Hyundai Santa Fe 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 191 of 386

4 111
Características de vehículo
D281000AFD Red para el equipaje (opcional)
Para evitar que se muevan los objetos
que se dejan en el maletero, se puedenusar las cuatro (o seis) anillas allí
dispuestas para sujetar la red.
Si es preciso, acuda a un servicio oficial
HYUNDAI para adquirir una red para el
equipaje.D281100AFD
Persiana cubreequipajes (opcional)
Utilice la persiana para ocultar los
objetos del maletero.
PRECAUCIÓN
Para no dañar el vehículo o su
contenido, tenga cuidado al
transportar objetos frágiles ovoluminosos en el maletero.
ADVERTENCIA
Evitar lesiones en los ojos. NO
TENSE demasiado la red. MantengaSIEMPRE la cara y el cuerpo lejos
del recorrido de retroceso de la red.NO LA UTILICE si detecta señales
visibles de daño o desgaste.
OCM052133-1OXM049218

Page 192 of 386

Características de vehículo
112
4
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre la persiana cubreequipajes. Podrían caer al interior del vehículo ylesionar a los ocupantes en caso
de accidente o al frenar.
No permita a nadie que ocupe el maletero. Sirve solo para llevar
equipaje.
Mantenga equilibrado el vehículo y coloque el peso lo más
adelante posible.
PRECAUCIÓN
No coloque el equipaje sobre la
persiana cubreequipaje cuando
esté abierta, pues podríadeformarse o estropearse.
Para utilizar la persiana para ocultar el
equipaje, tire de la empuñadura haciaatrás e introduzca los bordes en las
ranuras. Cuando no la use, coloque la persiana
cubreequipajes en la parte inferior del
maletero. (opcional)
OXM049219OXM049220

Page 193 of 386

4 113
Características de vehículo
D290100AFD Baja (opcional)
Si el vehículo lleva baca, podrá cargar
equipaje en el techo.
✽✽ATENCIÓN
Si el vehículo está equipado con techo
solar, coloque la carga del techo de
forma que no interfiere con sufuncionamiento.
CARACTERÍSTICAS EXTERIORES
OCM040175
PRECAUCIÓN
Cuando transporte carga en las barras portaequipajes de techo,
adopte las precaucionesnecesarias para que no dañe eltecho del vehículo.
Cuando transporte objetos grandes en el portaequipajes del
techo, asegúrese de que no sobresalgan por ningún lado.
ADVERTENCIA
El peso que se indica a continuación es el máximo que
se puede cargar en las barras
portaequipaje del techo.
Distribuya la carga de la forma
más uniforme posible en las
barras portaequipaje del techo y
sujétela firmemente.
Cargar en la baca superior a peso límite que indicado puede
provocar daños en el vehículo.
La carga colocada en el techo eleva el centro de gravedad del
vehículo. Evite arranques y
frenazos bruscos, giros rápidos,maniobras abruptas o
velocidades exageradas, pues
podría perder el control del
vehículo o volcar.
(continúa)
BACA100 kg (220 lbs.)
UNIFORMEMENTE DISTRIBUIDA

Page 194 of 386

(continúa)
Conduzca siempre despacio ygire suavemente cuando
transporte objetos en las barras
portaequipaje del techo. Las
corrientes ascendentes fuertes
provocadas por el paso devehículos o por causas naturales
pueden exponer los objetos
transportados en el techo a
presiones elevadas.
Este fenómeno se produce especialmente cuando se
transportan objetos grandes y
planos, como paneles de madera
o colchones. Dichos objetos
podrían caerse y provocar daños
en su vehículo o en otrospróximos.
Para evitar daños o pérdidas en la carga cuando el vehículo está
en marcha, compruebe
frecuentemente, antes y durante
la conducción, que los objetos
del portaequipajes estánfirmemente sujetos.
4 114
Características de vehículo

Page 195 of 386

4115
Características de vehículo
✽✽ATENCIÓN
Si instala una faros HID del mercado de accesorios, el audio y los dispositivoselectrónicos de su vehículo pueden
funcionar mal.
Antena D300102BFD
Antena fija de varilla
Su coche utiliza una antena fija de varilla
para recibir las señales de radio en AM y
FM. Esta antena es desmontable. Para
retirarla, gírela en sentido contrario a las
agujas del reloj. Para colocarla, gírela enel sentido de las agujas del reloj.
SISTEMA DE AUDIO
PRECAUCIÓN
Antes de entrar en un lugar con
un aclaramiento de baja altura o
un lavado de vehículo, saque la antena girando hacia la izquierda.Si no, la antena puede estardañada.
Cuando vuelva a instalar la antena, es importante apretarla afondo para garantizar una recepción correcta, salvo que el
vehículo esté estacionado o lleve mucha carga en la baca.
Si lleva carga en la baca, no la coloque cerca de la antena, paramantener una buena recepción.
OCM040212
Tipo A Tipo B

Page 196 of 386

Características de vehículo
116
4
D300200AFD
Controles remotos del equipo de sonido (opcional) El botón de mando a distancia del equipo
de sonido está situado en el volante para
evitar distracciones.
MODO (1)
Pulse el botón para seleccionar radio, cinta (opcional) o CD (disco compacto).
SEEK ( / ) (2)
Si se pulsa el botón de BÚSQUEDA
durante 0,8 segundo o más, funcionaráen cada modo como sigue: Modo RADIO Funcionará como el botón de selección
de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA. Modo CDP Funcionará como el botón FF/REW
(avance rápido/rebobinado rápido). Modo CDC Funcionará como el botón disco
anterior/siguiente.
Si se pulsa el botón de BÚSQUEDA
durante menos de 0,8 segundo,
funcionará en cada modo como sigue. Modo RADIO Funcionará como los botones de
selección de emisoras
PRESINTONIZADAS. Modo CDP Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA. Modo CDC Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA.
VOL (+/ -) (3)
Pulse el botón (+) para subir el
volumen.
Pulse el botón (-) para bajar el volumen.
MUTE (4, opcional)
Pulse el botón MUTE parainterrumpire el sonido.
Pulse de nuevo MUTE para volver a reproducir el sonido.
En las páginas siguientes de esta
sección encontrará informacióndetallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
OCM040176
PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempo dos botones del mando a distancia delequipo de sonido.

Page 197 of 386

4117
Características de vehículo
D300800AFD Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo
Las señales de radio de AM (MW, LW) y FM
se transmiten desde torres emisorassituadas en las inmediaciones de su
ciudad. La antena de radio de su vehículo
las capta. La radio recibe la señal y la
transmite a los altavoces.
Cuando llega una señal fuerte de radio al
vehículo, la ingeniería de precisión del
equipo de sonido garantiza la mejor calidad
posible de reproducción. Sin embargo, en
algunos casos la señal que llega al vehículo
puede no ser fuerte y clara. Esto puede
deberse a factores como la distancia a la
emisora, la cercanía a otras emisoras
potentes de radio o la presencia en la zona
de edificios, puentes u otros obstáculos
voluminosos.Las emisiones en AM (MW, LW) se
reciben a distancias mayores que las de
FM. Esto se debe a que las emisoras de
AM (MW, LW) transmiten en frecuencias
bajas. Estas ondas de radio largas y debaja frecuencia pueden seguir la
curvatura de la tierra en lugar depropagarse en línea recta directamente
por la atmósfera. Además, se curvan
alrededor de los obstáculos, por lo que
proporcionan una mejor cobertura de laseñal.
Las emisiones en FM se transmiten a
frecuencias elevadas y las ondas no se
curvan siguiendo la superficie terrestre.
Por ello, las emisiones en FM comienzan
por lo general a desvanecerse a escasa
distancia de la emisora. Además, las
señales de FM se suelen ver afectadas
por edificios, montañas u otros
obstáculos. Este puede inducirle a
pensar que su aparato de radio tiene
algún fallo. Las condiciones que se
indican a continuación son normales y
no indican averías en la radio.
JBM001JBM002
Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW)JBM003
Emisora de radio de FM
Montañas
Puentes metálicos
EdificiosZona
despejada

Page 198 of 386

Características de vehículo
118
4
Desvanecimiento de la señal: a medida
que su vehículo se aleja de la emisora, la señal se debilita y el sonido se
desvanece. Cuando esto sucede,
sugerimos que busque otra emisora de
señal más potente.
Fluctuaciones y ruidos estáticos: las señales de FM débiles o los obstáculos
voluminosos entre la emisora (o el
repetidor) y el vehículo pueden
distorsionar la señal y provocar ruidos
estáticos o fluctuaciones.
Disminuyendo el volumen de agudos
se puede atenuar este efecto hasta
que desaparezca la interferencia. Cambio de emisora: cuando se va
debilitando una señal de FM, puedeempezar a aparecer una señal máspotente cerca de la misma frecuencia.
Esto se debe a que la radio está
diseñada para captar la señal más
clara. En este caso, seleccione otra
emisora de señal más potente. Cancelación de señales procedentes
de varias fuentes: las señales de radioprocedentes de distintas direcciones
pueden provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse a la
recepción de una señal directa y otrareflejada procedentes de la misma
emisora, o de señales de dos
emisoras de frecuencias próximas. Si
sucede esto, busque otra emisorahasta que la circunstanciadesaparezca.
JBM004JBM005
Emisora 288.3mhzEmisora 288.1mhz

Page 199 of 386

4119
Características de vehículo
Utilizar un teléfono móvil o una radio de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no significaque el equipo de sonido tenga ningún
fallo. Utilice el teléfono móvil lo más lejos
posible del equipo de radio.Cuidado de los discos (opcional)
Si la temperatura interior del coche es
excesiva, abra las ventanillas antes de
utilizar el equipo de sonido.
Es ilegal copiar y utilizar sin autorización archivos MP3/WMA/
AAC/WAVE. Utilice únicamente CD
creados por medios legales.
No aplique a los CD agentes volátiles como gasolina o disolvente,
limpiadores normales o pulverizadores
magnéticos fabricados para discos de
vinilo.
Para evitar que la superficie del disco sufra desperfectos: sujete siempre los
CD por los bordes exteriores o por el
orificio central.
Limpie la superficie del disco con un paño suave antes de reproducirlo(frótelo desde el centro hacia el borde
exterior).
No dañe la superficie del disco ni pegue en ella cinta adhesiva o papel.
Asegúrese de introducir solamente CDs en el reproductor de CD. (No
inserte más de un CD al mismotiempo). Guarde los CD en sus estuches
después de utilizarlos para evitar
arañazos o suciedad.
Dependiendo del tipo de CD (CD-R / CD-RW), ciertos discos pueden no
funcionar normalmente, según el
fabricante y el método de fabricación o
grabación. Es posible que el equipo de
sonido del vehículo no funcione
correctamente no esa clase de discos.
✽✽ ATENCIÓN - Reproducción de
un CD de sonido incompatible
protegido contra copia
Es posible que el equipo de sonido del
vehículo no pueda reproducir algunos
CD protegidos contra copia que nocumplen la normativa internacional de
CD de audio (Libro Rojo). Tenga en
cuenta que si trata de reproducir CD
protegidos contra copia y el reproductorde CD del equipo de sonido no funcionaa su gusto, es posible que se deba a losdiscos y no a un defecto del equipo.Sustituya dichos CD.
PRECAUCIÓN
Si utiliza un dispositivo de comunicación, como un teléfonomóvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar unaantena exterior independiente. Unteléfono móvil o un aparato de radio provistos sólo de una antena
interior pueden causar interferencias con el sistema eléctrico del vehículo y afectarnegativamente a la seguridad de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello debe
detenerse en un lugar seguro.

Page 200 of 386

Características de vehículo
120
4
RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO


PA910


PA960
1. Mando de control volumen y botón de
conexión/desconexión
2. Selector FM
3. Selector AM
4. Selector automático de emisora
5. Botón de preselección
6. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO)
7. Botón SETUP (AJUSTE)
8. Mando de control manual de selección de emisora y mando de control de calidad del sonido
9. BOTÓN selector TA (ANUNCIOS DE TRÁFICO)
10. Botón PTY(FLDR)

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 390 next >