco.

Page 45 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
32
B140A01B-GPT Aviso dos bancos traseiros Para a segurança de todos os passageiros, a bagagem e outra carganunca devem ser empilhados com uma altura superior à do encosto dos bancos. OCM015004L
CINTOS DE SEGURANÇA
YB090A1-FP Cuidados com os cintos de segurança Todos os ocupantes do veículo devem usar sempre os seus cintos desegurança. As leis do país podem requerer que alguns ou todos os ocupantes do veículo usem cintos desegurança. A possibilidade de ferimentos ou a seriedade dos ferimentos numacidente, diminui se esta regra elementar de segurança for seguida. Em complemento, são feitas asseguintes recomendações: B150B01Y-GPT Bébé ou criança pequena Alguns países obrigam o uso de sistemas de protecção para bébés e crianças pequenas. Sejam ou nãoobrigados por lei, é fortemente recomendado um sistema de protecção que deve ser usado para bébés ecrianças pequenas (menos de 18Kg). NOTA: As crianças pequenas estão melhor protegidas em caso de acidente se estiverem devidamente instaladasnuma cadeira para crianças adequada. B150C02A-APT Crianças Maiores As crianças que já são demasiado crescidas para utilizarem uma cadeira para crianças deverão viajar sempre no banco de trás e utilizar os cintos desegurança que estiverem instalados no veículo. A parte do cinto que envolve as ancas deverá ficar bem apertada eser colocada o mais baixo possível. Verifique a instalação do cinto periodicamente. Os movimentos dascrianças podem fazer com que o cinto saia da posição adequada. As crianças estão melhor protegidas em caso deacidente quando estão devidamente instaladas numa cadeira para crianças adequada, no banco de trás. Se umacriança mais crescida (com mais de 13 anos) tiver de viajar no assento da frente, deverá utilizar os cintos de

Page 46 of 359

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
33
ZB090E1-AP Pessoas feridas O cinto de segurança deve ser usado quando tranportar pessoas feridas.Quando necessário consulte um médico. ZB090F1-AP Uma pessoa por cinto Duas pessoas, ainda que uma seja criança, não devem nunca usar o mesmo cinto. Aumenta a possibilidade de ferimentos em caso de acidente. B150G01A-APT Nunca se deite Para se obter o máximo de segurança, todos os ocupantes do veÍculo devem estar correctamente sentados. O cinto não oferece qualquer segurança, se apessoa estiver deitada no banco traseiro ou no banco dianteiro com este próximo da inclinação máxima.
ZB090D1-AP Mulheres grávidas O uso do cinto de segurança é recomendado para diminuir a possibilidade de ferimentos, em caso de acidente. O cinto deve ser colocadotão baixo quanto o possível e cercando as ancas. Para casos específicos consultar um médico. AVISO:
Sentar-se com as costas muitoinclinadas ou deitar-se quando oveículo está em movimento pode ser perigoso. Mesmo que tenha apertado o cinto de segurança, este não poderáfuncionar adequadamente se estiver sentado numa posição muito reclinada. A parte do cinto que passasobre o ombro não funcionará adequadamente porque não fica devidamente ajustada ao seu corpo. Em vez disso fica colocada à sua frente. Em caso de colisão poderáser atirado com grande força contra essa parte do cinto de segurança, o que poderá provocar ferimentosgraves no pescoço ou outros ferimentos. A parte do cinto que envolve as ancas também não poderáfuncionar adequadamente. Em caso de colisão poderá deslocar-se para cima e aplicar uma grande forçasobre o abdómen e não sobre os fortes ossos pélvicos. Essa força aplicada ao abdómen poderáprovocar graves ferimentos internos.
!
segurança instalados no veículo e o banco deve ser deslocado para a suaposição mais recuada. As crianças com menos de 13 anos deverão viajar sempre no banco de trás utilizando umsistema de retenção adequado. Nunca sente uma criança com menos de 13 anos no banco da frente. NUNCA instaleuma cadeira para criança voltada para trás no banco da frente de um veículo.

Page 47 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
34
B170A04A-APT AJUSTE DO CINTO EM ALTURA É possível ajustar a altura do ponto de fixação do cinto numa das 4 posições. Se o cinto ficar muito perto do pescoço do utilizador, a protecção não éadequada. O segmento superior do cinto deverá ficar a meio do ombro e mais perto da porta do que do pescoço.Para alterar a altura do ponto de fixação do cinto, desloque o ajustador para cima e para baixo até encontrar aposição adequada. Para levantar basta puxar para cima. Para baixar, carregar no botão e puxar para baixo.Largar o botão para travar o dispositivo na posição desejada. Tente fazer deslizar o botão, para verificar se ficoutravado. HNF2049
B160A01A-APT CUIDADOS COM OS CINTOS O sistema dos cintos de segurança nunca deve ser desarmado ou modificado. Além disso, deve ter-se cuidado para que o tecido dos cintosbem como a respectiva ferragem não fiquem entalados nas dobradiças dos bancos e portas. ZB090I1-AP Inspecção periódica Recomenda-se que todos os cintos de segurança sejam inspeccionadosperiódicamente quanto a desgaste ou danos de qualquer espécie. Qualquer peça do sistema que esteja danificadadeve ser subsituida imediatamente. ZB090-J1-AP Conserve os cintos limpos e secos Os cintos de segurança devem manter- se sempre limpos e secos. Para os limpar, use apenas água morna e um pouco de sabão suave. Nunca use lexívia, detergentes fortes ou produtos abrasivos pois danificarão eenfraquecerão o material. SB090K1-FP Quando se devem substituir os cintos Todo o conjunto/conjuntos dos cintos deve ser substituido se o veiculo sofrerum acidente, mesmo que não haja danos visiveis. Para esclarecer quaisquer dúvidassobre cintos de segurança, consulte o seu concessionário Hyundai.
AVISO:
Ao colocar novamente as costas do banco na sua posição normal, depoisde ter rebatido as costas do banco de trás, tenha cuidado para não danificar o cinto de segurança ou a respectivafivela. Certifique-se de que o cinto ou a fivela não ficam entalados na estrutura do banco de trás.
!
Para uma protecção adequada quando o veículo está em movimento, mantenha sempre ascostas do banco numa posição perto da vertical. Instale-se bem no banco e aperte o cinto de segurança deforma adequada.

Page 48 of 359

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
35
!
B180A01CM-GPT CINTOS DE SEGURANÇA - Sistema com 3 Pontos deAncoragem com Bloqueio deRetracção de EmergênciaColocar o cinto Para aplicar o cinto, puxe a tira móvel e insira a lingueta na fivela até ouvir um estalido.Puxe o cinto em direcção à porta, paraeliminar o excesso de folga. Se seinclinar, lentamente, para a frente, ocinto acompanhará este movimento. Se, no entanto, houver uma súbita desaceleração, o cinto ficará bloqueadona posição.Certifique-se de que está devidamenteinserido na fivela e de que o cinto não está torcido.
B180A01NF
AVISO:
o O ajuste em altura do cinto de sehurança tem que estar seguro sempro que o veículo estiver em movimento.
o A má regulação da altura do cinto
de segurança ao nível do ombropode reduzir e eficácia do cinto de segurança em caso de acidente. NOTA: Se não conseguir puxar o cinto de segurança do respectivo dispositivo de retracção, puxe o cinto com forçae liberte-o. Em seguida, deverá ser possível puxá-lo normalmente.

Page 49 of 359

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
36SISTEMA DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS(CADEIRA DE SEGURANÇA)
B230A02CM-GPT (Se instalado) As crianças transportadas na viatura devem sentar-se no banco traseiro e devem utilizar sempre os sistemas de retenção para minimizar os riscos deferimentos num acidente, paragem súbita ou manobra brusca. De acordo com as estatísticas de acidentes, ascrianças estão mais seguras quando utilizam os sistemas de retenção apropriados no banco traseiro do que no banco dianteiro. As crianças mais crescidas devem utilizar o cinto desegurança que equipa a viatura. É obrigatório por lei a utilização de sistemas de retenção para as crianças.Se uma criança pequena for transportada na viatura é obrigatória a utilização de sistema de retenção paracrianças (cadeira de segurança). Os sistemas de segurança para crianças foram concebidos para estarfixados aos bancos do veículo através de tiras subabdominais, de tiras abdómen /ombro, ou de uma tira fixa e/ou tiras fixas de ISOFIX (se instalado).
SB090Q2-FP Ajustar o cinto
Deve colocar o cinto o mais baixo possível, em volta das ancas e nuncana cintura. Se estiver colocado muito acima, aumentam as possibilidades de escorregar e sair do cinto e, portanto,de ficar ferido. Nunca coloque os braços sob o cinto, como se mostra na gravura. Nunca utilizar o cinto de segurança porbaixo do braço mais próximo da porta. B200A01NFSB090R1-FP Como se libertar do cinto des egurança Para se libertar do cinto de segurança, pressione o botão existente no sistema de ancoramento (fivela). Posto o que,deverá automáticamente recolher pela acção do respectivo enrolador. Se tal não acontecer, verifique se ocinto de segurança não está enrolado, puxe-o para fora e tente de novo.
B210A01NF

Page 50 of 359

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
37
! AVISO:
o Um sistema de retenção para crianças deve ser sempre instalado no banco traseiro. Nunca instalar um sistema de retenção para crianças no bancodianteiro do passageiro. No caso da ocorrência de um acidente que provoque oaccionamento do airbag suplementar lateral, este poderia provocar ferimentos graves oumesmo a morte da criança
Uma criança pode ser ferida numacidente se o seu sistema de retençãonão estiver correctamente fixo. Para crianças mais pequenas e bebés, deve ser utilizado um banco para crianças oubebés. Antes de adquirir um sistema de retenção para crianças específico, assegure-se que este pode ser instaladonos bancos e cintos de segurança da sua viatura, e que é o mais indicado para a sua criança. Siga as instruçõesfornecidas do fabricante quando da instalação do sistema de retenção para crianças.
transportada no banco para crianças. Portanto, utilize ossistemas de retenção para crianças apenas no banco traseiro do seu veículo.
o Uma vez que o cinto de segurança ou o sistema de retenção paracrianças pode ficar muito quentese for deixado dentro da um veículo fechado, verifique sempre se a capa do banco e os encaixesdos cintos antes de lá colocar uma criança.
o Quando o sistema de retenção para crianças não está a serutilizado, fixá-lo com os cintos de segurança por forma a que nãoseja projectado para a frente no caso de uma paragem súbita ou acidente.
o As crianças que são muito crescidas para serem colocadasnos sistemas de retenção paracrianças deverão sentar-se no banco traseiro e utilizar os cintos de segurança da viatura.
o Assegura-se sempre que a parte do cinto de segurança que passapelo ombro fique posicionada nocentro do ombro, nunca sobre o pescoço. Movendo a criança maispara o centro do veículo pode ajudar a posicionar correctamente o cinto de segurança sobre ocentro do ombro da criança. A parte do cinto que envolve as ancas deverá ficar bem apertada e sercolocada o mais baixo possível sobre as ancas da criança.
o Se a criança não tiver estatura
suficiente para utilizar o cinto desegurança, recomenda-se a utilização de um banco aprovado para elevação da criança no banco traseiro por forma a elevar acriança podendo esta utilizar o cinto de segurança da viatura correctamente.
o Nunca permita que uma criança esteja de pé ou de joelhos nobanco.
o Nunca utilize um porta bebés ou banco para crianças que utilizeganchos de fixação no encosto dobanco traseiro; este pode não oferecer condições de segurança suficientes em caso de acidente.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 360 next >