Hyundai Santa Fe 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 431 of 710

Características de vehículo
332 4
Conexión de un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
1) Teléfono conectado : Dispositivo
actualmente conectado.
2) Teléfono configurado : Dispositivo
configurado pero no conectado.En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo que desee
conectar y pulse el botón .
Cambio de prioridad
¿Qué es prioridad?
Pueden configurarse hasta cinco
dispositivos con Bluetooth®Wireless
Technology en el sistema de audio del
vehículo. Así, la función "Cambiar
prioridad" (Change priority) sirve para
definir la prioridad de conexión de los
teléfonos configurados. No obstante, el
teléfono móvil conectado más
recientemente tendrá siempre la máxima
prioridad.
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
SETUP
ConnectSETUP

Page 432 of 710

4333
Características de vehículo
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el teléfono que desee definir
con la máxima prioridad y pulse el botón
del menú. El dispositivo
seleccionado pasará a tener la máxima
prioridad.
✽ATENCIÓN
Cuando un dispositivo está conectado,
aunque se cambie la prioridad a otro
dispositivo, el teléfono actualmente
conectado tendrá siempre la máxima
prioridad.
Desconexión de un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo actualmente
conectado y pulse el botón .
Borrar un dispositivo
Pulse la tecla Seleccione
[Phone] Seleccione [Paired Phone List]
En la lista de teléfonos configurados,
seleccione el dispositivo que desee
borrar y pulse el botón .
Delete
SETUP
Disconnect
SETUP Change priority

Page 433 of 710

Características de vehículo
334 4
✽ATENCIÓN
• Al borrar el dispositivo actualmente
conectado, éste se desconectará para
iniciar el proceso de desconexión.
• Si se borra un dispositivo Bluetooth
®
Wireless Technology configurado,
también se borrará el historial de
llamadas y los contactos de dicho
dispositivo.
• Para utilizar de nuevo un dispositivo
borrado, deberá configurarse de
nuevo.
USO DE Bluetooth®Wireless
Technology
Pantalla del menú del teléfono
Menús del teléfono
Con el dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology conectado, pulse la tecla
para visualizar la pantalla del
menú del teléfono.
1) Marcar número : Muestra la pantalla
de marcado en la que pueden
marcarse los números para realizar
llamadas.
2) Historial de llamadas: Muestra la
pantalla con la lista del historial de
llamadas.
3) Contactos : muestra la pantalla de la
lista de contactos.
4) Ajuste : Muestra los ajustes del
teléfono.
✽ATENCIÓN
• Si se pulsa el botón [Call History] sin
que haya datos del historial de
llamadas, se visualizará un mensaje
solicitando que descargue los datos
del historial de llamadas.
• Si se pulsa el botón [contacts] sin que
haya datos de contactos, se visualizará
un mensaje solicitando que descargue
los contactos.
• Esta función podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles. Para más información acerca
de la descarga, consulte el manual del
usuario de su teléfono móvil.
PHONE

Page 434 of 710

4335
Características de vehículo
Realizar una llamada marcando
un número
Pulse la tecla Seleccione [Dial
Number]
1) Teclas numéricas : para marcar el
número de teléfono.
2) Llamar : Después de introducir un
número, llama a ese número. Si no se
ha introducido ningún número, abre la
pantalla del historial de llamadas.
3) Fin : borra el número de teléfono
introducido.
4) Borrar : borra los dígitos introducidos
uno a uno.
Responder llamadas
Responder una llamada
Al responder una llamada con un
dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology conectado se abrirá la
pantalla siguiente.
1) Quién llama : muestra el nombre del
interlocutor si quien llama está
incluido en la lista de contactos.
2) Número entrante : muestra el número
entrante.
3) Aceptar : aceptar la llamada entrante.
4) Rechazar : rechazar la llamada
entrante.
✽ATENCIÓN
• Cuando se visualiza la ventana
emergente de la llamada entrante, la
mayoría de funciones de audio y del
modo SETUP no funcionan. Solo
puede accionarse el volumen de la
llamada.
• El número de teléfono podría no
visualizarse correctamente en algunos
teléfonos móviles.
• Al responder la llamada con el
teléfono móvil, el modo de llamada
conmutará automáticamente al modo
privado.
PHONE

Page 435 of 710

Características de vehículo
336 4
Durante una llamada con manos
libres
1) Quién llama : muestra el nombre del
interlocutor si quien llama está
incluido en la lista de contactos.
2) Número entrante : muestra el número
entrante.
3) Tiempo de la llamada : muestra el
tiempo de la llamada.
4) Fin : finaliza la llamada.
5) Privado : pasa al modo privado.
6) Vol. saliente : ajusta el volumen de la
llamada escuchado por el interlocutor.
7) Silenciador : activa y desactiva el
silenciador del micrófono.
✽ATENCIÓN
Si el micrófono está silenciado, el
interlocutor no podrá escucharle.
Historial de llamadas
Pulse la tecla Seleccione [Call
History]
Se visualiza una lista de llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
Pulse el botón para descargar
el historial de llamadas.
1) Historial de llamadas:
- Muestra las llamadas recientes
(historial de llamadas)
- Realiza una llamada al
seleccionarla.
2) Descarga : descarga del historial de
llamadas recientes
Contactos
Pulse la tecla Seleccione
[Contacts]
Se visualiza la lista de entradas del listín
de teléfonos. Pulse el botón
para descargar el historial de llamadas.
1) Lista de contactos:
- Muestra los contactos descargados.
- Realiza una llamada al
seleccionarla.
2) Descarga: descarga los contactos.
Download
PHONE
Download
PHONE

Page 436 of 710

4337
Características de vehículo
✽ATENCIÓN
• Puede copiarse un total de 1000
contactos en los contactos del
vehículo.
• Al descargar los contactos, los
contactos guardados previamente se
borrarán.
• No es posible la descarga si se
desconectó la función de descarga de
contactos en el dispositivo Bluetooth
®
Wireless Technology. Además,
algunos dispositivos podrían solicitar
una autorización al intentar realizar
la descarga. Si no puede realizarse la
descarga con normalidad, compruebe
los ajustes del dispositivo Bluetooth
®
Wireless Technology o el estado de la
pantalla.
• La información sobre quién está
llamando no se visualizará si no está
incluido en el listín de teléfonos.
• La función de descarga podría no
estar soportada en algunos teléfonos
móviles. Compruebe que el dispositivo
Bluetooth
®Wireless Technology
soporte la función de descarga.

Page 437 of 710

Características de vehículo
338 4
✽ATENCIÓN - Uso del
reconocimiento de voz
• Al usar la función de reconocimiento
de voz, solo se soportan las órdenes
indicadas en el manual del usuario.
• Tenga en cuenta que durante la
operación del sistema de
reconocimiento de voz, al pulsar una
tecla distinta de la tecla o al tocar
la pantalla táctil se cancelará el modo
de reconocimiento de voz.
• Para un rendimiento óptimo del
reconocimiento de voz, coloque el
micrófono usado para ello sobre la
cabecera del asiento del conductor y
mantenga una posición adecuada al
pronunciar las órdenes.
• En las situaciones siguientes, el
reconocimiento de voz podría no
funcionar correctamente debido a
ruidos externos:
- Ventanas y techo solar abiertos.
- Si el aire del dispositivo refrigerante
/ calefacción es fuerte.
- Al entrar o pasar por túneles.
- Al conducir sobre pavimentos
rugosos o irregulares.
- Durante lluvia intensa (lluvia, viento
intenso)
(Continúa)(Continúa)
• Las órdenes de voz relacionadas con el
teléfono solo pueden usarse cuando un
dispositivo Bluetooth®Wireless
Technology está conectado.
• Para realizar llamadas pronunciando
un nombre, el contacto
correspondiente debe estar
descargado y guardado en el sistema
de audio.
• Después de descargar el listín de
Bluetooth
®Wireless Technology, se
requiere algo de tiempo para
convertir el listín en información de
voz. Durante este tiempo, el
reconocimiento de voz podría no
funcionar correctamente.
• Pronuncie las órdenes de voz con
naturalidad y claridad como en una
conversación normal.

Page 438 of 710

4339
Características de vehículo
RECONOCIMIENTO DE VOZ
(opcional)
Uso del reconocimiento de voz
Inicio del reconocimiento de voz
Pulse brevemente la tecla en el
mando a distancia del volante. Diga una
orden.Si el reconocimiento de voz está en
[Normal Mode], el sistema dirá "Please
say a command. Beep/Por favor, diga un
comando. Bip".
• Si el reconocimiento de voz está en
[Expert Mode], el sistema sólo dirá
"Bip~".
• Para cambiar el ajuste Normal
Mode/Expert Mode, vaya a
[System] [Prompt Feedback].
✽ATENCIÓN
Para un reconocimiento de voz correcto,
diga la orden después de la instrucción y
el tono acústico.
Omisión de mensajes al operador
Al emitirse el mensaje al operador
pulse brevemente la tecla en el
mando a distancia del volante (menos de
0,8 segundos).
El mensaje se cierra inmediatamente y
suena la señal acústica. Después del
"bip", diga la orden hablada.
Reinicio del reconocimiento de voz
Cuando el sistema espere una orden
pulse brevemente la tecla en el
mando a distancia del volante (menos de
0,8 segundos).
El estado de espera de la orden se cierra
inmediatamente y suena la señal
acústica. Después del "bip", diga la
orden hablada.
SETUP

Page 439 of 710

Características de vehículo
340 4
FINALIZACIÓN DEL
RECONOCIMIENTO DE VOZ
Durante la operación del reconocimiento
de voz pulse y mantenga pulsada la
tecla en el mando a distancia del
volante (más de 0,8 segundos).
✽ATENCIÓN
• Al usar la orden hablada, pulse el
mando a distancia del volante u otra
tecla para finalizar la orden hablada.
• Si el sistema está esperando su orden
hablada, diga "cancel/cancelar" o
"end" para finalizar la orden
hablada.
• Si el sistema está esperando su orden
hablada, pulse y mantenga pulsada la
tecla en el mando a distancia del
volante para finalizar la orden
hablada.

Page 440 of 710

4341
Características de vehículo
❈Ilustración sobre el uso de órdenes habladas
• Inicio de la orden hablada.
Pulsando brevemente la tecla (menos de 0,8 segundos):
• Omitir el reconocimiento de voz
Pulsando brevemente la tecla
(menos de 0,8 segundos):
• Fin de la orden hablada.
Pulsando brevemente la tecla (menos de 0,8 segundos):
More Help/
Más Ayuda
Phone book/
Agenda
Cancel/
Cancelar
More Help/
Más Ayuda
Please say a command/
Por favor, diga un comando
Please say a command/
Por favor, diga un comando
Please say a… /
Por favor, diga un…
More Help/Más Ayuda.
Puede decir Radio, F.M., A.M., Medios, C.D.,
U.S.B., Auxiliar, Mi música, iPod, Audio Blue tooth,
Teléfono, Historial de Llamadas o Contactos. Diga
un comando. Por favor, diga un comando.
Phone book/Agenda
Diga el nombre del listín con el que desee
llamar.
More Help/Más Ayuda.
Puede decir Radio, F.M., A.M., Medios, C.D.,
U.S.B., Auxiliar, Mi música, iPod, Audio Blue tooth,
Teléfono, Historial de Llamadas o Contactos. Diga
un comando. Por favor, diga un comando.
Ding ~
Ding~
Ding ~
Di- Ding~ (sonido de cancelación)
Ding ~
Pulsando brevemente la tecla
(menos de 0,8 segundos)

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 710 next >